Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
|
@@ -1,3 +1,46 @@
|
|
| 1 |
---
|
| 2 |
license: mit
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3 |
---
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
---
|
| 2 |
license: mit
|
| 3 |
+
task_categories:
|
| 4 |
+
- translation
|
| 5 |
+
language:
|
| 6 |
+
- zh
|
| 7 |
+
tags:
|
| 8 |
+
- translation
|
| 9 |
+
- 古文翻译
|
| 10 |
+
- 文言文翻译
|
| 11 |
+
pretty_name: 古文翻译数据集
|
| 12 |
+
size_categories:
|
| 13 |
+
- 100M<n<1B
|
| 14 |
---
|
| 15 |
+
# HistoryTrans
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
HistoryTrans 是一个古文翻译数据集,通过数据预处理和质量控制,来提高古文翻译的质量和实用性。
|
| 18 |
+
|
| 19 |
+
参考我们的项目主页[HistoryTrans古文翻译](https://github.com/HistoryTrans/HistoryTrans).
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
## 数据集详细信息
|
| 22 |
+
|
| 23 |
+
### 数据集来源
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
- **主体:** [Classical-Modern](https://github.com/NiuTrans/Classical-Modern)
|
| 26 |
+
- **额外补充:** :《二十四史》和《清史稿》中提取
|
| 27 |
+
|
| 28 |
+
### 数据集结构
|
| 29 |
+
|
| 30 |
+
数据集包含以下 JSONL 文件:
|
| 31 |
+
|
| 32 |
+
- `train_01_04.jsonl`: 训练集,主要用于训练翻译模型。
|
| 33 |
+
- `val_01_04.jsonl`: 验证集,用于训练过程中的模型微调和评估。
|
| 34 |
+
- `test_01_04.jsonl`: 测试集,用于评估最终模型性能。
|
| 35 |
+
|
| 36 |
+
每个 JSON 对象包括:
|
| 37 |
+
|
| 38 |
+
- `inputs`: 原始古文
|
| 39 |
+
- `truth`: 准确翻译
|
| 40 |
+
|
| 41 |
+
例如:
|
| 42 |
+
|
| 43 |
+
```json
|
| 44 |
+
{"inputs": "昕曰: 回纥之功,唐已报之矣。", "truth": "萧昕反驳说: 回纥的功劳,唐朝已经报答了。"}
|
| 45 |
+
{"inputs": "然县令所犯在恩前,中人所犯在恩后。", "truth": "但是县令所犯罪过在施恩大赦之前,宦官所犯罪过在施恩赦免之后。"}
|
| 46 |
+
```
|