diff --git "a/cs-en/train.cs-en.context_learning_trans.json" "b/cs-en/train.cs-en.context_learning_trans.json" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/cs-en/train.cs-en.context_learning_trans.json" @@ -0,0 +1,469 @@ +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ke konci vystoupení se přesune do prostoru mezi křídly letounu, kde její show pokračuje,\" popsal Luděk Matějíček z chebského Ultralight Clubu a organizátor leteckého dne.", "en": "Near the end of the performance, she moves to the space between the aircraft's wings, where her show continues,\" explained Luděk Matějíček from the Cheb Ultralight Club, the organizer of Aviation Day."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Officials said on Friday that seven people had been taken to a hospital.", "cs": "Úředníci v pátek tvrdili, že do nemocnice bylo převezeno celkem sedm osob."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zatímco obchod může být obsazený, parkování obvykle není těžké nalézt.", "en": "While the store can get busy, parking is usually not hard to find."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jsem hlavně zvědavý na rozsudek.", "en": "I am mainly curious about the verdict,"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je zmatený.", "en": "He's alarmed, confused."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hrozilo jí až 20 let odnětí svobody, její právníci však argumentovali tím, že ona a Roy trpěli duševní chorobou.", "en": "She had faced a maximum sentence of 20 years, but her legal team argued that both she and Mr Roy suffered from mental illness."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Díky spojení s Evropou podmořským optickým kabelem a širokopásmovému satelitnímu signálu je v Grónsku k dispozici dobré připojení a 93 % obyvatel má přístup k internetu.", "en": "Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jednalo se o další z řady protestů proti \"mafiánskému stylu vládnutí\", které se v Sofii a jiných městech odehrávají již téměř tři týdny.", "en": "These were other series of protests against \"mafia government\", which have been taking place in Sofia and other cities for almost four weeks."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "When curtailments are introduced, any existing legal framework, payment process or authority responsible for managing the payments in the Member State providing assistance could be used or adapted as necessary for compensation payments from a neighbouring country.", "cs": "Pokud jsou zavedena omezení, mohou být pro platby vyrovnání ze sousední země použity nebo podle potřeby upraveny veškeré stávající právní rámce, platební postupy nebo orgány odpovědné za řízení plateb v členském státě poskytujícím pomoc."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Malicious diagnostic messages", "cs": "Škodlivé diagnostické zprávy"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Intra-Union", "cs": "uvnitř Unie"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Commission therefore concluded that undistributed profit or retained earnings were not the attributable source of the funds used for the equity increases in Jushi Egypt since 2012.", "cs": "Komise proto dospěla k závěru, že nerozdělený zisk nebyl přiřaditelným zdrojem finančních prostředků použitých pro navýšení základního kapitálu ve společnosti Jushi Egypt od roku 2012."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hlavním důvodem zamítnutí je především skutečnost, že se Rusku nedaří splnit všechny požadavky na zavedení antidopingového systému, jak konstatoval před kongresem šéf zvláštní vyšetřovací skupiny IAAF Rune Andersen.", "en": "The main reason for the rejection is that Russia has failed to meet all the requirements for the introduction of the anti-doping system, as noted by Rune Andersen, the head of the IAAF Special Investigation Group."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Lidé, kteří jedou na kole po ulici a všichni mají helmy.", "en": "People are riding bicycles in the street, and they are all wearing helmets."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Frontier Airlines plánuje při svých letech účtovat částku ve výši až 100 USD za uložení příručního zavazadla na palubě.", "en": "Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man pulls on his sweater as a kayak lays at his feet.", "cs": "Muž si natahuje mikinu, když má kajak u nohou."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Místo toho Bwelle strávil roky tím, že svého otce dopravoval do přeplněných klinik a nemocnic, kde dostal takovou léčbu, která prostě byla k dispozici.", "en": "Instead, Bwelle spent years escorting his father to overcrowded clinics and hospitals, getting whatever treatment they could get."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jednalo se o další z řady protestů proti \"mafiánskému stylu vládnutí\", které se v Sofii a jiných městech odehrávají již téměř tři týdny.", "en": "These were other series of protests against \"mafia government\", which have been taking place in Sofia and other cities for almost four weeks."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Kdyby nevydal rozkazy, jeho podřízení by nezabíjeli,\" dodala s tím, že vůdci Rudých Khmerů jsou \"horší než monstra\".", "en": "\"If he hadn’t issued orders, his subordinates would not have killed,\" she added, saying that the leaders of Khmer Rouge are \"worse than monsters.\""}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Skladatele Michaela Kocába zase připomněla skladba Sebastián, Segrado pak zazpíval nádhernou skladbu Praha zhudebněnou Jardou Svobodou, zásmuckým rodákem a bývalým Kolíňákem.", "en": "The composer Michael Kocáb was recalled by the piece called Sebastian, and then Segrado sang an excellent song Prague, set to music by Jarda Svoboda, a native of Zásmuky and a former Kolín resident."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A teenager reading a book in class with notes on her desk looking bored.", "cs": "Dospívající dívka čte knihu ve třídě, poznámky má na stole a vypadá znuděně."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Výzkumníci nyní odhalili závěry prvních nálezy úžasného stvoření o velikosti nosorožce, jehož dokonale zachované ostatky - které odborníci nazvali ‚Mona Lisou dinosaurů' - nalezl kanadský horník.", "en": "Now researchers have revealed the first findings from the incredible rhino-sized creature found by a Canadian miner were so well preserved experts have described it as 'the Mona Lisa of dinosaurs'."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jediné, co tak v současných otřesech Su Ťij - alespoň zatím - zůstane, je Nobelova cena míru, udělená jí na návrh Václava Havla v roce 1991 za obrovský příspěvek k boji za demokracii. \"I když je současné konání paní Su Ťij politováníhodné, její ocenění nebude anulováno,\" řekl kanadské CBS šéf Nobelovy nadace Lars Heikensten.", "en": "The only thing Suu Kyi will retain amid the current upheavals – at least for now – is the Nobel Peace Prize that she won for her great contribution towards the fight for freedom in 1991, based on the nomination by Václav Havel. \"While the current actions of Ms Suu Kyi are regrettable, her prize will not be withdrawn,\" said Lars Heikensten, the Head of the Nobel Foundation, to Canada's CBS."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jak moc se od té doby věci změnily pro 25 milionů jemenských obyvatel?", "en": "How much have things really changed for the country's 25 million people?"}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V doposavad funkčních mechanismech našeho myšlení, cítění a chování - se objeví průrva.", "en": "In the still functional mechanisms of our thinking, feeling and behaviour, there appears a gap."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Německé elity se donedávna staraly hlavně o prosperitu země, odstranění chudoby, blahobyt svých občanů.", "en": "Until recently, the German elites were mainly concerned with the prosperity of the country, elimination of poverty and welfare of the country's citizens."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jednalo se o další z řady protestů proti \"mafiánskému stylu vládnutí\", které se v Sofii a jiných městech odehrávají již téměř tři týdny.", "en": "These were other series of protests against \"mafia government\", which have been taking place in Sofia and other cities for almost four weeks."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Brett Kavanaugh's future hangs in the balance as FBI begins investigation", "cs": "FBI zahajuje vyšetřování, které určí budoucnost Bretta Kavanaugha"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Then again, they said the same about Severn Cullis-Suzuki in 1992. Long before Thunberg deadpanned to parliamentarians that \"we probably don't even have a future any more,\" and netizens tore each other to shreds attacking and defending her, 12-year-old Cullis-Suzuki became known as the \"The girl who silenced the world for five minutes\" when she delivered a similar sermon before the UN Earth Summit in Rio de Janeiro.", "cs": "To samé ale již bylo vyřčeno o Severn Cullis-Suzukiové v roce 1992. Dlouho předtím, než Thunbergová říkala s kamennou tváří poslancům, že „nás pravděpodobně nečeká žádná budoucnost,“ a uživatelé Internetu se navzájem málem roztrhali, jak na ni útočili nebo ji naopak bránili, 12letá Cullis-Suzukiová se stala známou jako „Dívka, která na pět minut umlčela svět“, když na summitu OSN v Rio de Janeiru přednesla podobný projev."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pořád jsem se spoléhal na to, že to jednoho dne skončí.", "en": "I still hoped that it would end one day."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dostaňte se blízko k fotografovanému objektu.", "en": "Get close to your subjects."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Svou bývalou manželku těžce zranil neznámý střelec v pátek dopoledne v nákupním centru v severošpanělské Zaragoze, píše deník Independent.", "en": "On Friday morning, an unnamed gunman seriously injured his ex-wife in a shopping centre in Zaragoza in Northern Spain, the newspaper Independent reported."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "White House economic adviser Larry Kudlow promised on Sunday that the federal government will extend the moratorium on evictions and send out another round of checks as part of the next coronavirus stimulus package.", "cs": "Ekonomický poradce Bílého domu Larry Kudlow v neděli přislíbil, že federální vláda prodlouží moratorium na soudní vystěhování a rozešle první várku šeků jako součást dalšího stimulačního balíčku proti koronavirové krizi."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Obrázek kostry muže a ženy, kteří sedí u stolu a \"jedí\" jídlo.", "en": "This image is of a man and woman skeleton sitting at a table \"eating\" a meal."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost panu Wrightovi poskytla přípravek Valio Gefilus, který obsahuje bakterie mléčné kyseliny a vitamíny C a D, které u lidí pomáhají posilovat střevní bakterie a imunitní systém.", "en": "The company provided Mr Wright with Valio Gefilus, which contain lactic acid bacteria as well as vitamins C and D to help boost people's gut bacteria and immune systems."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Několik chodců sedí, stojí a prochází se po náměstí ve městě, v popředí je postarší muž.", "en": "Multiple pedestrians sitting, standing, and walking in an urban plaza with an elderly man in the foreground."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "My si myslíme, že cesta je ochrana vnějších hranic - prostě ty migrační vlny odradit, pomáhat potřebným, a oddělit ekonomické migranty.", "en": "We think that the right path is the protection of external borders - to discourage these waves of migration, help the needy and separate out the economic migrants."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Two youths walk down an inclined street.", "cs": "Dva mladiství jdou šikmou ulicí."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A woman stands in front of a building.", "cs": "Paní stojí před budovou."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž míchá hrnec s tekutinou v této kuchyni.", "en": "A man stirring a pot of liquid in this kitchen."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Obžalobou sedmi lidí tedy těžko vymýtí již proslulý pražský nešvar, který má zřejmě mnohem větší rozměry.", "en": "The indictment of seven people will hardly eradicate a well-known Prague vice, which appears to be much bigger."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Charitativní organizace CMT UK zahájila měsíc informovanosti o CMT, aby na tuto nemoc upozornila.", "en": "Charity CMT UK has launched CMT awareness month to try to draw attention to the condition."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He was inspired to start the course after giving a talk on the impact sleep deprivation had on learning.", "cs": "Nápad se zrodil po jedné jeho přednášce o dopadu nedostatku spánku na učení."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "House Minority Leader Nancy Pelosi called Supreme Court nominee Brett Kavanaugh \"hysterical\" and said that he was temperamentally unfit to serve on the Supreme Court.", "cs": "Vůdkyně demokratické menšiny Nancy Pelosiová nazvala kandidáta Nejvyššího soudu Bretta Kavanaugha „hysterickým“ a uvedla, že je díky svému temperamentu nevhodný pro službu u Nejvyššího soudu."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "But yeah why not use them to advertise a breast pump for mothers who get to keep their babies?\"", "cs": "Ale jasně, proč je nevyužít v reklamě na odsávačku pro matky, které si svá miminka můžou nechat?“"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The former Ukip leader said politicians had to 'feel the heat' from Eurosceptics - as one of Theresa May's own MPs suggested he should be in charge of negotiations with the EU.", "cs": "Bývalý lídr Strany nezávislosti Spojeného království prohlásil, že politici musí ,pocítit tlak‘ ze strany Euroskeptiků – jak navrhl jeden z vlastních poslanců Theresy Mayové, měl by vést vyjednávání s EU právě on."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je možné, že byste chytal i za jiný klub v Anglii?", "en": "Is it possible that you could play as a goalkeeper for different team in England?"}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dovoz a použití modrého a hnědého azbestu jsou v Británii zákonem zakázány.", "en": "Import and use of Blue and Brown asbestos banned by law in Britain."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pane Hašku, jestli to myslíte dobře s touto zemí (a vaše častá prohlášení mě v tom utvrzují, pokud jste tedy zrovna nelhal - tady vidíte, jak je to se lhaním složité), opustíte politiku sám, jako chlap.", "en": "Mr Hašek, if you mean well with this country (and your frequent declarations confirm this for me, that is if you weren’t lying – you can see here how complicated it is with lying), then leave the politics yourself, like a man."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Informace o zatčení Víta Bárty se začaly šířit ve čtvrtek večer, kdy zprávu přinesl server Prvnízpravy.cz.", "en": "Information about the arrest of Vít Bárta began to spread on Thursday evening, when the news was brought by the server Prvnízpravy.cz."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A boy is sitting on a rock, looking at the valley below.", "cs": "Chlapec sedí na skále a dívá se do údolí pod sebou."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Netušilo se až dosud, že se vyznamenali během útoku na americký konzulát v Bengází.", "en": "No one suspected until now that they distinguished themselves during the attack on the US consulate in Benghazi."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Lidé původem z indického subkontinentu, jakoby přírodou nadaní pro elektroniku, převzali odpovědnost za to, že žádná rodina nebude bez funkčního telefonu.", "en": "People originally from the Indian subcontinent, electronically gifted as though by nature, undertook to ensure no family was without a functioning utility phone."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je to vzpomínka na to, jaké to bylo, nemít žádné starosti a jen přijít ze školy a umýt nádobí, vyluxovat a udělat si úkoly.", "en": "It is a memory of how it was, to have no worries and just come home from school and wash dishes, hoover, and do homework."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jak Tipsport (ne)maže osobní údaje.", "en": "How Tipsport (does not) delete personal data."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na základě zkoušek, při kterých se našly stopy kokainu v jeho vlasech, na jeho peněžence a jeho kreditních kartách, vyšetřování ukázala, že Ditta byla pravidelným uživatelem drog třídy A.", "en": "Inquiries revealed Ditta was a \"regular user\" of the Class A drug after tests found traces of cocaine in his hair, on his wallet and on his credit cards."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ban řekl na středeční tiskové konferenci, že má v plánu setkat se s ministry zahraničí pěti stálých rad zemí - USA, Rusko, Čína, Británie a Francie - na okraji ministerského zasedání Valného shromáždění na konci tohoto měsíce kvůli projednání situace v Sýrii.", "en": "Ban told a news conference Wednesday that he plans to meet with foreign ministers of the five permanent council nations - the U.S., Russia, China, Britain and France - on the sidelines of the General Assembly's ministerial session later this month to discuss Syria."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A young child is standing alone on some jagged rocks.", "cs": "Malé dítě stojí samo na rozeklané skále."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Když Spojené státy po druhé světové válce obsadily Německo, generál Dwight David Eisenhower a jeho poradci vybízeli Němce, aby vytvořili ústavu, která zajistí, že fašismus Adolfa Hitlera bude nahrazen silnou demokracií.", "en": "When the United States occupied Germany after World War II, General Dwight David Eisenhower and his aides urged the Germans to write a constitution that would assure that Adolf Hitler's fascism was replaced with muscular democracy."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Místopředseda ruské vlády Vitaly Mutko uvedl, že nebude trvat dlouho a dojde k implementaci zbylých kritérií Světové antidopingové agentury (WADA) a znovuustanovení Ruské antidopingové agentury (RUSADA).", "en": "Russian Deputy Prime Minister Vitaly Mutko has said it will not take long to implement the remaining World Anti-Doping Agency (WADA) criteria for the reinstatement of the Russian Anti-Doping Agency (RUSADA)."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Peníze na výplaty by do klubu brzy mohly přijít.", "en": "The money for payouts is expected to come to the team soon."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kadeřnice ho nejprve jako agresora při výslechu nepoznala, později ale Nečesaného označila za útočníka. Podle soudních znalců trpěla po útoku výpadky paměti.", "en": "During the initial questioning by the police, the hairdresser did not recognize him as the aggressor. However, she identified Nečesaný as the attacker later. The court experts said that she was experiencing lapses of memory loss as a result of the attack."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ten by koupí českého a slovenského O2 (slovenská pobočka je dcerou české) získal okamžitě plnohodnotného operátora se stále slušnými zisky a širokou nabídkou služeb.", "en": "With the purchase of the Czech and Slovak O2 (the Slovak office is a subsidiary of the Czech company), he would get a fully fledged operator immediately with increasingly good profits and a wide range of services."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "U většiny měla nemoc mírný průběh.", "en": "Most people only had moderate symptoms."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Díky nadšencům ze Spolku Stachelberg, kteří počátkem devadesátých let začali unikátní stavbu rekonstruovat, se sem můžete podívat i vy.", "en": "Thanks to enthusiasts from the Stachelberg society, who started to reconstruct the unique building in the early 1990, you can also see it for yourselves."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "p.m. (own resources + other revenue = total revenue = total expenditure); (151637755856 + 1928450061 = 153566205917 = 153566205917).", "cs": "p.m. (vlastní zdroje + ostatní příjmy = celkové příjmy = celkové výdaje); (151637755856 + 1928450061 = 153566205917 = 153566205917)."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "for the operations implemented in accordance with Articles 38 and 39 of Regulation (EU) No 1305/2013, where the Member State decides to set minimum loss threshold between 20 and 30 % and for operations implemented in accordance with Article 37(1) and Article 39a of Regulation (EU) No 1305/2013, the applicable European Union Recovery Instrument contribution and the indicative contribution rate.’;", "cs": "pro operace prováděné v souladu s články 38 a 39 nařízení (EU) č. 1305/2013, u nichž se členský stát rozhodne stanovit minimální prahovou hodnotu ztrát mezi 20 a 30 %, a pro operace prováděné v souladu s čl. 37 odst. 1 a článkem 39a nařízení (EU) č. 1305/2013 použitelný příspěvek z nástroje Evropské unie na podporu oživení a orientační sazba příspěvku.“;"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "RECOGNISING that the United Kingdom, the Community and its Member States have attained a comparable advanced level in the peaceful uses of nuclear energy afforded by their respective laws and regulations concerning nuclear safeguards and nuclear security, public health, nuclear safety, radiation protection, management of radioactive waste and spent fuel, and protection of the environment;", "cs": "UZNÁVAJÍCE, že Spojené království, Společenství a jeho členské státy dosáhly srovnatelné pokročilé úrovně mírového využití jaderné energie, kterou zajišťují jejich příslušné právní předpisy týkající se záruk a jaderného zabezpečení, veřejného zdraví, jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, nakládání s radioaktivním odpadem a vyhořelým palivem a ochrany životního prostředí,"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Před incidentem se Sally byl u své bývalé přítelkyně, pili alkohol a vzali si kokain, to řekl na policii sám Dexie.", "en": "Before the incident with Sally, he had been with his former girlfriend, drinking alcohol and taking cocaine, as Dexie himself revealed to the police."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The app uses Solid's technology to allow people to create their own \"personal online data store\" or a POD.", "cs": "Aplikace využívá technologii Solid umožňující lidem vytvářet si vlastní osobní online skladiště dat („personal online data store“, nebo POD)."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na osmičlennou skupinu se tak podle něj ve výšce asi 3900 metrů hrnulo ohromné množství sněhu.", "en": "The eight-person group was hit by a massive quantity of snow at a height of about 3,900 metres, he continued."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle Světové zdravotnické organizace je v Kamerunu pouze jeden lékař na 5 000 obyvatel.", "en": "In Cameroon, there is only one doctor for every 5,000 people, according to the World Health Organization."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man with a hat taking a photo with his camera, while a passerby looks annoyed.", "cs": "Muž v klobouku fotí svým fotoaparátem. Kolemjdoucí muž vypadá rozzlobeně."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Chceme toho n---a Rogera!“ zařval muž.", "en": "\"We want that n----r Roger!\" the man barked."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nikde jinde jsem se necítila tak dobře.", "en": "I have never felt so good anywhere else."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Damonův komentář přichází ve chvíli, kdy přesné rasové zastoupení v médiích je v popředí sociální diskuse.", "en": "Damon's comments come at a time where accurate racial representation in media is at the forefront of social discussion."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ban řekl na středeční tiskové konferenci, že má v plánu setkat se s ministry zahraničí pěti stálých rad zemí - USA, Rusko, Čína, Británie a Francie - na okraji ministerského zasedání Valného shromáždění na konci tohoto měsíce kvůli projednání situace v Sýrii.", "en": "Ban told a news conference Wednesday that he plans to meet with foreign ministers of the five permanent council nations - the U.S., Russia, China, Britain and France - on the sidelines of the General Assembly's ministerial session later this month to discuss Syria."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nová nadace bude mít dva hlavní úkoly − zajistit financování mešit z domácích zdrojů a také dohlížet nad imámy.", "en": "It will have two main tasks - to ensure that mosques are funded from domestic sources and to monitor imams."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nedávný průzkum odhalil, že existuje rozdíl ve vnímání Čechů a Slováků, nakolik je nutné umýt si ruce po podání ruky cizímu člověku.", "en": "A recent survey revealed that a difference exists in the perceptions of Czechs and Slovaks about how necessary it is to wash your hands after shaking hands with a stranger."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byl jsem moc hrubý?", "en": "Did I go too hard?"}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jednoho pokojného dne ke konci srpna německý policejní vrtulník bzučel nad americkým konzulárním úřadem ve Frankfurtu, hlavním městě německé ekonomiky.", "en": "On a mild day in late August a German police helicopter buzzed low over the US consulate in Frankfurt, the financial capital of Germany."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Měli byste to mít neustále na paměti, abyste se vyhnuli zklamání nebo dokonce averzi vůči tomu, jakým způsobem se místní chovají.", "en": "This is something you always need to keep in mind, to avoid disappointment or perhaps even distaste over local ways to do things."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The man and woman are hugging and kissing near musicians performing.", "cs": "Muž a žena se líbají a objímají nedaleko vystupující kapely."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "I její mluvčí inspekce Radka Sandorová ale nechtěla k případu cokoli říci, obratem odkázala na Městské státní zastupitelství v Praze.", "en": "Radka Sandorová, spokesperson for the inspectorate, did not want to say anything about the case, referring immediately to the Prague Municipal Prosecutor’s Office."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nemůžete zapnout televizi, přečíst si noviny nebo poslouchat rozhovor vašeho souseda ve frontě v kavárně, aniž byste neslyšeli o Simone Bilesové, Katie Ledecky nebo nevraživosti mezi Michaelem Phelpsem a Chadem le Closem.", "en": "You can't turn on a television, read a newspaper or listen in on your neighbor's conversation in a coffee-shop line without hearing about Simone Biles, Katie Ledecky or the feud between Michael Phelps and Chad le Clos."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He said the situation was then assessed yesterday afternoon \"and we took the decision as swiftly as we could.\"", "cs": "Podle něj celou situaci včera odpoledne zhodnotili a „dospěli k rozhodnutí, co nejdříve to šlo.“"}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "It has been reported that these units, which provide the majority of Special Forces troops, could shrink or be merged to save money.", "cs": "Těmto útvarům, jež tvoří většinu speciálních jednotek, totiž hrozí zeštíhlení stavů či slučování kvůli úsporám."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Solid allows users to choose where their data is stored and what people are allowed to have access to what information.", "cs": "Solid uživatelům umožňuje si zvolit, kde jsou uchovávána jejich data, a jací lidé mají přístup k jakým informacím."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Komunitní právní služby, které jsou již tak napjaté k prasknutí, se chystají k dalším škrtům.", "en": "Community legal services, already stretched beyond limits, are bracing for further cuts."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The pair's business had been likened to Gwyneth Paltrow's Goop brand.", "cs": "Podnikání tohoto páru bylo přirovnáváno ke značce Goop herečky Gwyneth Paltrowové."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Of those, 70 percent said they would vote yes.", "cs": "Z nich 70 % uvedlo, že budou volit ano."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Inventor of the World Wide Web Plans to Start a New Internet to Take on Google and Facebook", "cs": "Vynálezce sítě World Wide Web plánuje začít nový internet a předběhnout Google a Facebook"}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Lidské mateřské mléko se skládá z různých proteinů, tuků, vitamínů a karbohydrátů, které dodávají kojencům všechny živiny, které potřebují pro vytvoření silného imunního systému.", "en": "Human breast milk is composed of a variety of proteins, fats, vitamins, and carbohydrates, which give babies all the nutrients they need to grow a strong immune system."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Spell out those details in a written plan so that you're ready.", "cs": "Vypište si tyto podrobnosti do písemného plánu, abyste byli připraveni."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A city street has many signs in Chinese.", "cs": "Městská ulice s mnoha čínskými znaky."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "HIV/Aids: China reports 14% surge in new cases", "cs": "HIV/Aids: Čína hlásí 14% nárůst počtu nových případů"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Olympic diver Tom Daley says he grew up feeling inferior to everyone because of his sexuality - but that gave him the motivation to become a success.", "cs": "Olympijský skokan do vody Tom Daley říká, že vyrůstal s pocitem méněcennosti vůči všem kvůli své sexualitě – ale to ho motivovalo jít za úspěchem."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jeho majitelé Scott Alderson (25) s svou přítelkyní Becky Hall (20) byli v kamenolomu Flappit v Denholme, West Yorkshire, aby se znovu setkali s Rubym a aby poděkovali požární a záchranné službě z West Yorkshire.", "en": "Her owners Scott Alderson, 25, and his girlfriend Becky Hall, 20, were at Flappit Quarry in Denholme, West Yorkshire, to be reunited with Ruby and have thanked West Yorkshire Fire and Rescue Service."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"But it's six in the morning on a Sunday there and we won't be able to work this out until Sunday our time, Monday their time.", "cs": "„Ale tam je šest hodin ráno v neděli a my to nezvládneme do neděle našeho času, pondělí jejich času."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "I její mluvčí inspekce Radka Sandorová ale nechtěla k případu cokoli říci, obratem odkázala na Městské státní zastupitelství v Praze.", "en": "Radka Sandorová, spokesperson for the inspectorate, did not want to say anything about the case, referring immediately to the Prague Municipal Prosecutor’s Office."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "President Donald Trump slammed Iran's alleged role in the attacks on Saudi oil facilities, telling world leaders at the U.N. General Assembly on Tuesday that they should pressure Tehran into diplomatic talks.", "cs": "Prezident Donald Trump ostře zkritizoval Írán za údajnou roli v útocích na saúdská ropná zařízení a řekl světovým vůdcům na Valném shromáždění OSN v úterý, že by měli tlačit Teherán do diplomatických rozhovorů."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pokud sháníte něco extra, zavolejte Timovi a Susan Mathisdonovým z města Napa v Kalifornii a zkuste rozřezat jejich dýni vážící téměř jednu tunu.", "en": "If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Mezi lety 1865 a 1890 bylo nejméně 10 000 černochů lynčováno a důvodem bylo téměř ve všech případech znásilnění bělošky,“ řekla Hatteryová.", "en": "\"Between 1865 and 1890, at least 10,000 black men were lynched and the justification was almost always the rape of a white woman,\" said Hattery."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zjistila, že když dojde na prosazování reprodukčních práv a rovnosti příjmů, upřednostňují bělošské feministky pohlaví před rasou.", "en": "In her experience, white feminist commenters prioritized gender above race when it came to pushing forward reproductive rights and income inequality."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "V zimě však poskytují jinou krásu a kouzlo, kdy mnoho horských stanic pokryje dostatečné množství sněhu, a ty pak nabízejí aktivity, jako je lyžování a snowboarding.", "en": "However, they have a different kind of beauty and charm during winter, with many hill stations receiving healthy amounts of snow and offering activities such as skiing and snowboarding."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž stojí na rušné ulici a zírá s nakloněnou hlavou.", "en": "A man is standing on a busy street looking with his head tilted up."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pane Hašku, jestli to myslíte dobře s touto zemí (a vaše častá prohlášení mě v tom utvrzují, pokud jste tedy zrovna nelhal - tady vidíte, jak je to se lhaním složité), opustíte politiku sám, jako chlap.", "en": "Mr Hašek, if you mean well with this country (and your frequent declarations confirm this for me, that is if you weren’t lying – you can see here how complicated it is with lying), then leave the politics yourself, like a man."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ono to pak souvisí s tím, že po kancelářích ostravského magistrátu chodí policie a sbírá počítače.", "en": "It is then related to the police searching through the offices of the Ostrava municipal authority and collecting computers."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "OAKLAND, Ca. -- Protesters in California set fire to a courthouse, damaged a police station and assaulted officers after a peaceful demonstration intensified late Saturday, Oakland police said.", "cs": "OAKLAND, Ca. – Dle policie v Oaklandu protestující po původně pokojné demonstraci v kalifornském Oaklandu založili požár v budově soudu, poškodili policejní stanici a napadli policisty."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"We've been tested over our games this far, and we're still unbeaten, so I have to be happy,\" he said.", "cs": "„Zápasy nás otestovaly a zatím jsme neprohráli, takže musím mít radost,“ řekl."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jako pro otce Ellie (16) a Tamsin (14) to není vždycky jednoduché.", "en": "As the father of Ellie, 16, and Tamsin, 14, that is not always easy."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Někteří komentátoři interpretovali použití síly jako snahu skomírajícího hnutí získat od vlády výhody a finanční výtěžek.", "en": "Some commentators have interpreted its use of force as the attempt of an ailing movement to win concessions and financial spoils from the government."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Za extrémní daňový únik si má podnikatel odsedět deset let.", "en": "An entrepreneur is facing ten years in jail for extreme tax avoidance."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vedle standardního výcviku, při kterém měli odhalovat v okolí jezera ostré vzorky výbušnin a hledat ztraceného figuranta, muselo všech 12 zvířat nastoupit do vrtulníku a přeletět nad jezerem.", "en": "In addition to the standard training, which involves being exposed to specimens of explosives around the lake and looking for a lost figurine, all 12 animals had to board the helicopter and fly over the lake."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Společnost Virgin koupila pouze „dobrou banku“ Northern Rock, nikoliv společnost spravující aktiva.", "en": "Virgin have only purchased the ‘good bank’ of Northern Rock, not the asset management company."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost Google Inc (GOOGL.O) uvedla, že spouští kampaň, jejíž cílem je vybrat 11 milionů dolarů pro humanitární organizace pomáhající tisícům uprchlíků, kteří zaplavili evropské státy při útěku z válkou zmítaných a chudých zemí. Každou vybranou částku Google zdvojnásobí.", "en": "Google Inc (GOOGL.O) announced a donation-matching campaign that aims to raise $11 million for humanitarian organizations aiding the thousands of refugees that have overwhelmed European nations as they flee war-torn and impoverished countries."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Chápu to, ale taky si myslím, že díky tomu obrázku lidé na celém světě vědí, jakou bolest cítíme.", "en": "I understand, but I also think that thanks to this picture people from all over the world feel our pain."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kvalifikační zápasy nestačí.", "en": "The qualifiers are not enough."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V doposavad funkčních mechanismech našeho myšlení, cítění a chování - se objeví průrva.", "en": "In the still functional mechanisms of our thinking, feeling and behaviour, there appears a gap."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "In the 1980s at Carnegie Mellon University he worked on an AI system that beat the highest-ranked American Othello player, and later he was an executive at Microsoft Research and president of Google's China branch.", "cs": "V 80. letech pracoval na Carnegie Mellon University na systému umělé inteligence, který porazil nejoceňovanějšího amerického hráče, a následně pracoval na vedoucí pozici ve výzkumu společnosti Microsoft a jako ředitel čínské pobočky společnosti Google."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Obrázek kostry muže a ženy, kteří sedí u stolu a \"jedí\" jídlo.", "en": "This image is of a man and woman skeleton sitting at a table \"eating\" a meal."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Říkal jste, že na jednání ministrů s námi ostatní státy nebyly ochotné diskutovat.", "en": "You said that other countries weren't willing to discuss the matter with us at the ministers' meeting."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Their reluctance is all due to timing.", "cs": "Jejich odpor je dobře načasovaný."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nohy jsem měla od krve.", "en": "My legs were covered in blood."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A tsunami also struck western Donggala in 1996, killing nine.", "cs": "Tsunami udeřila na západ Donggaly i v roce 1996, kdy si vyžádala devět obětí."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Znají tedy telefonní číslo, nikoli však informace o vlastníkovi.", "en": "they know the telephone number, but not the owner information."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Při bližším pohledu zaujmou otvory, vyvrtané v mramorových sloupech.", "en": "A closer look has revealed interesting holes, drilled into the marble columns."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Informujte o praktikách Hamásu, o jeho zneužívání lidí jako lidských štítů.", "en": "Get informed about Hamas' practices and its use of people as human shields."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na čínských úřadech v USA jsou proto davy srovnatelné s oslavami čínského nového roku.", "en": "As such, the Chinese offices in the US have crowds comparable to the Chinese New Year celebrations."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Co se děje?", "en": "What's up?"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Informace o zatčení Víta Bárty se začaly šířit ve čtvrtek večer, kdy zprávu přinesl server Prvnízpravy.cz.", "en": "Information about the arrest of Vít Bárta began to spread on Thursday evening, when the news was brought by the server Prvnízpravy.cz."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "WCCB, místní pobočka zpravodajství ve městě Charlotta, oznámila, že Phillip před nedávnem z kampaně odešel.", "en": "WCCB, a local news affiliate in Charlotte, reported Phillip recently left the campaign."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The former Ukip leader said politicians had to 'feel the heat' from Eurosceptics - as one of Theresa May's own MPs suggested he should be in charge of negotiations with the EU.", "cs": "Bývalý lídr Strany nezávislosti Spojeného království prohlásil, že politici musí ,pocítit tlak‘ ze strany Euroskeptiků – jak navrhl jeden z vlastních poslanců Theresy Mayové, měl by vést vyjednávání s EU právě on."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Přístup k získávání informací byl odlišný. Tlaku již nepodléhaly vzpomínky jednotlivce a do popředí se dostala schopnost vybavit si text.", "en": "The approach to obtaining information was different. No longer did pressure reside within individual recall, but the ability to recall text became more of a focus."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pravidla se ale změnila.", "en": "However, the rules have changed."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V roce 2009 proto vláda zcela zrušila národní měnu.", "en": "Therefore in 2009 the government completely abolished the national currency."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Vynález paprskových kol udělal asyrské válečné vozy lehčí, rychlejší a lépe připravené k předstižení vojáků a jiných válečných vozů.", "en": "The invention of spoke wheels made Assyrian chariots lighter, faster, and better prepared to outrun soldiers and other chariots."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Jacques Chirac, who supported India after it conducted nuclear tests in 1998, died on Thursday at age 86. He served as the president of France from 1995 to 2007.", "cs": "Jacques Chirac, který podpořil Indii poté, co v roce 1998 provedla jaderné testy, zemřel ve čtvrtek ve věku 86 let. V letech 1995 až 2007 působil ve funkci francouzského prezidenta."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Jakmile jsem ho viděla s mými přáteli a rodinou, uvědomila jsem si, že tohle není už jen hra - otevřela jsem mu teď celé své srdce,\" dodává.", "en": "\"Once I saw him with my friends and family I realised this obviously isn't just a game - I'm wholeheartedly invested in him now,\" she said."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Mnoho staletí byla obec Inveraray krajským centrem a sídlem vévody z Argyllu.", "en": "For many centuries, Inveraray, the seat of the Duke of Argyll, was the principal county town of Argyll."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kádrovák si toho všiml a přestal číst.", "en": "The vetting officer noticed this and stopped reading."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Livingston miss chances against blunt visitors", "cs": "Livingston promarnil šance proti strohým hostům"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "After the moderate Republican's office issued a statement that he would be voting in favor of Kavanaugh, he was caught be CNN and CBS cameras Friday morning being shouted at by protesters as he tried to ride an elevator to a Judiciary Committee hearing.", "cs": "Poté, co kancelář umírněného republikána vydala prohlášení, že bude hlasovat ve prospěch Kavanaugha, zachytily v pátek ráno kamery CNN a CBS, jak na něj křičí protestující, když se snažil nastoupit do výtahu cestou na slyšení soudního výboru."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kalifornští projektanti vzhlížejí k tomuto systému při plánování strategií, které mají naplnit cíle stanovené v ambiciózních zákonech o globálním oteplování.", "en": "California planners are looking to the system as they devise strategies to meet the goals laid out in the state's ambitious global warming laws."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pan Whitt říká, že když se znovu kavárna otevřela, vejít a dát si kávu je jako přijít domů.", "en": "When the new space opened, Mr. Whitt said, walking in and getting a coffee felt like a homecoming."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Když si lila na hlavu ledovou vodu, křičela Isabelle Robertsová ze Spojeného království tak, že si poškodila strukturu obličejových kostí.", "en": "Isabelle Roberts from in the UK shouted so hard while freezing water was poured over her head that she damaged the bone structure of her face."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "EU se dohodla na bankovním dozoru, ECB bude dohlížet na 150 bank.", "en": "The EU has agreed on banking supervision; the ECB will supervise 150 banks."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Od konce června byly z řady íránských vojenských, průmyslových a jaderných zařízení, ale i ropných rafinerií, elektráren, fabrik a podniků hlášeny požáry a exploze.", "en": "Since the end of June, there have been reported fires and explosions by Iranian military, industrial and nuclear facilities, but also by oil refineries, power plants, factories and businesses."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Britské ministerstvo vnitra zprávu o její smrti nekomentovalo.", "en": "The UK Home Office has not commented on the report of her death."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pořádáním Světové internetové konference mohou čínské úřady legitimizovat své praktiky oficiálním jazykem a dále potlačovat disent.", "en": "Hosting the World Internet Conference, China's authorities can legitimize its practice in official language and further repress dissents."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Twitch má měsíčně 55 milionů návštěv a je čtvrtý na vrcholu internetového provozu.", "en": "Twitch has 55 million unique visitors monthly and is the fourth-largest source of peak internet traffic."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Doctors said only time will tell if I will recover or to what degree.", "cs": "Doktoři mi řekli, že jen čas ukáže, jestli se uzdravím, a jak moc."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ben Carson skončil za Donaldem Trump v národních volbách", "en": "Ben Carson draws close behind Donald Trump in national poll"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Three women and one man sit in a room with two instruments.", "cs": "Tři ženy a jeden muž sedí v pokoji se dvěma hudebními nástroji."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Jedná se o první odsouzení za použití právních předpisů přijatých v roce 2003 k omezení hromadné pošty, neboli spamu, z nevyžádané distribuce do e-mailových schránek uživatelů.", "en": "This is the first time a conviction has been gained using the legislation enacted in 2003 to curb bulk e-mail, aka spam, from unsolicited distribution into users mailboxes."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dozvíte se také, jak vypadali, jaká byla jejich anatomie, technologické dovednosti a lovecký um, ale také jejich estetické cítění.", "en": "You will also learn about their appearance, their anatomy, their technological and hunting skills, as well as their aesthetic sense."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"In contrast, at the newsstand down the street here in Beijing, you will find limited dissenting voices and will not see any true reflection of the disparate opinions that the Chinese people may have on China's troubling economic trajectory, given that media is under the firm thumb of the Chinese Communist Party,\" he wrote.", "cs": "„Naproti tomu v novinovém stánku na ulici tady v Pekingu najdete jen velmi omezený počet nesouhlasných hlasů a neuvidíte žádnou skutečnou reflexi různorodých názorů, které mohou obyvatelé Číny mít na znepokojivý ekonomický vývoj země, protože média má pevně v rukou Komunistická strana Číny,“ napsal."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Může z vás dobrý pocit z jízdy zase udělat pravidelného účastníka rallyových závodů?", "en": "Could your good feeling from this event make you a regular participant in rally races?"}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Výnos v leteckém průmyslu klesl o 13 procent na 2 miliardy USD.", "en": "Aerospace revenue fell 13 percent to $2 billion."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Mluvčí izraelské armády na dotaz CNN odmítla informaci o náletu komentovat.", "en": "An IDF spokesperson refused to comment on information about the raid when requested by CNN."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vnitrostátní aplikaci Převezu jsme spustili v květnu.", "en": "We have launched the domestic delivery services app \"Převezu\" in May."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Je zřejmé, že trh práce a inflace bude v první řadě nejdůležitější věc, kterou sledovat,\" řekl Lindsey M. Piegza, hlavní ekonom makléřské firmy Stifel Nicolaus & Co.", "en": "\"Obviously the labor market and inflation is going to be first and foremost the most important thing they watch,\" said Lindsey M. Piegza, chief economist at brokerage firm Stifel Nicolaus & Co."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Měl laskavou duši a velké srdce.", "en": "He was a kind spirit with a big heart."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Za 15 let by mohl být podmínečně propuštěn.", "en": "He could be released within 15 years if granted parole."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zpracoval Rupert Steiner, hlavní korespondent pro Daily Mail", "en": "By Rupert Steiner, Chief City Correspondent for the Daily Mail"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour", "cs": "SAS zadržela jako rukojmí Dominica Cummingse... při prohlídce základny"}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ale vážně se ovládal velice dobře, protože byl v US vystaven velmi provokativním okolnostem kvůli Harrisonovi a tak dále, takže si podle mého názoru zaslouží velké uznání.", "en": "But, really, he's handled himself extremely well, in pretty provocative circumstances in the US with Harrison and so on, and I think he deserves a lot of credit."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zdá se, že v Culiacanu se zvěsti šíří rychle.", "en": "Rumors tend to fly freely in Culiacan."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Odkud jste vzal ten posudek, soudruhu?\" obrátil se znovu na kádrováka, který cítil, že se to jaksi začíná obracet proti němu a že by velmi brzy snad ani nemusel být kádrovákem.", "en": "Where did you get that assessment from, comrade?\" he again turned to the vetting officer, who felt as if the situation was starting to turn against him and that very soon he might not be a vetting officer."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Pták, který sedí na starém rozcestníku.", "en": "The bird is sitting on an old signpost."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Provádění systematických kontrol národnosti osob, aby se zajistilo, že mohou volit.", "en": "Carry out systematic checks on a person's nationality to ensure they are eligible to vote."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jen je to spíše než moje manželka moje hospodyně.", "en": "the only difference being that she is more of a housekeeper than my wife."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Donuceni k útěku“ dokládá, že emoce vyjádřené a vyvolané jediným obrazem mohou nahradit příběh o tisíci slovech, otevřít srdce a umožnit pochopení.", "en": "'Forced to Flee' illustrates that the emotions conveyed and evoked by a single narrative image can tell a story of a thousand words, open hearts and build bridges of understanding."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "In particular, Grimaldi argued that the merger would breach the requirement to keep separate and analytical accounts for costs and revenues relating to each public service route.", "cs": "Společnost Grimaldi konkrétně tvrdila, že by fúze porušila požadavek na vedení oddělených a analytických účtů pro náklady a příjmy týkající se každé trasy v rámci veřejné služby."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Italy also confirmed, during a meeting held with the Commission in June 2012, that the cost items taken into account for the calculation of the compensation had remained unchanged since 1991.", "cs": "Itálie rovněž během schůzky s Komisí v červnu 2012 potvrdila, že nákladové položky zohledněné při výpočtu vyrovnávací platby se od roku 1991 nezměnily."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "This appropriation is intended to cover direct payments related to programmes containing specific measures to assist local agricultural production in the outermost regions of the Union in accordance with Regulation (EU) No 228/2013 and any outstanding expenditure arising from the application of Title III of Regulation (EC) No 247/2006.", "cs": "Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí přímých plateb souvisejících s programy, které obsahují zvláštní opatření na podporu místní zemědělské produkce v nejvzdálenějších regionech Unie v souladu s nařízením (EU) č. 228/2013, a veškerých ostatních zbývajících výdajů vzniklých v souvislosti s použitím hlavy III nařízení (ES) č. 247/2006."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities’ financial interests against fraud and other irregularities (OJ L 292, 15.11.1996, p. 2).", "cs": "Nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájm�� Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2)."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Institutions shall report in this item the total assets following the scope used in the published financial statements.", "cs": "Instituce vykazují v této položce celková aktiva podle rozsahu použitého ve zveřejněné účetní závěrce."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Ion exchange chromatography coupled to post-column derivatisation and optical detection) (IEC-VIS/FLD).", "cs": "chromatografie na iontoměničích s postkolonovou derivatizací a optickou detekcí (IEC-VIS/FLD)."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Během krátké doby muž nakoupil ve dvanácti případech celkem šestnáct počítačů za více než dvě stě tisíc korun.", "en": "Over a short period in twelve instances the man bought a total of 16 computers for more than CZK 200,000."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"A couple of days before Christmas we noticed his change in attitude.", "cs": "„Pár dní před vánocemi jsme pak pozorovali změnu v jeho chování."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je to vzpomínka na to, jaké to bylo, nemít žádné starosti a jen přijít ze školy a umýt nádobí, vyluxovat a udělat si úkoly.", "en": "It is a memory of how it was, to have no worries and just come home from school and wash dishes, hoover, and do homework."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Opilec polil celý dům benzinem: Hrozil, že ho podpálí i s vlastní rodinou!", "en": "Drunkard poured petrol all over house: Threatened to set it and his own family on fire!"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Tourist taken pictures at a building in China.", "cs": "Turisté si fotí budovu v Číně."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "As an education sector that can design and implement a bespoke school curriculum, we are seeing modern languages continue as a popular and desired subject of choice within schools.", "cs": "Jako sektor vzdělávání, který může navrhovat a realizovat individuálně přizpůsobené školní vzdělávací plány, pozorujeme, že moderní jazyky jsou ve školách stále oblíbenými a žádanými předměty."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Německo v pátek ohlásilo první případ, kdy se člověk nakazil západonilskou horečkou na německém území po štípnutí infikovaným komárem. Informovala o tom agentura DPA. Až dosud se všichni nemocní nakazili virem při cestování nebo kontaktem s nemocnými zvířaty. Podle odborníků přelomový případ nákazy souvisí se změnami klimatu.", "en": "On Friday, Germany reported its first case whereby a person has contracted West Nile fever after an infected mosquito bite within Germany, informed the DPA agency. Up until now, all patients have had the virus passed on during travelling abroad or by contact with infected animals. Experts say that the watershed case of infection is linked to climate change."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tito řidiči brzy začnou státu platit daň za ujeté kilometry, namísto daně za benzín.", "en": "Those drivers will soon pay the mileage fees instead of gas taxes to the state."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "To není cesta, říká Hasso Plattner, předseda německé softwarové společnosti SAP.", "en": "\"That's not the way,\" Hasso Plattner, chairman of German business software company SAP, says."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Senior bank officials said the disinfection process had been completed and the bank might resume operations from tomorrow.", "cs": "Jak plyne z prohlášení manažerů banky, byla už dokončena dezinfekce prostor pobočky a pobočka může opět od zítřka zahájit provoz."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A black congregation that had been worshiping nearby took title to the building.", "cs": "Právo na budovu si přivlastnila černošská kongregace působící nedaleko odtud."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Listing other activities to be taken up by the academy, Mr Chatterjee said that a collection of hitherto unknown writings by Vidyasagar will be published.", "cs": "Ve výčtu dalších aktivit, kterými se akademie bude zabývat, uvedl pan Chatterjee zveřejnění sbírky dosud nevydaných spisů Vidyasagara."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Plakát solidarity s kurdskými bojovníky YPG/YPJ, široce sdílen na internetu", "en": "Poster of Solidarity with the Kurdish Fighters of YPG/YPJ, shared widely online."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je to takový velký chlap, asi její typ, protože s podobným chodila i přede mnou.", "en": "He was quite a big guy, probably her type as she dated a similar type before me."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A son and his parents are taking a group picture in a church.", "cs": "Syn a jeho rodiče se fotí v kostele."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era.", "cs": "Podobně jako další aspekty politického života ve Washingtonu se i vztah tiskové mluvčí Bílého domu s médii dramaticky změnil za Trumpovy éry."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jejich základní znak - jsou nenápadní, příliš na sebe neupozorňují, mají přátelské vyzařovaní, necítíš se s nimi osamělý.", "en": "Their basic characteristic – they are discreet, they don’t draw too much attention to themselves, they are friendly, you don’t feel alone with them."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "And this month DARPA announced a $2 billion investment in an initiative called AI Next.", "cs": "A agentura DARPA tento měsíc oznámila, že investuje 2 miliardy USD do iniciativy s názvem AI Next."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Řidič vlétl zřejmě v nemalé rychlosti dolů do lesa a rozbil auto o strom.", "en": "The driver probably swerved off the road down into the woods at high speed and crashed the car into a tree."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V doposavad funkčních mechanismech našeho myšlení, cítění a chování - se objeví průrva.", "en": "In the still functional mechanisms of our thinking, feeling and behaviour, there appears a gap."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A black congregation that had been worshiping nearby took title to the building.", "cs": "Právo na budovu si přivlastnila černošská kongregace působící nedaleko odtud."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Stena Impero was officially given permission to leave on Monday but was kept in port until a probe into the ship's conduct completed, the New York Times reported.", "cs": "Stena Impero dostala oficiální povolení k odplutí v pondělí, ale byla držena v přístavu, dokud nebyla dokončena inspekce lodi, informovaly New York Times."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The following year Daley competed at the 2012 Olympics and won bronze.", "cs": "Následující rok se Daley zúčastnil Olympijských her a získal bronzovou medaili."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "I její mluvčí inspekce Radka Sandorová ale nechtěla k případu cokoli říci, obratem odkázala na Městské státní zastupitelství v Praze.", "en": "Radka Sandorová, spokesperson for the inspectorate, did not want to say anything about the case, referring immediately to the Prague Municipal Prosecutor’s Office."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Labour Party would not be the first to endorse such an idea, with the Green Party pledging a four-day working week during its 2017 general election campaign.", "cs": "Labouristická strana nebude první, kdo takovou myšlenku podpoří, Strana zelených přislíbila čtyřdenní pracovní týden během své všeobecné volební kampaně v roce 2017."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The app uses Solid's technology to allow people to create their own \"personal online data store\" or a POD.", "cs": "Aplikace využívá technologii Solid umožňující lidem vytvářet si vlastní osobní online skladiště dat („personal online data store“, nebo POD)."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Both of those counts carry a possibly death sentence, according to the court document.", "cs": "Podle soudních dokumentů by oba uvedené počty znamenaly možnost udělení trestu smrti."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "However, health officials warn one should not eat or drink within 15 minutes before starting the test.", "cs": "Úředníci působící ve zdravotní sféře nicméně upozorňují, aby člověk nejedl ani nepil alespoň 15 minut před provedením testu."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Lidé někdy zkouší dělat při útěku legrační věci,\" řekl Castledine.", "en": "\"Sometimes people do funny things to try and escape,\" Senior Sergeant Castledine said."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Ri referred to a joint statement issued by Kim Jong Un and Donald Trump at a first ever summit between a serving U.S. president and a North Korean leader in Singapore on June 12, when Kim pledged to work toward \"denuclearization of the Korean peninsula\" while Trump promised guarantees of North Korea's security.", "cs": "Ri se zmínil o společném prohlášení, které vydala Kim Čong Un a Donald Trump na prvním summitu mezi americkým prezidentem a severokorejským lídrem v Singapuru 12. června, kdy se Kim zavázal pracovat na „denuklearizaci korejského poloostrova“, zatímco Trump přislíbil záruky bezpečnosti Severní Koreje."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Black věří, že ve Skotsku „se děje něco zvláštního“ a britská atletika by se od Skotů mohla ledasčemu naučit.", "en": "Black believes \"there's something special evolving\" in Scotland and UK athletics must learn from that."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man in a blue shirt rides a unicycle with flaming batons in hand.", "cs": "Muž v modré košili jede na jednokolce a u toho drží hořící pochodně."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"I'm delighted, it's all about the team. I wouldn't have been in the position I was for the goals without them and I've put quite a few away.", "cs": "„Jsem nadšený, ale je to vše o týmu. Nebýt jich, tak bych nebyl v pozici pro góly. Dost jsem jich i promarnil…"}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Nakažlivá choroba je nemoc, která se snadno přenáší blízkostí infikované osoby.", "en": "A contagious disease is a disease which is easily transmitted by being in the vicinity of an infected person."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Když ale třicítka vězněných stanula před výborem tento týden, obvinění z pirátství nebylo staženo.", "en": "But when the thirty prisoners stood before the committee this week, the piracy charge was not dropped."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Díky spojení s Evropou podmořským optickým kabelem a širokopásmovému satelitnímu signálu je v Grónsku k dispozici dobré připojení a 93 % obyvatel má přístup k internetu.", "en": "Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Coppinger has been ordered by the Home Office to respond to the report within 56 days.", "cs": "Ministerstvo vnitra nařídilo Coppingerovi, aby na zprávu do 56 dnů odpověděl."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He then tied her to a tree and sexually assaulted her.", "cs": "Poté ji přivázal ke stromu a sexuálně napadl."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dát policii oprávnění vytvořit okolo volebních místností kordony.", "en": "Give police powers to set up cordons around polling stations."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Předlohu kritizovali poslanci opozice, kteří se obávají, že těžební firmy už nebudou chtít sponzorovat obce tak jako dosud, protože budou platit vyšší poplatky přímo do státního rozpočtu.Sněmovna v prvním čtení podpořila vládní novelu horního zákona, která kromě jiného znamená, že stát by měl dostávat větší část z výnosu poplatků z povrchové těžby hnědého uhlí od těžebních společnosti.", "en": "The proposal was criticised by opposition MPs, who are afraid that that mining companies will no longer want to sponsor municipalities as before, as they would have to pay higher fees directly into state coffers.The Chamber of Deputies has supported the government's amendment to the Mining Act, which adjusts the yield from fees from the open-cast mining of brown coal from mining companies."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Schwarzenberg: Do dvou let tu máme předčasné volby", "en": "Schwarzenberg: Within two years we will have an early election here"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle mě jsou to agendy.", "en": "To me it's agendas."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Carterová byla ponechána na svobodě až do rozhodnutí.", "en": "Carter was allowed to remain free pending an appeal."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Trump hovor ukončil poté, co Turnbullovi vysvětlil, že „tohle je můj nejnepříjemnější hovor dne“.", "en": "Mr Trump ended the call after telling Mr Turnbull \"this is the most unpleasant call all day.\""}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Obrázek stromu a zatažené oblohy.", "en": "A picture of a tree and a cloudy sky."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stát Massachusetts nemá platný zákon, který by postihoval osobu napomáhající k sebevraždě druhé osoby. Tento případ tedy zakládá právní precedens.", "en": "The case appears to set a legal precedent, as there is no Massachusetts law that criminalises telling a person to commit suicide."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"V praxi to znamená, že pokud členové představenstev a jednatelé firem nebudou jednat s péčí řádného hospodáře a neodvrátí hrozící úpadek společnosti, mohou přijít o prospěch získaný za výkon funkce až za poslední dva roky,\" doplnil Spáčil.", "en": "\"In practice this means that if members of boards of directors and company secretaries do not act with due diligence and do not avert the threat of the company’s bankruptcy, they could lose the benefit obtained from performing their duty for up to the last two years,\" added Spáčil."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Azbestová vlákna se používají ke zpevnění hrnců na vaření a zvyšují odolnost proti žáru.", "en": "Asbestos fibres used to strengthen cooking pots and provide greater heat resistance."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A breast pump company has divided opinion online with an advert that compares nursing mothers to cows being milked.", "cs": "Společnost zabývající se výrobou odsávaček rozdělila online mínění reklamou, která přirovnává kojící matky k dojícím kravám."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Až šestá skončila světová rekordmanka Australanka Cate Campbellová.", "en": "The world record holder, Australia's Cate Cambell only finished sixth."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "People play in a fountain at twilight.", "cs": "Lidé si hrají za soumraku v kašně."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Trump vedl na konci ledna, tedy zhruba týden po příchodu do Bílého domu, telefonické rozhovory s řadou světových státníků, často i několik během jednoho dne.", "en": "Trump had telephone conversations with a large number of world statesmen at the end of January, about a week after coming to the White House. He often spoke to several leaders in a single day."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zastavárny však mají tu výhodu, že nevyžadují ověření osoby (platební historie) nebo doklad o příjmu, a mohou poskytnout půjčku rychleji než banky.", "en": "However, pawnbrokers have the advantage of not requiring credit checks or proof of salary, and can arrange loans faster than banks."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pozadu nejsou ani Češi.", "en": "The Czechs have nothing to be ashamed of here either."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Table B5", "cs": "Tabulka B5"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Institutions shall report in this item the total assets following the scope used in the published financial statements.", "cs": "Instituce vykazují v této položce celková aktiva podle rozsahu použitého ve zveřejněné účetní závěrce."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A group of people collect around a man in a suit and a little boy.", "cs": "Skupina lidí se shromáždila okolo muže v obleku a malého kluka."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na změny se těší ve všech nemocnicích.", "en": "The changes are eagerly awaited in all hospitals."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Jakmile jsem ho viděla s mými přáteli a rodinou, uvědomila jsem si, že tohle není už jen hra - otevřela jsem mu teď celé své srdce,\" dodává.", "en": "\"Once I saw him with my friends and family I realised this obviously isn't just a game - I'm wholeheartedly invested in him now,\" she said."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A young boy and girl play together in the sand.", "cs": "Chlapeček a holčička si spolu hrají na písku."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Měl laskavou duši a velké srdce.", "en": "He was a kind spirit with a big heart."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zvyknout si po návratu ze slunečné pláže nebo chalupy na běžné pracovní tempo může být pro mnohé oříšek.", "en": "Getting used to the regular work pace after returning from a sunny beach or cottage can be a challenge for many people."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na osmičlennou skupinu se tak podle něj ve výšce asi 3900 metrů hrnulo ohromné množství sněhu.", "en": "The eight-person group was hit by a massive quantity of snow at a height of about 3,900 metres, he continued."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Livingston miss chances against blunt visitors", "cs": "Livingston proti nevýrazným hostům nevyužil šance"}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Původně chtěli zástupci města udělat letos klimatizaci ve všech prostorách knihovny.", "en": "Originally, the town representatives intended to install air-conditioners in all library rooms this year."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"HSBC does not have any hostility towards Huawei and did not \"frame\" Huawei,\" the bank said on Saturday, adding that it would never distort any facts about its clients.", "cs": "„HSBC nechová vůči společnosti Huawei jakékoliv nepřátelství a neobvinila falešně společnost Huawei,“ prohlásili představitelé banky v neděli s tím, že by banka nikdy nepřekroutila údaje o svých klientech."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tyto rysy se mohou projevit v sekundární pohlavní charakteristice, jako je svalový objem, vlasový porost, poprsí a postava, v primární sexuální charakteristice, jako jsou rozmnožovací orgány a pohlavní ústrojí, nebo v struktuře chromozómů a hormonech.", "en": "These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jednalo se o další z řady protestů proti \"mafiánskému stylu vládnutí\", které se v Sofii a jiných městech odehrávají již téměř tři týdny.", "en": "These were other series of protests against \"mafia government\", which have been taking place in Sofia and other cities for almost four weeks."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zatím takové plány nemáme.", "en": "We do not have any such plans at this point in time."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Texas a další státy zase přijaly zákony, podle kterých náboženské charitativní organizace, jež od matek dostaly děti po narození k adopci, nemají povinnost tyto děti k adopcím poskytnout stejnopohlavním párům.", "en": "Texas and other states have in turn adopted laws under which religious charities that are given children for adoption by their mothers are not required to give these children to same-sex couples."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Two women wearing red and a man coming out of a port-a-potty.", "cs": "Dvě ženy v červeném oblečení a muž vycházející z mobilního WC."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The former Ukip leader said politicians had to 'feel the heat' from Eurosceptics - as one of Theresa May's own MPs suggested he should be in charge of negotiations with the EU.", "cs": "Bývalý lídr Strany nezávislosti Spojeného království prohlásil, že politici musí ,pocítit tlak‘ ze strany Euroskeptiků – jak navrhl jeden z vlastních poslanců Theresy Mayové, měl by vést vyjednávání s EU právě on."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A group of black people performing in orange shirts in front of a fenced off park.", "cs": "Skupina černochů v oranžových tričkách vystupuje před oploceným parkem."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na osmičlennou skupinu se tak podle něj ve výšce asi 3900 metrů hrnulo ohromné množství sněhu.", "en": "The eight-person group was hit by a massive quantity of snow at a height of about 3,900 metres, he continued."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Symptomy a prognóza se mohou podstatným způsobem lišit.", "en": "Symptoms and prognosis can vary widely."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He was inspired to start the course after giving a talk on the impact sleep deprivation had on learning.", "cs": "Nápad se zrodil po jedné jeho přednášce o dopadu nedostatku spánku na učení."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Pokud se chystáte kempovat v přírodě, vezměte si s sebou tábornické lehátko nebo hamaku, která vás uchrání před hady, štíry a podobně.", "en": "If you are going to camp out, bring a camp cot or hammock to keep you away from snakes, scorpions and such."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Kickstarting tourism is one of the centrepieces of Crown Prince Mohammed bin Salman's Vision 2030 reform programme to prepare the biggest Arab economy for a post-oil era.", "cs": "Oživení turistiky je jedním z vrcholných bodů reformního programu Vision 2030 prince Mohammeda bin Salmana, který má připravit největší arabskou ekonomiku na konec ropné éry."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tam někde uvnitř je ale pořád překvapený tichý chlapec.", "en": "But somewhere inside there is still a surprised, quiet boy."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"We have called upon the international community and humanitarian organizations to facilitate these returns,\" he said.", "cs": "„Oslovili jsme mezinárodní komunitu a humanitární organizace, aby nám s těmito návraty pomohly,“ řekl."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Cedule nebyla fyzicky poškozena, neboť změny byly provedeny pomocí černých plachet vyzdobené symboly míru a srdce, aby upravily písmeno „O“ na malé „e“.", "en": "The sign was not physically damaged; the modification was done using black tarpaulins decorated with signs of peace and heart to alter the \"O\" to read lowercase \"e\"."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jak moc se od té doby věci změnily pro 25 milionů jemenských obyvatel?", "en": "How much have things really changed for the country's 25 million people?"}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The new bill also proposes to expand the questioning power to children who are at least 14 years old, but only to those engaged or likely to engage in activities prejudicial to the protection of Australia and people from politically motivated violence.", "cs": "Návrh nového zákona dále přichází s rozšířením pravomocí výslechu na děti od 14 let, které se skutečně či pravděpodobně angažují v činnostech poškozujících ochranu Austrálie a lidí před politicky motivovaným násilím."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"We need a deal,\" Mr Clark said.", "cs": "„Potřebujeme dohodu,“ řekl pan Clark."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ti, kteří se chtějí radikalizovat, to udělají stejně.", "en": "Those who want to be radicalized will do so anyway,"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Officials said on Friday that seven people had been taken to a hospital.", "cs": "Úřady v pátek informovaly o tom, že sedm osob bylo hospitalizováno."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle studie, tkerou loni provedla Pagefair a Adobe používá na celém světě filtry reklamy okolo 200 milionů lidí - téměř čtyřnásobek, než tomu bylo v roce 2013.", "en": "Globally, roughly 200 million people use ad blockers, according to a study last year from Pagefair and Adobe; nearly quadruple the number who used such software in 2013."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A boy is sitting on a rock, looking at the valley below.", "cs": "Chlapec sedí na skále a dívá se do údolí pod sebou."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pravidla se ale změnila.", "en": "However, the rules have changed."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Men undergoing surgery for prostate cancer fare just as well without radiotherapy, a major study has found.", "cs": "Muži, kteří trpí rakovinou prostaty a jdou na operaci, nemusejí podstoupit radioterapii, zjistila studie."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Taliban have refused.", "cs": "To však zase odmítá Tálibán."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A byli to lidé, kdo napsali všechny ty texty, které předstírají, že jsou slovem božím.", "en": "And it was men who wrote all the scriptures pretending to speak for God."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A dog lies on his back on a road.", "cs": "Pes leží na zádech na silnici"}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tento případ by měl sloužit pro všechny zločince jako varování, že nikdo není mimo dosah ruky zákona.", "en": "Let this case serve as a warning to criminals that no one is beyond the reach of the law."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Studenti dobrovolníci si obvykle zaplatí cestu do Kamerunu sami a často dorazí s darovanými lékařskými potřebami.", "en": "The student volunteers usually pay their own way to Cameroon, often arriving with donated medical supplies."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Úřady rychle nechali plot spravit.", "en": "Authorities are quickly repairing the fence."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Volání v roamingu využívají spíše firemní zákazníci na pracovních cestách,\" dodala Cieslarová.", "en": "\"Calls while roaming are more likely to be made by business customers on work trips,\" Cieslarová added."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kdyby byl T. Masaryk fyzicky a mentálně o pět let mladší, dožil by se konce svého prezidentského období a události kolem Mnichova by se odehrály trochu jinak.", "en": "If Masaryk had been physically and mentally five years younger, he would have lived to the end of his presidential term and the events surrounding Munich would have taken place somewhat differently."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "To recover it is a duty.\"", "cs": "Získat ho je naší povinností.“"}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "This appropriation is intended to cover payments to delegates of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI) and their alternates under the current rules on reimbursement of transport costs and travel and meeting allowances.", "cs": "Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí plateb delegátům Poradní komise pro průmyslové změny (CCMI) a jejich náhradníkům podle platných pravidel o náhradách výdajů za dopravu a vyplácení příspěvku na cestu a na účast na schůzích."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Commencing the Arbitration", "cs": "Zahájení rozhodčího řízení"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "OJ L 322, 7.12.2017, p. 3.", "cs": "Úř. věst. L 322, 7.12.2017, s. 3."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Eva se na dvojčata těšila i přes nejisté vyhlídky do budoucnosti.", "en": "Eva looked forward to having twins, despite uncertain prospects for the future."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je veřejným tajemstvím, že na tento post má zálusk starosta Poruby Lumír Palyza.", "en": "It is an open secret that Poruba’s mayor, Lumír Palyza, is itching for this post."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Po předchozích zkušenostech s podniky, které zamýšlely sponzorovat malý počet pracovníků, ale pak jich zaměstnaly stovky, se od podniků také může vyžadovat zdůvodnit počet držitelů víza 457.", "en": "Businesses could also be required to account for the number of 457 visa holders after previously businesses who had intended to sponsor a small number of workers then employed hundreds."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byl jsem moc hrubý?", "en": "Did I go too hard?"}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Střelec na státní univerzitě Delta zanechal vzkaz", "en": "Delta State University shooter left note of apology"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "By that stage, Rangers had dominated possession but had found the home defence impenetrable and goalkeeper Liam Kelly was largely untroubled,", "cs": "V této fázi Rangers dominovali v držení míče, ale domácí obrana pro ně byla neproniknutelná a brankář Liam Kelly většinou neměl moc práce."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Za extrémní daňový únik si má podnikatel odsedět deset let.", "en": "An entrepreneur is facing ten years in jail for extreme tax avoidance."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Mr Pilot -- who was stripped of his posts in the party and the government -- has been given temporary relief from disqualification by the Rajasthan High Court, which held that the Speaker cannot take any action until the larger constitutional question about his powers is decided.", "cs": "Vrchní soud v Rádžasthánu udělil Sačinu Pilotovi, jenž byl odvolán ze všech funkcí ve straně i ve vládě, dočasnou úlevu od vyloučení, neboť dospěl k závěru, že předseda sněmovny nemůže nic podniknout, dokud není rozhodnuta ústavní otázka jeho pravomocí."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A female walking wearing a string bikini towards a man in a striped shirt.", "cs": "Žena oblečená do sporých bikin jde k pánovi v pruhovaném triku."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Po předchozích zkušenostech s podniky, které zamýšlely sponzorovat malý počet pracovníků, ale pak jich zaměstnaly stovky, se od podniků také může vyžadovat zdůvodnit počet držitelů víza 457.", "en": "Businesses could also be required to account for the number of 457 visa holders after previously businesses who had intended to sponsor a small number of workers then employed hundreds."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "'At the end of it one girl came up to me and said: 'Why am I only being told this now, in my senior year?'", "cs": "„Na konci ke mně přišla jedna dívka a řekla: ‚Proč mi to říkáte teprve teď, v mém posledním ročníku?‘"}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Cítím se jako znovuzrozený.", "en": "I feel a new person."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Zadání bylo vytvořit něco k výročí konce války.", "en": "\"The task was to create something to commemorate the anniversary of the end of the Second World War."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Kromě tří důležitých vědeckých nástrojů nesla měsíční sonda i obrázek indické národní vlajky namalovaný na všech svých stranách.", "en": "Besides carrying three important scientific instruments, the lunar probe also carried the image of the Indian national flag, painted on all sides."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je možné, že vlastníci okolních pozemků budou požadovat náhradu škody.", "en": "It is possible that the owners of the neighbouring areas will ask for indemnities."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Air Traffic Controller Dies To Ensure Hundreds On Plane Can Escape Earthquake", "cs": "Pracovník řízení letového provozu zemřel, aby zachránil stovky lidí v letadle před zemětřesením"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "But the challenge Mrs May faces in reconciling her deeply divided ranks has been underlined by pro-Remain Tories joining a separate protest against Brexit in the city.", "cs": "Jenže složitost situace, které čelí paní Mayová při smiřování svých silně rozdělených členů, jen podtrhl fakt, že příznivci setrvání v Unii z Konzervativní strany se přidali k jinému protestu proti Brexitu ve městě."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nápisy na hrobce se znovu pozlatí.", "en": "The tomb will once again have gold inscriptions."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dveřmi, jejichž část se sestavuje v Praze, vstupují také cestující do první a vyšší třídy na horních palubách největšího dopravního letadla světa Airbus A380.", "en": "Passengers walk through these doors, part of which is produced in Prague, to enter first and higher classes on the upper decks of the Airbus A380, the largest passenger plane in the world."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Toddler in a green shirt is brushing his teeth with a yellow toothbrush, while being supervised by mom.", "cs": "Batole v zeleném tričku si čistí zuby žlutým kartáčkem a maminka na něj dohlíží."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Trump své daňové přiznání publikovat odmítá.", "en": "Trump refuses to publish his tax returns."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Many of the transmissions of the diseases come from inadequate sexual protections in these relationships.", "cs": "Mnoho případů přenosu nemoci pak plyne z nevhodné ochrany při sexu v těchto vztazích."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Lidé, kteří jedou na kole po ulici a všichni mají helmy.", "en": "People are riding bicycles in the street, and they are all wearing helmets."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stejně jako Andrew Lawson má i Abbott (50) podezření, že byl azbestu vystaven při práci v nemocnicích.", "en": "Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nastal průlom.", "en": "A breakthrough has occurred."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ve zprávě se dále navrhuje na prsty osob při odevzdávání hlasu nanést nesmazatelný inkoust, aby se předešlo tomu, že někdo bude volit dvakrát.", "en": "The report even suggests putting indelible ink on a person's fingers as they cast their ballot to prevent anyone being able to vote twice."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"O 15 procent mi přijde navýšení v tuto chvíli nereálné,\" řekl Vojtěch.", "en": "\"In my opinion, payrise by 15% is not realistic at the moment, \" Vojtěch said."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Objectives and predicted benefits of the project", "cs": "Cíle a předpokládané přínosy projektu"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Commencing the Arbitration", "cs": "Zahájení rozhodčího řízení"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Not fitted with a filter, not suitable for industrial use", "cs": "Nevybavené filtrem, nevhodné pro průmyslové účely"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Trump said he would \"prefer not\" to fire Rosenstein but then the meeting was delayed to avoid a clash with the Senate judiciary committee hearing in which Kavanaugh and one of the women who have accused him of sexual misconduct, Dr Christine Blasey Ford, both testified.", "cs": "Trump prohlásil, že by Rosensteina „raději“ nepropouštěl, ale pak byla schůzka zpožděna, aby nekolidovala se slyšením u soudního výboru Senátu, kde podávali svědecké výpovědi Kavanaugh a jedna z žen, která ho obvinila ze sexuálního obtěžování, Dr Christine Blasey Fordová."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The competition further celebrates top undergraduate coursework and helps create collaborations between students and recent graduates worldwide.", "cs": "Soutěž dále oceňuje povedené bakalářské práce a pomáhá navazovat spolupráci mezi studenty a čerstvými absolventy na celém světě."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž a žena pózují u Eiffelovy věže.", "en": "A man and a woman pose at the Eiffel Tower."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Znají tedy telefonní číslo, nikoli však informace o vlastníkovi.", "en": "they know the telephone number, but not the owner information."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "In CY: Full admission to the Bar, required for the provision of legal services, is subject to a nationality condition, coupled with a residency requirement.", "cs": "V CY: Plnoprávné členství v profesní komoře požadované pro poskytování právních služeb je podmíněno státní příslušností ve spojení s požadavkem pobytu."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Article 17", "cs": "Článek 17"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Assuming the world as we know it still exists 27 years from now - as Thunberg says it won't unless we slash carbon emissions to absolute zero in the next decade or so - then the teenage activist will likely look back on a long UN and NGO career that kicked off with one famous speech.", "cs": "Předpokládejme, že svět, jak ho známe, bude stále existovat za dalších 27 let – podle Thunbergové nebude, pokud v příštím desetiletí nesnížíme emise uhlíku na nulu – pak se mladá aktivista pravděpodobně ohlédne zpět za svojí dlouhou kariérou u OSN a nevládních organizací, kterou nastartovala jedním slavným projevem."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "My si myslíme, že cesta je ochrana vnějších hranic - prostě ty migrační vlny odradit, pomáhat potřebným, a oddělit ekonomické migranty.", "en": "We think that the right path is the protection of external borders - to discourage these waves of migration, help the needy and separate out the economic migrants."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž má na sobě bílé triko a zlaté hodinky a ovládá desku s plošnými spoji.", "en": "Man in a white shirt with a gold watch playing with a circuit board."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He averaged 5.6 points and 2.6 rebounds a game last season.", "cs": "V minulé sezóně měl průměr 5,6 bodu a 2,6 doskoku na zápas."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V doposavad funkčních mechanismech našeho myšlení, cítění a chování - se objeví průrva.", "en": "In the still functional mechanisms of our thinking, feeling and behaviour, there appears a gap."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Za prvé, vše z toho je ústavní, nic není protiústavní.", "en": "First of all, all of this is constitutional. No part of it is unconstitutional."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hot Seat mělo v průměru 620 000.", "en": "Hot Seat averaged 620,000."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A woman in a red shirt and purple hat carries a blue container full of items on her head.", "cs": "Žena v modrém tričku a fialové čepici nese na hlavě modrou nádobu plnou věcí."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost Valio provedla v roce 2015 průzkum, podle kterého si 84 procent respondentů spojovalo bakterie kyseliny mléčné především se zdravím žaludku a střev a 58 procent respondentů uvedlo, že alespoň příležitostně užívají výrobky obsahující přidané bakterie kyseliny mléčné.", "en": "In a survey conducted in 2015 by Valio, 84 per cent of the respondents associated lactic acid bacteria specifically with the well-being of the stomach and gut and 58 per cent said they use at least occasionally products containing added lactic acid bacteria."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ben Carson skončil za Donaldem Trump v národních volbách", "en": "Ben Carson draws close behind Donald Trump in national poll"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Učil se za pochodu.", "en": "He learnt on the job."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na základě zkoušek, při kterých se našly stopy kokainu v jeho vlasech, na jeho peněžence a jeho kreditních kartách, vyšetřování ukázala, že Ditta byla pravidelným uživatelem drog třídy A.", "en": "Inquiries revealed Ditta was a \"regular user\" of the Class A drug after tests found traces of cocaine in his hair, on his wallet and on his credit cards."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Some of the key commitments include The Power of Nutrition, a U.K. based partnership of investors and implementers committed to \"helping children grow to their full potential,\" promising to provide Rwanda with $35 million to help end malnutrition in the county after receiving more than 4,700 tweets from Global Citizens.", "cs": "Jedním z takových závazků je příslib britského partnerství investorů a realizátorů The Power of Nutrition, jehož cílem je „pomáhat dětem naplnit potenciál růstu“, že poskytne 35 milionů dolarů Rwandě na pomoc v boji proti podvýživě v zemi poté, co organizace obdržela přes 4 700 tweetů od členů Global Citizens."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V doposavad funkčních mechanismech našeho myšlení, cítění a chování - se objeví průrva.", "en": "In the still functional mechanisms of our thinking, feeling and behaviour, there appears a gap."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Půjde o tzv. semafor, jednotlivé regiony budou označeny zelenou, oranžovou nebo červenou barvou podle rizika výskytu koronaviru.", "en": "It will be the so-called traffic lights, individual regions will be marked in green, orange or red colours depending on the risk of coronavirus occurence."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "So thankful for Thomas to pick me and believe in me.", "cs": "Jsem moc vděčný Thomasovi, že si mě vybral a věřil mi."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Lucie Borhyová: Dramatický návrat před kameru!", "en": "Lucie Borhyová: A dramatic return to the camera!"}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Of those, 70 percent said they would vote yes.", "cs": "Z nich 70 % uvedlo, že budou volit ano."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byl jsem moc hrubý?", "en": "Did I go too hard?"}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He is now in Belmarsh prison in London after being jailed for violating bail conditions imposed over the Swedish extradition request and was due to be released last week, but was remanded in custody pending a hearing of the US extradition case in London in February 2020.", "cs": "Nyní se nachází ve vězení Belmarsh v Londýně poté, co byl uvězněn za porušení podmínek kauce uvalených na žádost o vydání do Švédska a měl být propuštěn minulý týden, ale zůstane ve vazbě až do vyslechnutí případného vydání do USA v Londýně v únoru 2020."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Měl jsem pocit, že druhé funkční období pro Obamu, osvobozené od tlaku příštích voleb, naplní naděje, o kterých jsme kdysi slyšeli.", "en": "I felt that a second term for Obama, free from the pressures of future elections, would fulfill the hope that we had heard of for so long."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Lidé, kteří jedou na kole po ulici a všichni mají helmy.", "en": "People are riding bicycles in the street, and they are all wearing helmets."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podrobnosti k akci jsou na webu farmy, kde pěstitelé nabízejí i některé recepty na dýňové pokrmy, třeba i na dýňové muffiny nebo džus. O dalších možnostech úpravy dýně v kuchyni jim říkají sami návštěvníci. \"Spousta kuchařek má vyzkoušené svoje recepty, i my se necháme inspirovat,\" řekla Pipková. Podotkla, že některé hospodyně dýně také nakládají na kyselo jako okurky.", "en": "More details about the event are available on the farm's website, which also features the growers' recipes for pumpkin meals, including treats like muffins and pumpkin juice. More ways of cooking and preparing pumpkins are often shared by visitors themselves. \"Many home cooks have their own tried-and-tested recipes, and we are happy to be inspired by them,\" said Pipková, adding that some housewives also pickle pumpkins in sour brine like gherkins."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Je s podivem, že za všechny ty roky nebyla zatčena jediná osoba - přesto, že je stále vídáme v naší komunitě; i když známe jejich totožnost,“ nechal se slyšet Tyrone Brooks, který pomáhá rekonstrukci události organizovat.", "en": "\"It's mind boggling that all of these years, not a single person has been arrested - even though we see them in our communities; even though we know who they are,\" said Tyrone Brooks, who helps organize the reenactment."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "S těmito údaji a jejich vizualizací mohou občané a také správní orgány zjistit, kde se nachází místa, ve kterých nejčastěji dochází k násilí: podnikatelé si tak mohou vybrat, kam umístí své podniky, a řidiči budou vědět, kterým parkovištím se mají vyhnout obloukem.", "en": "With this data and its visualization, citizens and authorities can know where the most violent areas are located; entrepreneurs would choose where to locate their businesses in a better way, and drivers would know which parking lots should be steered clear of."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zatímco tohoto levého obránce zanechalo toto zranění v slzách a vyřadilo ho ze hry na minimálně šest měsíců, Louis van Gaal zůstává pozitivní a myslí si, že by Shaw mohl znovu hrát na konci sezony.", "en": "While this left the full-back in tears and will rule him out for at least six months, Louis van Gaal remains hopeful Shaw could play again this season."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The company currently consists of Berners-Lee, Bruce, a security platform bought by IBM, some on-staff developers contracted to work on the project, and a community of volunteer coders.", "cs": "Společnost aktuálně tvoří Berners-Lee, Bruce, bezpečnostní platforma IBM, interní vývojáři se smlouvou na práci na projektu a komunita programátorů dobrovolníků."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Schwarzenberg: Do dvou let tu máme předčasné volby", "en": "Schwarzenberg: Within two years we will have an early election here"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "My stoprocentně nevíme, zda bude úspěšná.", "en": "\"We don't know for sure whether it will be successful."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A boy is sitting on a rock, looking at the valley below.", "cs": "Chlapec sedí na skále a dívá se do údolí pod sebou."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nebyl jste jediný ze špičky, který předčasně odstoupil z boje o prvenství.", "en": "You were not the only one from the top who got out of the race for first place early."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Evitu v muzikálu Studia DVA nyní ztvární Radka Fišarová.", "en": "Evita now played by Radka Fišarová in Studio DVA musical"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Chodí s dopomocí a jezdí na kole.", "en": "He's walking with help, and riding a bike."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Do věznice ho doprovázela Dorothy a bratranci Mae Murray a George Dorsey.", "en": "He was accompanied to the prison by Dorothy, and their cousins, Mae Murray and George Dorsey."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Police have said that Haskell traveled from California to the Houston suburb of Spring and ambushed his ex-wife's sister, her husband and their five children in their home.", "cs": "Policie řekla, že Haskell odcestoval z Kalifornie na předměstí Houstonu Spring a přepadl sestru své bývalé manželky, jejího manžela a jejich pět dětí v rodinném domě."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Officials said on Friday that seven people had been taken to a hospital.", "cs": "Úřady v pátek informovaly o tom, že sedm osob bylo hospitalizováno."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Následující den detektivové zadrželi na základě předchozího souhlasu státního zástupce dalšího člena skupiny, a to sedmatřicetiletého muže.", "en": "Based on prior permission from the state prosecutor, police then arrested another member of the group the next day, a 37-year-old man."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Officials said on Friday that seven people had been taken to a hospital.", "cs": "Úřady v pátek informovaly o tom, že sedm osob bylo hospitalizováno."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle životopisu, který uveřejnil na webových stránkách školy, získal Lamb doktorát v oboru vzdělávání na univerzitě Delta na jaře roku 2015.", "en": "Lamb received a doctorate in education from Delta State in the spring of 2015, according to his resume posted on the university's website."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kancelář prefekta v Calais argumentovala tím, že místa je nutné zbourat, protože představují paralelní ekonomiku, která neplatí daně, a protože znamenají nebezpečí vzniku požáru a zdravotní rizika.", "en": "The Calais prefect's office argued the places should be demolished because they represented a parallel economy that did not pay tax, and because they carried fire and sanitation risks."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ostatní hráči jsou v pořádku.", "en": "The other players are fine."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"O 15 procent mi přijde navýšení v tuto chvíli nereálné,\" řekl Vojtěch.", "en": "\"In my opinion, payrise by 15% is not realistic at the moment, \" Vojtěch said."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "První z nich je zdánlivě neškodný: chytré telefony.", "en": "The first is seemingly innocuous: smartphones."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Často tak máme už od rána v knihovně ke třiceti stupňům,\" uvedl Dlapa.", "en": "So there is often almost 30 degrees in the library from early morning,\" Dlapa said."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Residents are now being told it will be hours until they are allowed back in.", "cs": "Místní obyvatelé byli informováni, že bude trvat několik hodin, než se budou moci vrátit dovnitř."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Autor: Anne Baileyová", "en": "Credit: Anne Bailey"}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.", "cs": "Dle zprávy OSN získal rovněž monitorovací tým informace, že do Afghánistánu přicestovali nedávno ze Středního východu dva vyšší velitelé Islámského státu, Abú Kutajba a Abú Hadžar al-Iraqi."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas.", "cs": "Čína vydala příkaz k uzavření konzulátu v Čengdu v pátek jako odvetné opatření za příkaz USA uzavřít čínský konzulát v texaském Houstonu."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Často tak máme už od rána v knihovně ke třiceti stupňům,\" uvedl Dlapa.", "en": "So there is often almost 30 degrees in the library from early morning,\" Dlapa said."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ale na druhou stranu je to velký moloch, který bude čekat restrukturalizace.", "en": "But on the other hand, it is a huge juggernaut that will need restructuring."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Čestmír Folk.", "en": "Čestmír Folk."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V restauraci Hazara pracuje celkem šest žen.", "en": "Hazara Restaurant employs six women in total."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ziskové rozpětí v dopravní divizi bylo ovlivněno problémy s realizací několika velkých kontraktů.", "en": "The transportation division's margins were affected by execution issues in a few large contracts."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Residents are now being told it will be hours until they are allowed back in.", "cs": "Místní obyvatelé byli informováni, že bude trvat několik hodin, než se budou moci vrátit dovnitř."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "However, health officials warn one should not eat or drink within 15 minutes before starting the test.", "cs": "Úředníci působící ve zdravotní sféře nicméně upozorňují, aby člověk nejedl ani nepil alespoň 15 minut před provedením testu."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Někdy přitom navíc bude nutné likvidovat i nepřátele.", "en": "In addition, players will have to do damage to their enemies."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He was inspired to start the course after giving a talk on the impact sleep deprivation had on learning.", "cs": "Nápad se zrodil po jedné jeho přednášce o dopadu nedostatku spánku na učení."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Školy by se měly více soustředit na matematiku, pravopis a gramatiku", "en": "Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž a žena pózují u Eiffelovy věže.", "en": "A man and a woman pose at the Eiffel Tower."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na tomto projektu jsme všichni svědky toho, jak stavební inženýři v skutku impozantním měřítku použili více než 30 000 tun betonu a oceli ke konstrukci této části mostu.", "en": "We're all witnessing engineering on a truly epic scale on this project, with over 30,000 tonnes of concrete and steel used just to build this part of the bridge."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hlava katolické církve více než hodinu naslouchala pohnutým příběhům padlých žen a následně je vyzval, aby s důvěrou hleděly do budoucnosti, uvedl mluvčí Vatikánu.", "en": "According to the Vatican spokesman, the head of the Catholic Church listened to the moving stories of the women for more than an hour and called on them to look to the future with confidence."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The competition further celebrates top undergraduate coursework and helps create collaborations between students and recent graduates worldwide.", "cs": "Soutěž dále oceňuje povedené bakalářské práce a pomáhá navazovat spolupráci mezi studenty a čerstvými absolventy na celém světě."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Většina se týkala lidí, kteří pracují s drůbeží, existuje ale i určité riziko pro amatérské ornitology.", "en": "Most have involved people who work with poultry, but there is also some risk to birdwatchers."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Měl laskavou duši a velké srdce.", "en": "He was a kind spirit with a big heart."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Váš cestovní pas musí být platný nejméně 6 měsíců po termínu cesty. K prokázání délky vašeho pobytu je potřeba letenka pro zpáteční/pokračující cestu.", "en": "Your passport must be valid for at least 6 months beyond your travel dates. A round/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Míra růstu v D.C. byla na úrovni celostátního průměru, na 4,3 %, zatímco růst Marylandu byl výrazně vyšší, 4,9 %.", "en": "The District's rate of growth was level with the national average, at 4.3 percent, while Maryland's growth was substantially faster at 4.9 percent."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Campaigners have raised concerns about policing during the pandemic.", "cs": "Mezi protestujícími budí policejní dohled během pandemie další obavy."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jednalo se o další z řady protestů proti \"mafiánskému stylu vládnutí\", které se v Sofii a jiných městech odehrávají již téměř tři týdny.", "en": "These were other series of protests against \"mafia government\", which have been taking place in Sofia and other cities for almost four weeks."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Není tedy překvapením, že TSA zabavila v největším množství právě zakázané tekutiny.", "en": "So it's no surprise that the largest amount of stuff seized by the TSA happens to be forbidden liquids."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Budou vědět, že když začnou znovu kouřit, kvůli nikotinové vakcíně z toho žádný požitek mít nebudou, a to jim pomůže se tohoto zlozvyku zbavit,\" řekl.", "en": "\"They will know if they start smoking again, they will receive no pleasure from it due to the nicotine vaccine, and that can help them kick the habit,\" he said."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Pro návštěvníky s omezenými časovými možnostmi je nejlepší, aby svůj čas strávili jinde.", "en": "Visitors with limited time would be best to spend their time elsewhere."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Je zřejmé, že trh práce a inflace bude v první řadě nejdůležitější věc, kterou sledovat,\" řekl Lindsey M. Piegza, hlavní ekonom makléřské firmy Stifel Nicolaus & Co.", "en": "\"Obviously the labor market and inflation is going to be first and foremost the most important thing they watch,\" said Lindsey M. Piegza, chief economist at brokerage firm Stifel Nicolaus & Co."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The comments come after various parts of the U.S. government have made AI announcements, even as the U.S. overall lacks a formal AI strategy.", "cs": "Komentář přichází poté, co různé části vlády USA zveřejnily oznámení ohledně AI, i když USA jako celek žádnou formální strategii pro umělou inteligenci nemají."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Možná je to také tím, že pracuji v mezinárodním prostředí, které je více tolerantní.", "en": "Maybe it is also because I work in an international environment which is more tolerant."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Flake was the central figure in Friday's drama.", "cs": "Hlavní postavou pátečního dramatu byl Flake."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Foto z respublicafest.com.", "en": "Image from respublicafest.com."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Trump said in his mock \"news anchor\" voice.", "cs": "řekl Trump hlasem napodobujícím „hlasatele zpráv“."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Basketbalista v bílém dresu s číslem 55 brání hráče v černém dresu s číslem 10.", "en": "The basketball player in the white uniform with the number 55 on it is guarding the player in the black uniform with the number 10 on it."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Moje odpověď trvala asi 90 vteřin, nicméně pokud vynechám vulgární termíny, zbyla pouze dvě publikovatelná slova.", "en": "My answer lasted about 90 seconds, but if I omit the vulgar terms only two publishable words remain."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hrozilo jí až 20 let odnětí svobody, její právníci však argumentovali tím, že ona a Roy trpěli duševní chorobou.", "en": "She had faced a maximum sentence of 20 years, but her legal team argued that both she and Mr Roy suffered from mental illness."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Z pohledu práce, platů a prospěšnosti - a navzdory výhledu na Brexit, stoupajícím životním nákladům a klesající pomalé výrobě - potřebuje východní část Glasgow zoufale prosperujícího výrobce, jakým je McVitie's.“", "en": "So, from the perspective of jobs, pay and prosperity, and against the backdrop of Brexit, rising cost of living and chronic manufacturing decline, the east end of Glasgow desperately needs a thriving manufacturing presence at McVitie's.\""}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Schoolgirls in uniforms march in a parade while playing flute-like instruments.", "cs": "Školní dívky v uniformách pochodují na přehlídce a hrají na nástroje, co vypadá jako flétna."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Komunitní právní služby, které jsou již tak napjaté k prasknutí, se chystají k dalším škrtům.", "en": "Community legal services, already stretched beyond limits, are bracing for further cuts."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Severní moře, jak uvedl, je pro ekonomiku v regionu životně důležité.", "en": "The North Sea, he said, is vital for the regional economy."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Našel jsem záznam o vzpouře na hradě z roku 1380, která byla v knize nazvána Knightly Families of Kent and Sussex,“ řekl Rhodes.", "en": "\"There is a record of a riot happening at the castle in 1380, in this book called the Knightly Families of Kent and Sussex,\" says Rhodes."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Carterová byla ponechána na svobodě až do rozhodnutí.", "en": "Carter was allowed to remain free pending an appeal."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na FAA byl v posledních letech vyvíjen nátlak, aby zmírnila omezení na jejich používání.", "en": "Pressure has been building on the FAA in recent years to ease restrictions on their use."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A vůbec má tahle řasa účinky téměř zázračné.", "en": "In general, this seaweed is considered to have miraculous powers."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zakázat pořizování fotografií ve volebních místnostech.", "en": "Make it illegal to take pictures in polling stations."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Sunderland boss Jack Ross says his \"ultimate ambition\" is to become the Scotland manager at some stage.", "cs": "Šéf Sunderland Jack Ross uvádí, že je jeho „nejvyšší ambicí“ stát se v určité fázi manažerem Skotska."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "LSU athletic director Joe Alleva thanked area law enforcement for its \"diligence and pursuit of justice.\"", "cs": "Sportovní ředitel LSU Joe Alleva poděkoval místním policistům za „pracovitost a úsilí vynaložené k dosažení spravedlnosti“."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A teenager reading a book in class with notes on her desk looking bored.", "cs": "Dospívající dívka čte knihu ve třídě, poznámky má na stole a vypadá znuděně."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kandidáti si mohou vybírat mezi několika nabídkami práce.", "en": "Candidates can choose from several job offers."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Šest analytiků dotazovaných společností Zacks očekávalo $12.23 miliardy.", "en": "Six analysts surveyed by Zacks expected $12.23 billion."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ben Carson skončil za Donaldem Trump v národních volbách", "en": "Ben Carson draws close behind Donald Trump in national poll"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Měl jsem na mysli výkon plavkyně a ne osobu plavkyně jako takovou.“", "en": "'I was referring to a swimmer's performance, and not to them as a person.'"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nedávný průzkum odhalil, že existuje rozdíl ve vnímání Čechů a Slováků, nakolik je nutné umýt si ruce po podání ruky cizímu člověku.", "en": "A recent survey revealed that a difference exists in the perceptions of Czechs and Slovaks about how necessary it is to wash your hands after shaking hands with a stranger."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Tennessee State head coach Rod Reed told reporters the injury happened shortly before halftime.", "cs": "Hlavní trenér státu Tennessee Rod Reed sdělil reportérům, že ke zranění došlo krátce před poločase."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na základě zkoušek, při kterých se našly stopy kokainu v jeho vlasech, na jeho peněžence a jeho kreditních kartách, vyšetřování ukázala, že Ditta byla pravidelným uživatelem drog třídy A.", "en": "Inquiries revealed Ditta was a \"regular user\" of the Class A drug after tests found traces of cocaine in his hair, on his wallet and on his credit cards."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Proti Norrisovi (2-2, 4.43 ERA) se postaví Minnesotský levý nadhazovač Ervin Santana (5-4, 4.73 ERA).", "en": "Norris (2-2, 4.43 ERA) will oppose Minnesota RHP Ervin Santana (5-4, 4.73 ERA)."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"It feels very tense,\" said 35-year-old mother Risa Kusuma, comforting her feverish baby boy at an evacuation centre in the gutted city of Palu.", "cs": "„Je to velmi napjaté,“ řekla 35letá matka Risa Kusuma, která utěšovala svého horečnatého chlapečka v evakuačním centru ve vyprahlém městě Palu."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Mnoho Amharů a Oromů se domnívá, že Etiopii neprávem dominují členové etnika Tigrajů, které tvoří okolo 6 procent populace a ovládá armádu, zpravodajské služby, obchod a politiku.", "en": "Many Amharas and Oromos feel Ethiopia is unfairly dominated by members of the Tigrayan ethnic group, which makes up about 6 percent of the population and dominates the military, the intelligence services, commerce and politics."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "S těmito údaji a jejich vizualizací mohou občané a také správní orgány zjistit, kde se nachází místa, ve kterých nejčastěji dochází k násilí: podnikatelé si tak mohou vybrat, kam umístí své podniky, a řidiči budou vědět, kterým parkovištím se mají vyhnout obloukem.", "en": "With this data and its visualization, citizens and authorities can know where the most violent areas are located; entrepreneurs would choose where to locate their businesses in a better way, and drivers would know which parking lots should be steered clear of."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A group of people drumming while sitting in a circle at a gym.", "cs": "Skupina lidí v tělocvičně sedí v kolečku a bubnuje."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zavražděnou je modelka Sally Anne Bowman.", "en": "The victim is model Sally Anne Bowman."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Hodně z toho, co si kupuji, je z konce 60. let a z počátku 70. let. Jsou to věci, které by vydávané, když mi bylo 11 nebo 12. Tehdy jsem byl moc malý a nemohl si je pořídit,“ říká.", "en": "\"A lot of the stuff I get is late 60s, early 70s, things that came out when I was 11 or 12, things I was probably a bit too young to get,\" he says."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Výnos v leteckém průmyslu klesl o 13 procent na 2 miliardy USD.", "en": "Aerospace revenue fell 13 percent to $2 billion."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Je zřejmé, že trh práce a inflace bude v první řadě nejdůležitější věc, kterou sledovat,\" řekl Lindsey M. Piegza, hlavní ekonom makléřské firmy Stifel Nicolaus & Co.", "en": "\"Obviously the labor market and inflation is going to be first and foremost the most important thing they watch,\" said Lindsey M. Piegza, chief economist at brokerage firm Stifel Nicolaus & Co."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pořád to cítím.", "en": "And I can't stop feeling it."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Izraelské útoky poškodily nebo zničily tisíce domů v Gaze a odhadem 250 000 lidí se ukrylo ve stovce škol OSN, které se přeměnily v provizorní přístřeší.", "en": "The Israeli attacks damaged or destroyed thousands of homes in Gaza, and an estimated 250,000 people took refuge in more than 100 U.N. schools turned into makeshift shelters."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Conservative sites such as Gateway Pundit and RedState reported that the IP address that identifies the source of the posts was associated with Waters\" office and released the information of a member of Waters' staff, the Hill reported.", "cs": "Podle serveru The Hill konzervativní weby, například Gateway Pundit a RedState uvedly, že IP adresa identifikující zdroj postů ukazovala na kancelář Watersové, a vydaly tak informaci o zaměstnanci Watersové."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"We've been tested over our games this far, and we're still unbeaten, so I have to be happy,\" he said.", "cs": "„Zápasy nás otestovaly a zatím jsme neprohráli, takže musím mít radost,“ řekl."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Při nouzovém volání se profesor přiznal, že zastřelil svou přítelkyni", "en": "In 911 Call, Professor Admits to Shooting Girlfriend"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Hāngi se často používá k přípravě tradiční večeře s pečenými pokrmy.", "en": "The hangi is often used to cook a traditional roast style dinner."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "'Stella is the sixth youngster from Nancy and Ruby and our bull, Monty, has proved to be an excellent dad.", "cs": "„Stella je šestým mládětem samic Nancy a Ruby a náš býk Monty se ukázal jako vynikající otec.“"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž a žena se dívají na letáky nalepené na skle.", "en": "A man and a woman look at flyers stuck in a glass."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Lidé původem z indického subkontinentu, jakoby přírodou nadaní pro elektroniku, převzali odpovědnost za to, že žádná rodina nebude bez funkčního telefonu.", "en": "People originally from the Indian subcontinent, electronically gifted as though by nature, undertook to ensure no family was without a functioning utility phone."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Meanwhile, the political standoff continued, with broadcasters interrupting regular programming for Friday's last-minute twist: an agreement engineered by Arizona Sen. Jeff Flake for the FBI to conduct a one-week investigation of the charges.", "cs": "Politická situace mezitím dál setrvávala na mrtvém bodě a reportéři přerušovali standardní program zprávami o pátečním obratu na poslední chvíli: dohoda vzniklá z popudu senátora z Arizony Jeffa Flakea, podle níž má FBI uskutečnit týdenní vyšetřování obvinění."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Watford relegated from Premier League as Aubameyang fires Arsenal win", "cs": "Watford sestupuje z Premier League, vítězný gól Arsenalu zajistil Aubameyang"}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Jedná se o první odsouzení za použití právních předpisů přijatých v roce 2003 k omezení hromadné pošty, neboli spamu, z nevyžádané distribuce do e-mailových schránek uživatelů.", "en": "This is the first time a conviction has been gained using the legislation enacted in 2003 to curb bulk e-mail, aka spam, from unsolicited distribution into users mailboxes."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Do věznice ho doprovázela Dorothy a bratranci Mae Murray a George Dorsey.", "en": "He was accompanied to the prison by Dorothy, and their cousins, Mae Murray and George Dorsey."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Tunel šlo razit bezpečněji, náklady ale rostou exponenciálně,\" řekl Butovič.", "en": "\"While the tunnel could have been drilled more safely, costs would have risen exponentially,\" said Butovič,"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"There's been a big bearish risk from a thaw in the US Iran situation for some time and this will put a remarkable amount of oil back onto the market immediately if it were to occur,\" said John Kilduff of Again Capital.", "cs": "„Nějakou dobu hrozilo, že ve vztahu mezi USA a Íránem dojde k uvolnění napjaté situace, a trh by byl okamžitě znovu zaplaven obrovským množstvím ropy, pokud by se tak stalo“, řekl John Kilduff ze společnosti Again Capital."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "By that stage, Rangers had dominated possession but had found the home defence impenetrable and goalkeeper Liam Kelly was largely untroubled,", "cs": "V této fázi Rangers dominovali v držení míče, ale domácí obrana pro ně byla neproniknutelná a brankář Liam Kelly většinou neměl moc práce."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stará pravidla podle něj, stejně jako podle ostatních, v Sinaloae už neplatí - stejně jako ve státech Tamaulipas, Veracruz, Guerrero a ostatních státech, které jsou domovem toxického mixu lukrativních pašeráckých stezek, slabých vlád a zkorumpovaných politiků.", "en": "The old rules, he and others say, no longer apply in Sinaloa - just as they don't in Tamaulipas, Veracruz, Guerrero and other states that are home to a toxic mix of lucrative smuggling routes, weak institutions and corrupt government officials."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Brzy ji ale zasáhly vnitřní rozpory, a nikdy proto pořádně nefungovala.", "en": "It was, however, soon hit by internal divisions, and it never worked properly."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Mezitím pan Kerry míří podle plánu tento víkend na Střední východ a do Polska, aby reagoval na nevraživost, již vyvolala americká strategie v Sýrii, Egyptě a Íránu a také americká sledovací činnost.", "en": "Meanwhile, Mr Kerry is scheduled to head this weekend to the Middle East and Poland to address rancor over U.S. strategies in the Syria, Egypt and Iran as well as U.S. surveillance activities."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Meanwhile, the political standoff continued, with broadcasters interrupting regular programming for Friday's last-minute twist: an agreement engineered by Arizona Sen. Jeff Flake for the FBI to conduct a one-week investigation of the charges.", "cs": "Politická situace mezitím dál setrvávala na mrtvém bodě a reportéři přerušovali standardní program zprávami o pátečním obratu na poslední chvíli: dohoda vzniklá z popudu senátora z Arizony Jeffa Flakea, podle níž má FBI uskutečnit týdenní vyšetřování obvinění."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V obci u odbočky na Číchov nechali vyhloubit sedm metrů hlubokou studnu.", "en": "a seven-metre well was dug in the village, which lies near the turn-off to Číchov."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "První rok jsem moc nechytal, měl jsem před sebou zkušeného gólmana.", "en": "I didn't play much the first year, I had an experienced goalie above me."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ekonomie by měla také vzrůst díky velkému zájmu o britské zboží díky slabé libře, což vykompenzuje nižší procento spotřebitelských výdajů.", "en": "The economy is also set for a boost from surging demand for British goods thanks to the weak pound, which will offset some of the lower consumer spending."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Man in green shirt with suspenders talking on the phone, while sitting at a table.", "cs": "Pán v zeleném tričku a kšandách sedí u stolu a telefonuje."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Kolibřík sosá z květiny, zatímco se vznáší ve vzduchu.", "en": "A hummingbird eating out of a flower while hovering in midair."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pozadu nejsou ani Češi.", "en": "The Czechs have nothing to be ashamed of here either."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jejich konstrukce umožňuje, aby skrz ně kaskádovitě propadala spousta přirozeného světla.", "en": "Their construction allows plenty of natural light to fall through them in cascades."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Díky spojení s Evropou podmořským optickým kabelem a širokopásmovému satelitnímu signálu je v Grónsku k dispozici dobré připojení a 93 % obyvatel má přístup k internetu.", "en": "Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Foreign Office advice has ramifications for travel insurance.", "cs": "Tato doporučení ministerstva zahraničí však mají dopad na cestovní pojištění."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"This is already a tragedy, but it could get much worse,\" it said.", "cs": "„Je to tragédie, ale mohlo by se to ještě hodně zhoršit,“ píše se v prohlášení."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Treasury expects the move to raise up to £120 million a year.", "cs": "Předpokládá se, že se ve státní pokladně navýší prostředky až o 120 milionů £ ročně."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A former priest accused of sexually assaulting young boys in Wisconsin decades ago has been sentenced to 30 years in prison.", "cs": "Bývalý kněz obviněný před mnoha lety ze sexuálního zneužívání mladých chlapců ve Wisconsinu byl odsouzen na 30 let vězení."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Den poté, co dorazila do New Yorku, se rodačka ze St. Louis posadila na postel v Airbnb pokoji a procházela příspěvky na Facebooku na svém telefonu.", "en": "Just a day after arriving in New York City on a trip, the St. Louis native sat on the bed of an Airbnb she was renting, scrolling through Facebook on her phone."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nohy jsem měla od krve.", "en": "My legs were covered in blood."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Pittman naznačil, že se podmínky nezlepší až do příštího týdne.", "en": "Pittman suggested that conditions wouldn't improve until sometime next week."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Foto z respublicafest.com.", "en": "Image from respublicafest.com."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "NY nanny sues couple over firing after \"racist\" text", "cs": "Vychovatelka z NY žaluje pár za svůj vyhazov po „rasistické“ textové zprávě"}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pro všechny to byl první reprezentační start.", "en": "It was the first team start for everyone."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Měl jsem na mysli výkon plavkyně a ne osobu plavkyně jako takovou.“", "en": "'I was referring to a swimmer's performance, and not to them as a person.'"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"It's getting more and more tense,\" he said.", "cs": "„Napětí se pořád stupňuje,“ řekl."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost GM stahuje některé nové lehké nákladní automobily v USA kvůli opravě opěradel sedadel", "en": "GM recalls some new pickup trucks in U.S. to fix seatbacks"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Myslím, že je to jeho způsob testování, do jaké míry mají některé zprávy odezvu u jeho příznivců, aby zjistil, jakým způsobem reagují, a podle reakce pak jedním nebo druhým způsobem „podal vysvětlení“, řekl Ruth Sherman, specialista na komunikaci, který sledoval jazyk, který oba kandidáti používali.", "en": "\"I think it's a pattern of him testing certain messages that resonate with his fans, seeing how they play, and then \"clarifying\" one way or another depending on the reaction,\" said Ruth Sherman, a communications expert who has been monitoring the language used by both candidates."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Officials said on Friday that seven people had been taken to a hospital.", "cs": "Úředníci v pátek tvrdili, že do nemocnice bylo převezeno celkem sedm osob."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Od 10. srpna bylo při násilných střetnutích zabito nejméně 40 lidí, včetně 11 policistů.", "en": "At least 40 people, including 11 police officials, have been killed in violent clashes since Aug."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Za peníze se nakoupili další nemovitosti a portfolio rodiny De Lutis nyní zahrnuje kanceláře, stavební pozemky v Brunswicku a Sorrentu, byty na Gold Coast a Mt Buller a obchodní centra na předměstí.", "en": "That money was sunk into property and the De Lutis portfolio now includes city offices, Brunswick and Sorrento development sites, Gold Coast and Mt Buller apartments, and suburban shopping centres."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Musím říct, že další specifikum Čechů je v tom, že si zpočátku více drží odstup.", "en": "I must say that Czechs tend to keep their distance at first."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stará pravidla podle něj, stejně jako podle ostatních, v Sinaloae už neplatí - stejně jako ve státech Tamaulipas, Veracruz, Guerrero a ostatních státech, které jsou domovem toxického mixu lukrativních pašeráckých stezek, slabých vlád a zkorumpovaných politiků.", "en": "The old rules, he and others say, no longer apply in Sinaloa - just as they don't in Tamaulipas, Veracruz, Guerrero and other states that are home to a toxic mix of lucrative smuggling routes, weak institutions and corrupt government officials."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Massachusetts Senator Elizabeth Warren said on Saturday she would take a \"hard look\" at running for president following the midterm elections.", "cs": "Senátorka z Massachusetts Elizabeth Warrenová v sobotu řekla, že se po volbách v polovině funkčního období bude „vážně zabývat“ možností kandidatury na post prezidenta."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na výběr jsou zdokonalené brzdy, servisní balíček zajišťující přístup k mechanikům Bowler Works, logistická podpora a uskladnění vozidla mezi jednotlivými závody.", "en": "Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man watching as a woman fires a gun with a smile at a firing range.", "cs": "Muž se dívá na ženu, jak s úsměvem střílí z pistole na střelnici."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ekonomie by měla také vzrůst díky velkému zájmu o britské zboží díky slabé libře, což vykompenzuje nižší procento spotřebitelských výdajů.", "en": "The economy is also set for a boost from surging demand for British goods thanks to the weak pound, which will offset some of the lower consumer spending."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "I když tedy katarská společnost sponzoruje PSG, jakmile financování překročí hodnotu standardní tržní sazby, UEFA má právo zakázat vyúčtování částky.", "en": "While a Qatari company could sponsor PSG, if the value of the sponsorship was deemed to exceed standard market rates UEFA would not allow it to count as legitimate income."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ukončili ��terý s poklesem 11 procent za rok a 17 procent pod rekordem z 11. června.", "en": "They closed Tuesday down 11 percent for the year and 17 percent below a record high on June 11."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jak přesně toho Amazon využije?", "en": "How, exactly, will Amazon capitalise on this?"}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na změny se těší ve všech nemocnicích.", "en": "The changes are eagerly awaited in all hospitals."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "První fáze se bude skládat z nové vysokorychlostní vlakové linky mezi Londýnem a West Midlands.", "en": "Phase One will consist of a new high speed rail line between London and the West Midlands."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "I když tedy katarská společnost sponzoruje PSG, jakmile financování překročí hodnotu standardní tržní sazby, UEFA má právo zakázat vyúčtování částky.", "en": "While a Qatari company could sponsor PSG, if the value of the sponsorship was deemed to exceed standard market rates UEFA would not allow it to count as legitimate income."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Případ se odehrál koncem července v obci kolem Valašských Klobouk. Sedmadvacetiletá žena donesla domů darovaného psa starého jeden až dva roky, o kterého se chtěla starat. Jejímu o deset let staršímu partnerovi se ale nelíbilo, že se jedná o fenu, proto se rozhodl, že se jí zbaví.", "en": "The incident occurred in a small town near Valašské Klobouky in late July. A 27-year-old woman brought home a one- or two-year-old dog she had been given as a present with a view to looking after it. The woman's partner, who is ten years older than her, did not like the fact that the dog was female, so he decided to get rid of it."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stará pravidla podle něj, stejně jako podle ostatních, v Sinaloae už neplatí - stejně jako ve státech Tamaulipas, Veracruz, Guerrero a ostatních státech, které jsou domovem toxického mixu lukrativních pašeráckých stezek, slabých vlád a zkorumpovaných politiků.", "en": "The old rules, he and others say, no longer apply in Sinaloa - just as they don't in Tamaulipas, Veracruz, Guerrero and other states that are home to a toxic mix of lucrative smuggling routes, weak institutions and corrupt government officials."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jeho chování přímo kopíruje chování králíka.", "en": "His behavior copies the behavior of a rabbit."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hrdinové ve filmu Gravitace se často dostávají do kolize s různými předměty a obleky bez větších potíží vše vydrží.", "en": "The heroes of Gravity often collide with various objects and the clothes withstand everything without much problems."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Texas a další státy zase přijaly zákony, podle kterých náboženské charitativní organizace, jež od matek dostaly děti po narození k adopci, nemají povinnost tyto děti k adopcím poskytnout stejnopohlavním párům.", "en": "Texas and other states have in turn adopted laws under which religious charities that are given children for adoption by their mothers are not required to give these children to same-sex couples."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Všichni byli předáni na palubu pobřežního záchranného člunu a převezemi zpět na stanici záchranných člunů", "en": "They were all taken on board the inshore lifeboat and brought back to the lifeboat station"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Těžko říct, zda by podobný koncept fungoval výlučně pro muže.", "en": "It's hard to say, but it seems like this kind of concept would also work exclusively for men."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Právě inspirace tímto týmem k nám bude posílat tisíce mladých dívek, které budou chtít dělat gymnastiku. A to je skvělé.", "en": "It is the inspiration of this team that will send thousands of young girls to take gymnastics and that is great."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "David tady ještě není, ale Sparta měla minulý týden nějaké problémy, šlo o více hráčů a David ještě asi trošku ty problémy má.", "en": "David is not here yet, but last week Sparta had some problems, which involved multiple players, and David apparently still has some of those problems."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Reid během konferenčního hovoru ve čtvrtek prohlásil, že se domnívá, že Clintonová vybere Garlanda „s určitým stupněm důvěryhodnosti.“", "en": "Reid said on a conference call Thursday that he is predicting Clinton will pick Garland \"with some degree of credibility.\""}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V roce 2015 zadali projekt ke zpracování společnosti, která vytvářela aplikace třeba pro MALL.cz, Jobs.cz nebo ČSFD.", "en": "In 2015, they hired a company to work on the project, which created apps, e.g. for MALL.cz, Jobs.cz or ČSFD."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Díky spojení s Evropou podmořským optickým kabelem a širokopásmovému satelitnímu signálu je v Grónsku k dispozici dobré připojení a 93 % obyvatel má přístup k internetu.", "en": "Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Federal Emergency Management Agency (FEMA) Acting Administrator Peter Gaynor smiles as he testifies before a Senate Appropriations Homeland Security Subcommittee hearing on FEMA's FY2020 budget request on Capitol Hill in Washington, U.S., April 3, 2019.", "cs": "Úřadující šéf Federální agentury pro řízení mimořádných událostí (FEMA) Peter Gaynor se usmíval, když vypovídal při slyšení ohledně žádosti o rozpočet agentury FEMA FY2020 před senátním Výborem pro přidělování prostředků na vnitřní bezpečnost na Capitol Hill ve Washingtonu, USA, dne 3. dubna 2019."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Při následujících dvou volbách volili Češi v zahraničí mezi jihočeskými kandidáty.", "en": "In the next two elections, the Czechs voting abroad could also select South Bohemian candidates."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man and child are together with a blue net in front of them.", "cs": "Muž a dítě jsou spolu, před nimi je modrá síť."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "the animals from the targeted animal population comply with at least one of the requirements set out in points 1 to 3 of Section 1 of Chapter 2 of Part II of Annex V; or", "cs": "zvířata z cílené populace zvířat splňují alespoň jeden z požadavků stanovených v bodech 1 až 3 oddílu 1 kapitoly 2 části II přílohy V nebo"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Institutions shall report in this item the total assets following the scope used in the published financial statements.", "cs": "Instituce vykazují v této položce celková aktiva podle rozsahu použitého ve zveřejněné účetní závěrce."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "CZECHIA", "cs": "ČESKO"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "ANNEX VII", "cs": "PŘÍLOHA VII"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A young adult wearing jeans and a camouflage t-shirt playing a black electric guitar.", "cs": "Adolescent v džínách a maskáčovém triku hraje na černou elektrickou kytaru."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all.", "cs": "Chtěla si to tam užít a všem říkala, že je to konec konců už její třetí dítě."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A brown, black, and white dog barking up a tree.", "cs": "Hnědo-černo-bílý pes štěká nahoru na strom."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Skotská nezaměstnanost zůstává beze změny, zatímco celková nezaměstnanost UK stoupá", "en": "Scots unemployment remains unchanged as UK total rises"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Velké azbestové doly se otevírají v Kanadě a Jižní Africe, brzy poté pak v Americe, Itálii a Rusku.", "en": "Major asbestos mines open in Canada and South Africa, and soon after in America, Itlay and Russia."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "To znamená, že jeden cestující ve frontě u brány společnosti Frontier může přinést zavazadlo, za které nezaplatí nic, zatímco druhý cestující ve frontě za stejné zavazadlo zaplatí 100 USD.", "en": "That means one passenger in line at a Frontier gate might get to bring a bag on for free, while the next person in line might owe $100 for a similar bag."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Flake was the central figure in Friday's drama.", "cs": "Hlavní postavou pátečního dramatu byl Flake."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "I nadále tak platí, že posledním hráčem, který dokázal van den Bergha porazit, je Karel Sedláček.", "en": "Still the last player who managed to beat van den Bergh was Karel Sedláček."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Výnos v leteckém průmyslu klesl o 13 procent na 2 miliardy USD.", "en": "Aerospace revenue fell 13 percent to $2 billion."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He said: \"To this day, those feelings of feeling less than, and feeling different, have been the real things that have given me the power and strength to be able to succeed.\"", "cs": "Řekl: „Do dnešního dne mi tyhle pocity méněcennosti a jinakosti dodávají sílu k úspěchu.“"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hrdinové ve filmu Gravitace se často dostávají do kolize s různými předměty a obleky bez větších potíží vše vydrží.", "en": "The heroes of Gravity often collide with various objects and the clothes withstand everything without much problems."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zmrzlina využívá fluorescenční vlastnosti medúzy, uměle vyrobené čínskými vědci.", "en": "The ice cream harnesses the fluorescent properties of a jellyfish, synthesized by Chinese scientists"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He then tied her to a tree and sexually assaulted her.", "cs": "Poté ji přivázal ke stromu a sexuálně napadl."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Starosta Michael Kašpar (Změna pro Kolín) řekl, že odstávka výroby v TPCA se na životě ve městě nepodepisuje.", "en": "The Mayor Michael Kašpar (Změna pro Kolín) said that the shutdown in TPCA has not impacted the town life."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kartičky je třeba spárovat s domovními znameními.", "en": "You need to pair the cards with house signs."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"We think the decision to seek the death penalty rather than accepting a guilty plea to life in prison with no possibility of release will only prolong the trauma of these events for everyone involved,\" Patton said.", "cs": "„Jsme toho názoru, že rozhodnutí požadovat trest smrti místo odsouzení na doživotí bez možnosti propuštění jen prodlouží bolest z těchto událostí způsobenou všem zúčastněným,“ řekl Patton."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Toxikologická střediska kolem Spojených států hlásila téměř 400-procentní vzrůst od roku 2010 v počtu dětí do 12 let, které polkly vysoce alkoholické sanitační činidlo, podle toxikologického střediska v Gruzii.", "en": "Poison control centers around the United States have reported a nearly 400-percent uptick since 2010 in the number of children under the age of 12 swallowing highly-alcoholic hand sanitizer, according to the Georgia Poison Center."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pořád to cítím.", "en": "And I can't stop feeling it."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vnitrostátní aplikaci Převezu jsme spustili v květnu.", "en": "We have launched the domestic delivery services app \"Převezu\" in May."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "So thankful for Thomas to pick me and believe in me.", "cs": "Jsem moc vděčný Thomasovi, že si mě vybral a věřil mi."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž s bradkou, který drží kelímek, je zachycen skrze okno, zatímco muž v pozadí si čte noviny.", "en": "A man with a beard is seen through a window holding a cup, while a man in the background reads a newspaper."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle představ vnitra by mělo tři kategorie.", "en": "According to the Interior Ministry’s ideas, there would be three standard categories."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Security Council has unanimously boosted sanctions on North Korea since 2006 in a bid to choke off funding for Pyongyang's nuclear and ballistic missile programs.", "cs": "Rada bezpečnosti sankce proti Severní Koreji jednohlasně podporuje od roku 2006 ve snaze zastavit financování jaderných programů a programů balistických střel Pchjongjangu."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle životopisu, který uveřejnil na webových stránkách školy, získal Lamb doktorát v oboru vzdělávání na univerzitě Delta na jaře roku 2015.", "en": "Lamb received a doctorate in education from Delta State in the spring of 2015, according to his resume posted on the university's website."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Both of those counts carry a possibly death sentence, according to the court document.", "cs": "Podle soudních dokumentů by oba uvedené počty znamenaly možnost udělení trestu smrti."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Kéralské chrámové slavnosti jsou velmi zajímavé na pohled díky pravidelným průvodům s ozdobenými slony, chrámovým orchestrem a dalšími pozoruhodnostmi.", "en": "Kerala's temple festivals are very interesting to see, with regular procession of decorated elephants, temple orchestra and other festivities."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dveřmi, jejichž část se sestavuje v Praze, vstupují také cestující do první a vyšší třídy na horních palubách největšího dopravního letadla světa Airbus A380.", "en": "Passengers walk through these doors, part of which is produced in Prague, to enter first and higher classes on the upper decks of the Airbus A380, the largest passenger plane in the world."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Pokud neusilujete o vytvoření transparentního pracovního prostředí, zaměstnanci vám nebudou věřit,“ dodal Vitrano.", "en": "\"If you're not committed to creating a culture of transparency, you're going to lose people,\" Vitrano said."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Za druhé světové války byla bohužel výroba zastavena a v roce 1984 byl pivovar znárodněn.", "en": "Unfortunately, production was stopped during World War II and the brewery was nationalised in 1984."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V největším městě Spojených arabských emirátů Dubaji hořel v noci slavný mrakodrap The Torch, který patří k největším obytným budovám na světě.", "en": "In Dubai, the biggest city in the United Arab Emirates, one of the tallest residential buildings in the world, the famous Torch skyscraper, caught fire during the night."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Krautmann řekl, že půda je od středy silně nasáklá.", "en": "Krautmann said the ground was heavily saturated by rainfall since Wednesday."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byla jsem překvapená, jak se s námi Britové chtěli podělit o naši bolest a jak nás podporovali.", "en": "I was amazed that the British people were so ready to share our pain and to support us."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "That is a lot of ifs, and I do not mean to suggest that Mr. Trump's fall is inevitable - nor that of his equivalents in Europe.", "cs": "Všechno je hodně nejisté a já nechci naznačovat, že je pád pana Trumpa nevyhnutelný – to samé platí o jeho protějšcích v Evropě."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A částečně tuší, co ho může ve čtvrtek večer čekat.", "en": "He also has some idea of what awaits on Thursday."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "U většiny měla nemoc mírný průběh.", "en": "Most people only had moderate symptoms."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "It was a fourth meeting of the season between the sides, with the Giants winning the previous three matches.", "cs": "Týmy se v této sezóně utkaly počtvrté, přičemž Giants předchozí tři zápasy vyhráli."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pořád touží ještě zpívat.", "en": "He longs to keep singing."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Často slýcháme anonymní stesky, které ale z obavy z možného postihu nejsou dokumentovány na konkrétním případu, kde by k porušování pravidel mohlo docházet.", "en": "We often hear anonymous complaints, which however for fear of possible sanctions, are not documented as a specific case, where there may be a breach of regulations."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Proto občas vyjíždí do pražských ulic jako taxikář.", "en": "he sometimes goes on the streets of Prague as a taxi driver."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Lidé, kteří jedou na kole po ulici a všichni mají helmy.", "en": "People are riding bicycles in the street, and they are all wearing helmets."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byl jsem v nemocnici a chodil jsem po pokoji - 20 stop, 30 stop, 50 stop v době, kdy říkali, že několik kroků stačí.", "en": "I was in hospital and I was walking around the ward - 20ft, 30ft 50ft at a time when they were saying a few steps is enough."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Athletes feeling the heat at Qatar world championships", "cs": "Sportovci vnímají horko na mistrovství světa v Kataru"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na FAA byl v posledních letech vyvíjen nátlak, aby zmírnila omezení na jejich používání.", "en": "Pressure has been building on the FAA in recent years to ease restrictions on their use."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost GM stahuje některé nové lehké nákladní automobily v USA kvůli opravě opěradel sedadel", "en": "GM recalls some new pickup trucks in U.S. to fix seatbacks"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Poté, co byl zadržen, jeho noviny vydaly na titulní straně dvě žádosti o jeho propuštění a tvrdily, že stojí za jeho novinářskou prací.", "en": "After he was detained, his newspaper published two front-page appeals for his release, saying it backed his journalism."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Tři malé dívky spolu kráčí po chodníku.", "en": "Three young girls are walking together down the sidewalk."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Chceme toho n---a Rogera!“ zařval muž.", "en": "\"We want that n----r Roger!\" the man barked."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Komandér-poručík Patrick Evans, mluvčí Pentagonu, v prohlášení uvedl, že ministerstvo obrany parlamentní zprávu nebude komentovat, protože vyšetřování generálního inspektora stále ještě pokračuje.", "en": "Lt. Cmdr. Patrick Evans, a Pentagon spokesman, said in a statement that the Defense Department would not comment on the congressional report while the inspector general's investigation continued."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Odkud jste vzal ten posudek, soudruhu?\" obrátil se znovu na kádrováka, který cítil, že se to jaksi začíná obracet proti němu a že by velmi brzy snad ani nemusel být kádrovákem.", "en": "Where did you get that assessment from, comrade?\" he again turned to the vetting officer, who felt as if the situation was starting to turn against him and that very soon he might not be a vetting officer."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Kromě tří důležitých vědeckých nástrojů nesla měsíční sonda i obrázek indické národní vlajky namalovaný na všech svých stranách.", "en": "Besides carrying three important scientific instruments, the lunar probe also carried the image of the Indian national flag, painted on all sides."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kendall je nejen hvězdou realitní TV show Kardashianových - nyní je obálce zářijového Vogue", "en": "Not just a Kardashian reality TV star, Kendall's on the cover of September's Vogue"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The comments come after various parts of the U.S. government have made AI announcements, even as the U.S. overall lacks a formal AI strategy.", "cs": "Komentáře reagují na oznámení ohledně umělé inteligence přicházející z různých částí vlády USA, ačkoliv USA jako celek žádnou celkovou formální strategii pro umělou inteligenci nemá."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Sultaně bylo 17 let a podle její rodiny zemřela právě ve chvíli, kdy se připravovala na útěk z válkou sužované země a na návrat do Británie.", "en": "Sultana was 17 years old and, according to her family, died just as she was making plans to flee the war-torn country and return to Britain."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Evitu v muzikálu Studia DVA nyní ztvární Radka Fišarová.", "en": "Evita now played by Radka Fišarová in Studio DVA musical"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Williams was also fined a total of $17,000 last year after she defended herself against an umpire at the U.S. Open who accused her of illegally communicating with her coach during a match.", "cs": "V loňském roce byla Williamsové uložena pokuta v celkové výši 17 000 dolarů poté, co se obhájila proti rozhodčímu na US Open, který ji obvinil z nezákonné komunikace se svým trenérem během zápasu."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A dog lies on his back on a road.", "cs": "Pes leží na zádech na silnici"}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Ri referred to a joint statement issued by Kim Jong Un and Donald Trump at a first ever summit between a serving U.S. president and a North Korean leader in Singapore on June 12, when Kim pledged to work toward \"denuclearization of the Korean peninsula\" while Trump promised guarantees of North Korea's security.", "cs": "Ri se zmínil o společném prohlášení, které vydala Kim Čong Un a Donald Trump na prvním summitu mezi americkým prezidentem a severokorejským lídrem v Singapuru 12. června, kdy se Kim zavázal pracovat na „denuklearizaci korejského poloostrova“, zatímco Trump přislíbil záruky bezpečnosti Severní Koreje."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Přestože existovaly náznaky a o menstruaci jsme spolu mluvily, nebyla připravena emocionálně.", "en": "Even though there were signs and we had talked about menstruation, she was not emotionally prepared."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Místo toho Bwelle strávil roky tím, že svého otce dopravoval do přeplněných klinik a nemocnic, kde dostal takovou léčbu, která prostě byla k dispozici.", "en": "Instead, Bwelle spent years escorting his father to overcrowded clinics and hospitals, getting whatever treatment they could get."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "the plants have been grown throughout their life in a place of production, which, together with the sites of production that form part of it, is registered and supervised by the national plant protection organisation of the country of origin", "cs": "rostliny byly trvale pěstovány na místě produkce, které je, společně se stanovišti produkce, jež tvoří jeho součást, registrováno státní organizací ochrany rostlin v zemi původu a tato organizace nad ním vykonává dohled;"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "RECOGNISING that the United Kingdom, the Community and its Member States have attained a comparable advanced level in the peaceful uses of nuclear energy afforded by their respective laws and regulations concerning nuclear safeguards and nuclear security, public health, nuclear safety, radiation protection, management of radioactive waste and spent fuel, and protection of the environment;", "cs": "UZNÁVAJÍCE, že Spojené království, Společenství a jeho členské státy dosáhly srovnatelné pokročilé úrovně mírového využití jaderné energie, kterou zajišťují jejich příslušné právní předpisy týkající se záruk a jaderného zabezpečení, veřejného zdraví, jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, nakládání s radioaktivním odpadem a vyhořelým palivem a ochrany životního prostředí,"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": ".1 All ships shall have ship-specific plans and procedures for recovery of persons from the water, taking into account the guidelines developed by the IMO (*).", "cs": ".1 Pro každou loď musí být vypracovány individuální plány a postupy pro záchranu osob z vody; tyto plány a postupy musí zohledňovat pokyny, které vypracovala organizace IMO (*)."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Article 17", "cs": "Článek 17"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Centrální příjem už stojí a do tří let k němu přibude interna.", "en": "The central reception is already in place and will be joined by an internal medicine ward within three years."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kancelář prefekta v Calais argumentovala tím, že místa je nutné zbourat, protože představují paralelní ekonomiku, která neplatí daně, a protože znamenají nebezpečí vzniku požáru a zdravotní rizika.", "en": "The Calais prefect's office argued the places should be demolished because they represented a parallel economy that did not pay tax, and because they carried fire and sanitation risks."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Netherlands, with 17 million inhabitants, generated less than 7 percent of all energy from sustainable sources in 2017, compared to 15 percent in Germany and over half of all energy in Sweden.", "cs": "Nizozemsko se 17 miliony obyvatel vyrobilo v roce 2017 méně než 7 % veškeré energie z udržitelných zdrojů, ve srovnání s 15 % v Německu a více než polovinou veškeré energie ve Švédsku."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Německo v pátek ohlásilo první případ, kdy se člověk nakazil západonilskou horečkou na německém území po štípnutí infikovaným komárem. Informovala o tom agentura DPA. Až dosud se všichni nemocní nakazili virem při cestování nebo kontaktem s nemocnými zvířaty. Podle odborníků přelomový případ nákazy souvisí se změnami klimatu.", "en": "On Friday, Germany reported its first case whereby a person has contracted West Nile fever after an infected mosquito bite within Germany, informed the DPA agency. Up until now, all patients have had the virus passed on during travelling abroad or by contact with infected animals. Experts say that the watershed case of infection is linked to climate change."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "From 23.3.2021 until 31.3.2021", "cs": "od 23.3.2021 do 31.3.2021"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "This appropriation is intended to cover direct payments related to programmes containing specific measures to assist local agricultural production in the outermost regions of the Union in accordance with Regulation (EU) No 228/2013 and any outstanding expenditure arising from the application of Title III of Regulation (EC) No 247/2006.", "cs": "Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí přímých plateb souvisejících s programy, které obsahují zvláštní opatření na podporu místní zemědělské produkce v nejvzdálenějších regionech Unie v souladu s nařízením (EU) č. 228/2013, a veškerých ostatních zbývajících výdajů vzniklých v souvislosti s použitím hlavy III nařízení (ES) č. 247/2006."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "FR: Lawyers’ access to the profession of ‘avocat auprès de la Cour de Cassation’ et ‘avocat auprès du Conseil d’Etat’ is subject to quotas and to a nationality condition.", "cs": "FR: Přístup právníků k povolání „avocat auprès de la Cour de Cassation“ a „avocat auprès du Conseil d'Etat“ podléhá kvótám a podmínce státní příslušnosti."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Cumulated amount of direct grant to HIS IT in each year + the preceding two years", "cs": "Kumulovaná částka přímé dotace společnosti HIS IT v každém roce + v předcházejících dvou letech"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zprávu si vyžádala Downing Street jako důsledek volebního skandálu v Tower Hamlets v západním Londýně.", "en": "The report was ordered by Downing Street in the wake of the Tower Hamlets voting scandal in East London."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Odhalení hvězdy, která se objeví na titulní stránce, je nedočkavě očekáváno, takže není divu, že v uplynulých dvou letech snímky časopisu unikly ještě před jeho oficiálním uveřejněním.", "en": "The revelation of its cover star is so hotly anticipated that, in the past two years, pictures of the magazine have been leaked before the official announcement."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Občas, když se vracíte po zranění, máte zranitelné období, čas, kdy potřebujete posílit své tělo a získat soutěž\", tvrdí Wenger.", "en": "\"Sometimes, when you are coming back from an injury, you have a vulnerable period, a time when you need to strengthen your body and gain competition,\" said Wenger."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kandidáti si mohou vybírat mezi několika nabídkami práce.", "en": "Candidates can choose from several job offers."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V době sociálních sítí, které lidi rozdělují, bychom chtěli, aby tahle naopak sbližovala.", "en": "In the age of social networks that divide people, we would like to bring people together."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans.", "cs": "Prezident Trump minulý týden požadoval, aby další balíček pomoci zahrnoval i snížení daně ze mzdy, ale dle Mnuchina toto nebude součástí projednávané legislativy, neboť u republikánů se tento návrh nesetkal s pochopením."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"They're just being playful.", "cs": "„Jen si hrají."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jinými slovy se jednalo o nevhodnou a nešťastnou volbu slov. Byron se hluboce omlouvá za to, co řekl.", "en": "That said, they were inappropriate and an unfortunate choice of words and Byron is very sorry for what he said."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Pursuant to Article 10d(3) of Directive 2003/87/EC, the EIB is to manage the revenues from the Modernisation Fund.", "cs": "Podle čl. 10d odst. 3 směrnice 2003/87/ES má výnosy z modernizačního fondu spravovat EIB."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Intra-Union", "cs": "uvnitř Unie"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The advert is a little mad but I took it for what it was.", "cs": "Reklama je trochu šílená, ale je k věci."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Velké azbestové doly se otevírají v Kanadě a Jižní Africe, brzy poté pak v Americe, Itálii a Rusku.", "en": "Major asbestos mines open in Canada and South Africa, and soon after in America, Itlay and Russia."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Simone, Gabby a Laurie absolvovaly do olympijského týmu stejnou cestu jako Aly a Madison.", "en": "Simone, Gabby and Laurie all took the same path as Aly and Madison to make the Olympic team."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "What time is Trump's West Virginia rally tonight and how do you watch online?", "cs": "V kolik hodin dnešní shromáždění v Západní Virginii začíná a jak ho můžete sledovat online?"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Blízký přítel prohlásil, že „je to velká šťastná rodina a Alyona a Makhar jsou skvělé děti.“", "en": "'They are a big happy family now and Alyona and Makhar are both great kids,' said a close friend."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The quota may only be fished from 1 July 2021 to 30 June 2022.", "cs": "Tuto kvótu lze odlovit pouze od 1. července 2021 do 30. června 2022."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "there is no evidence showing that the APFTE was interested in the practical success of the marketing campaigns funded by its budget;", "cs": "Neexistuje žádná indicie, která by nasvědčovala zájmu sdružení APFTE o konkrétní úspěch marketingových kampaní financovaných z jeho rozpočtu;"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "FR: Lawyers’ access to the profession of ‘avocat auprès de la Cour de Cassation’ et ‘avocat auprès du Conseil d’Etat’ is subject to quotas and to a nationality condition.", "cs": "FR: Přístup právníků k povolání „avocat auprès de la Cour de Cassation“ a „avocat auprès du Conseil d'Etat“ podléhá kvótám a podmínce státní příslušnosti."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "This preparatory action tests how to counter disinformation more systematically, effectively and efficiently.", "cs": "Tato přípravná akce testuje, jak systematičtěji, účinněji a účelněji bojovat proti dezinformacím."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Mezitím zůstalo BMI těch, kterým nebylo poskytnuta chirurgická léčba diabetu, zhruba stejné na hodnotě 29.", "en": "Meanwhile, the BMI among those receiving non-surgical diabetes treatments stayed about the same at 29."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Školy by se měly více soustředit na matematiku, pravopis a gramatiku", "en": "Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podrobnosti k akci jsou na webu farmy, kde pěstitelé nabízejí i některé recepty na dýňové pokrmy, třeba i na dýňové muffiny nebo džus. O dalších možnostech úpravy dýně v kuchyni jim říkají sami návštěvníci. \"Spousta kuchařek má vyzkoušené svoje recepty, i my se necháme inspirovat,\" řekla Pipková. Podotkla, že některé hospodyně dýně také nakládají na kyselo jako okurky.", "en": "More details about the event are available on the farm's website, which also features the growers' recipes for pumpkin meals, including treats like muffins and pumpkin juice. More ways of cooking and preparing pumpkins are often shared by visitors themselves. \"Many home cooks have their own tried-and-tested recipes, and we are happy to be inspired by them,\" said Pipková, adding that some housewives also pickle pumpkins in sour brine like gherkins."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tyto rysy se mohou projevit v sekundární pohlavní charakteristice, jako je svalový objem, vlasový porost, poprsí a postava, v primární sexuální charakteristice, jako jsou rozmnožovací orgány a pohlavní ústrojí, nebo v struktuře chromozómů a hormonech.", "en": "These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pan Hare ale odmítl tvrzení, že sdružení YMCA mělo kulturní problém, který personálu bránil nahlásit narušení bezpečnosti dětí panem Lordem.", "en": "But Mr Hare rejected the suggestion the YMCA had a cultural problem which prevented staff from reporting Lord's breaches of child safety."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Několik mladých dívek předvádí na jevišti taneční vystoupení.", "en": "Several young girls performing a dance routine on a stage."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Žoviální, nafoukaný, autoritářský, arogantní, jak se mu to momentálně hodilo.", "en": "Jovial, puffed-up, authoritarian, arrogant, whatever suited him at any given moment."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na výběr jsou zdokonalené brzdy, servisní balíček zajišťující přístup k mechanikům Bowler Works, logistická podpora a uskladnění vozidla mezi jednotlivými závody.", "en": "Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"Apparently, before the show, he saw a doctor, and you know, he's been singing so f***ing great through this tour. I don't know what the f*** is going on. He has been on top of his game.", "cs": "„Zjevně před představením mluvil se svým doktorem, a vy víte, že na tomhle turné zpíval zatraceně dobře. Nevím, co se to k ***a děje. Byl na vrcholu svého vystoupení."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Děti s ADD se těžko soustředí na věci typu školní práce, ale mohou se soustředit na věci, které je baví – například hraní her, sledování oblíbených animovaných filmů nebo psaní vět bez interpunkce.", "en": "Children with ADD have a hard time focusing on things like school work, but they can concentrate on things they enjoy doing like playing games or watching their favorite cartoons or writing sentences without punctuation."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "It went from Kanye, which means the only one, to just Ye - just being a reflection of our good, our bad, our confused, everything.", "cs": "Změnilo se to z Kanye, což znamená ten jediný, na pouhé Ye – jako pouhý odraz našeho dobra, našeho zla, našeho zmatku, všeho."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Den poté, co dorazila do New Yorku, se rodačka ze St. Louis posadila na postel v Airbnb pokoji a procházela příspěvky na Facebooku na svém telefonu.", "en": "Just a day after arriving in New York City on a trip, the St. Louis native sat on the bed of an Airbnb she was renting, scrolling through Facebook on her phone."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Avšak zdá se, že Trinidad a Tobago přistupuje k problému proaktivně.", "en": "Trinidad and Tobago appears to be taking a proactive approach to the problem, however."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Některé projekty otvíraly téměř plně obsazené, ale jejich výsledky byly hlavně zpočátku neuspokojivé.", "en": "Some projects opened almost fully occupied, but their results were mainly unsatisfactory at first."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Residents are now being told it will be hours until they are allowed back in.", "cs": "Místní obyvatelé byli informováni, že bude trvat několik hodin, než se budou moci vrátit dovnitř."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Ri referred to a joint statement issued by Kim Jong Un and Donald Trump at a first ever summit between a serving U.S. president and a North Korean leader in Singapore on June 12, when Kim pledged to work toward \"denuclearization of the Korean peninsula\" while Trump promised guarantees of North Korea's security.", "cs": "Ri se zmínil o společném prohlášení, které vydala Kim Čong Un a Donald Trump na prvním summitu mezi americkým prezidentem a severokorejským lídrem v Singapuru 12. června, kdy se Kim zavázal pracovat na „denuklearizaci korejského poloostrova“, zatímco Trump přislíbil záruky bezpečnosti Severní Koreje."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ale když jsem jí řekl, že vím, co se děje, tak to zapírala.", "en": "However, when I told her that I knew what was going on she denied it."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "TOP GUN v Perském zálivu.", "en": "TOP GUN in the Persian Gulf."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Jediný problém, který mají, je chudoba,\" říká Bwelle.", "en": "\"The only problem they have is poverty,\" Bwelle said."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Znají tedy telefonní číslo, nikoli však informace o vlastníkovi.", "en": "they know the telephone number, but not the owner information."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle magazínu Treats jsou nahé kalendáře pro „ženy i pro muže“", "en": "Treats says nude calendar for 'women, as well as men'"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The change comes ahead of his appearance on Saturday Night Live, where he is expected to launch his new album Yandhi.", "cs": "Změna přichází před jeho vystoupením v pořadu Saturday Night Live, kde by měl uvést své nové album Yandhi."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa", "cs": "Po střelbě v Garisse zatčeni příslušníci keňské policie"}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Charitativní organizace CMT UK uvedla, že špatná diagnóza je mezi lidmi s CMT běžný problém, protože o nemoci se ví jen velmi málo.", "en": "Charity CMT UK said that misdiagnosis is a common problem among people with CMT because so little is known about the condition."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Flake was the central figure in Friday's drama.", "cs": "Hlavní postavou pátečního dramatu byl Flake."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "'Stella is the sixth youngster from Nancy and Ruby and our bull, Monty, has proved to be an excellent dad.", "cs": "„Stella je šestým mládětem samic Nancy a Ruby a náš býk Monty se ukázal jako vynikající otec.“"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nemůžete zapnout televizi, přečíst si noviny nebo poslouchat rozhovor vašeho souseda ve frontě v kavárně, aniž byste neslyšeli o Simone Bilesové, Katie Ledecky nebo nevraživosti mezi Michaelem Phelpsem a Chadem le Closem.", "en": "You can't turn on a television, read a newspaper or listen in on your neighbor's conversation in a coffee-shop line without hearing about Simone Biles, Katie Ledecky or the feud between Michael Phelps and Chad le Clos."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "In amateur footage shared on social media a man on the upper floor of a building can be heard shouting frantic warnings of the approaching tsunami to people on the street below.", "cs": "Amatérské video sdílené na sociálních médiích zachycuje muže v horním patře budovy, jak křičí rozčilená varování před blížící se tsunami na lidi dole na ulici."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Takže jsem opět toto sdělil technické podpoře že prostě lžou (buď úmyslně a nebo nevědí co píší), protože to co píší není pravda.", "en": "So I told technical support this again, that they are just lying (either intentionally or they don’t know what they’re writing), because what they write is not true."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Když policie dorazila na místo činu, nalezla tělo 41leté Amy Prentissové a ručně psaný vzkaz od Lamba, ve kterém stálo: „Je mi to moc líto a přeji si, abych to mohl vzít zpět.", "en": "When police got to the scene they found the body of Amy Prentiss, 41, and a handwritten note from Lamb, 45, that said: \"I am so sorry I wish I could take it back."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Za denního úpalu mohou cestovatelé vidět zrcadlení, které vyvolává iluzi vody (nebo jiných věcí).", "en": "In the heat of the day, travelers can experience mirages that give the illusion of water (or other things)."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Railway workers attach a strap in order to service a car on an incline.", "cs": "Pracovníci na kolejích připevňují provaz, aby mohli vlak opravit ve svahu."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nedochází totiž k tomu v mešitách, mladí lidé se radikalizují na internetu, uvedla Severine Labatová, expertka z Národního centra pro vědecký výzkum.", "en": "because it is not happening in mosques. Young people are being radicalized on the internet, said Severine Labat, a specialist from the National Centre of Scientific Research."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Proto občas vyjíždí do pražských ulic jako taxikář.", "en": "he sometimes goes on the streets of Prague as a taxi driver."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Cítím se jako znovuzrozený.", "en": "I feel a new person."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jsou tu páry sedmdesátníků, turisté, co dělají fotky, puberťáci a ženy ve středním věku.", "en": "There are couples in their 70s, tourists taking photos, teenage boys and middle-aged women."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jones řekl: „Tři muži svržení do vody jsou šťastní, že jsou naživu a zcela bez zranění.", "en": "Mr Jones said: \"The three men thrown in the water are lucky to be alive and completely uninjured."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Therefore, in order to allow the continued operation of relevant inland waterways vessels it is appropriate to extend, by a period of six months, the validity of Union inland navigation certificates and documents falling within the scope of Article 28 of Directive (EU) 2016/1629, which would otherwise have expired or would otherwise expire between 1 March 2020 and 31 August 2020.", "cs": "V zájmu zachování provozu příslušných plavidel vnitrozemské plavby je proto vhodné o šest měsíců prodloužit platnost osvědčení Unie pro plavidla vnitrozemské plavby a dokladů spadajících do oblasti působnosti článku 28 směrnice (EU) 2016/1629, jejichž platnost by jinak skončila či měla jinak skončit mezi 1. březnem a 31. srpnem 2020."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Intra-Union", "cs": "uvnitř Unie"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Table 3c", "cs": "Tabulka 3c"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Variable 320202: Number of employees in newly born enterprises", "cs": "Proměnná 320202: Počet zaměstnanců v nově vzniklých podnicích"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "This appropriation is intended to cover direct payments related to programmes containing specific measures to assist local agricultural production in the outermost regions of the Union in accordance with Regulation (EU) No 228/2013 and any outstanding expenditure arising from the application of Title III of Regulation (EC) No 247/2006.", "cs": "Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí přímých plateb souvisejících s programy, které obsahují zvláštní opatření na podporu místní zemědělské produkce v nejvzdálenějších regionech Unie v souladu s nařízením (EU) č. 228/2013, a veškerých ostatních zbývajících výdajů vzniklých v souvislosti s použitím hlavy III nařízení (ES) č. 247/2006."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "RECOGNISING that the United Kingdom, the Community and its Member States have attained a comparable advanced level in the peaceful uses of nuclear energy afforded by their respective laws and regulations concerning nuclear safeguards and nuclear security, public health, nuclear safety, radiation protection, management of radioactive waste and spent fuel, and protection of the environment;", "cs": "UZNÁVAJÍCE, že Spojené království, Společenství a jeho členské státy dosáhly srovnatelné pokročilé úrovně mírového využití jaderné energie, kterou zajišťují jejich příslušné právní předpisy týkající se záruk a jaderného zabezpečení, veřejného zdraví, jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, nakládání s radioaktivním odpadem a vyhořelým palivem a ochrany životního prostředí,"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Team USA struggled all weekend to find the fairways with the exception of Patrick Reed, Justin Thomas and Tony Finau, who played high-calibre golf throughout the entire tournament.", "cs": "Tým USA zápasil celý víkend ve snaze nalézt fairwaye, s výjimkou Patricka Reeda, Justina Thomase a Tonyho Finaua, kteří předvedli špičkový golf v průběhu celého turnaje."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Původně chtěli zástupci města udělat letos klimatizaci ve všech prostorách knihovny.", "en": "Originally, the town representatives intended to install air-conditioners in all library rooms this year."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Mladý muž v šedočerném triku a bílé čelence", "en": "A young man wearing a gray and black shirt and a white headband"}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Žena se pokouší hodit basketbalový míč, zatímco ji pozoruje týmový maskot.", "en": "A woman tries to throw a basketball as the team's mascot stands watching."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Krajský soud konstatoval, že situace, kdy jeden z rodičů manipuluje dítě vůči druhému, nejsou nikterak výjimečné. Řeší se v opatrovnickém řízení, případně za pomoci psychologů nebo orgánů sociální ochrany mládeže. Jen výjimečně je řešením trestní právo.", "en": "The Regional Court stated that the situation in which one parent manipulates a child against the other are by no means exceptional. They are dealt with in guardianship proceedings, alternatively with the help of psychologists or youth social care authorities. Criminal law is only applied in exceptional cases."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Customs Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets (TIR Convention) of 14 November 1975 (the ‘TIR Convention’) was approved on behalf of the European Economic Community by means of Council Regulation (EEC) No 2112/78 and entered into force in the Community on 20 June 1983.", "cs": "Celní úmluva o mezinárodní přepravě zboží na podkladě karnetů TIR (Úmluva TIR) ze dne 14. listopadu 1975“) byla jménem Evropského hospodářského společenství schválena nařízením Rady (EHS) č. 2112/78 a vstoupila ve Společenství v platnost dne 20. června 1983."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "RECOGNISING that the United Kingdom, the Community and its Member States have attained a comparable advanced level in the peaceful uses of nuclear energy afforded by their respective laws and regulations concerning nuclear safeguards and nuclear security, public health, nuclear safety, radiation protection, management of radioactive waste and spent fuel, and protection of the environment;", "cs": "UZNÁVAJÍCE, že Spojené království, Společenství a jeho členské státy dosáhly srovnatelné pokročilé úrovně mírového využití jaderné energie, kterou zajišťují jejich příslušné právní předpisy týkající se záruk a jaderného zabezpečení, veřejného zdraví, jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, nakládání s radioaktivním odpadem a vyhořelým palivem a ochrany životního prostředí,"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "the type of infringements as referred to in Article 2(1) and the parties to those representative actions;", "cs": "druh porušení předpisů podle čl. 2 odst. 1 a strany řízení o těchto zástupných žalobách;"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT OF A REQUEST FOR ASSISTANCE", "cs": "Potvrzení o přijetí žádosti o pomoc"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Their equivalence can be demonstrated to the satisfaction of the Type Approval Authority, and", "cs": "jejich rovnocennost může být uspokojivě prokázána schvalovacímu orgánu a"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "the position qualifies as the senior securitisation position.", "cs": "pozice se kvalifikuje jako sekuritizovaná pozice s vyšší předností."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "RECOGNISING that the United Kingdom, the Community and its Member States have attained a comparable advanced level in the peaceful uses of nuclear energy afforded by their respective laws and regulations concerning nuclear safeguards and nuclear security, public health, nuclear safety, radiation protection, management of radioactive waste and spent fuel, and protection of the environment;", "cs": "UZNÁVAJÍCE, že Spojené království, Společenství a jeho členské státy dosáhly srovnatelné pokročilé úrovně mírového využití jaderné energie, kterou zajišťují jejich příslušné právní předpisy týkající se záruk a jaderného zabezpečení, veřejného zdraví, jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, nakládání s radioaktivním odpadem a vyhořelým palivem a ochrany životního prostředí,"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "in Article 17 where applicable.", "cs": "v příslušných případech v článku 17."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "tifencillin", "cs": "tifencilin"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Article 17", "cs": "Článek 17"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": ".1 All ships shall have ship-specific plans and procedures for recovery of persons from the water, taking into account the guidelines developed by the IMO (*).", "cs": ".1 Pro každou loď musí být vypracovány individuální plány a postupy pro záchranu osob z vody; tyto plány a postupy musí zohledňovat pokyny, které vypracovala organizace IMO (*)."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT OF A REQUEST FOR ASSISTANCE", "cs": "Potvrzení o přijetí žádosti o pomoc"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Martin Ráž si s přáteli vyrazil na cyklovýlet po Moravě.", "en": "Martin Ráž and his friends went on a bike tour in Moravia."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jak moc se od té doby věci změnily pro 25 milionů jemenských obyvatel?", "en": "How much have things really changed for the country's 25 million people?"}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stejně jako Andrew Lawson má i Abbott (50) podezření, že byl azbestu vystaven při práci v nemocnicích.", "en": "Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Krátce poté, co jej Starostové představili jako novou posilu, se vyznal ze svého obdivu k Babišovi znovu.", "en": "Shortly after the Starostové introduced him as a new reinforcement, he professed his admiration for Babiš once again."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Mobilní telefony jsou opravdu problémem, nejen proto, že mohou potenciálně vytvořit rušení s navigačními přístroji, ale z údajů FCC také víme, že ve vzduchu mohou způsobit rušení vysílacích věží,\" řekl Rosenker.", "en": "\"Cell phones, that really is an issue, not just because potentially it could create interference with navigational devices, but we do know, according to the FCC, that it could interfere with cell phone towers when they're in the air,\" Rosenker said."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Německo v pátek ohlásilo první případ, kdy se člověk nakazil západonilskou horečkou na německém území po štípnutí infikovaným komárem. Informovala o tom agentura DPA. Až dosud se všichni nemocní nakazili virem při cestování nebo kontaktem s nemocnými zvířaty. Podle odborníků přelomový případ nákazy souvisí se změnami klimatu.", "en": "On Friday, Germany reported its first case whereby a person has contracted West Nile fever after an infected mosquito bite within Germany, informed the DPA agency. Up until now, all patients have had the virus passed on during travelling abroad or by contact with infected animals. Experts say that the watershed case of infection is linked to climate change."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Schwarzenberg: Do dvou let tu máme předčasné volby", "en": "Schwarzenberg: Within two years we will have an early election here"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Informace o zatčení Víta Bárty se začaly šířit ve čtvrtek večer, kdy zprávu přinesl server Prvnízpravy.cz.", "en": "Information about the arrest of Vít Bárta began to spread on Thursday evening, when the news was brought by the server Prvnízpravy.cz."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Schedule disclosing information related to performance obligations in contracts with customers.", "cs": "Tabulka pro zveřejnění informací týkajících se závazků k plnění ve smlouvách se zákazníky."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT OF A REQUEST FOR ASSISTANCE", "cs": "Potvrzení o přijetí žádosti o pomoc"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Institutions shall report in this item the total assets following the scope used in the published financial statements.", "cs": "Instituce vykazují v této položce celková aktiva podle rozsahu použitého ve zveřejněné účetní závěrce."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podíval se znova.", "en": "He looked again."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "'Stella is the sixth youngster from Nancy and Ruby and our bull, Monty, has proved to be an excellent dad.", "cs": "„Stella je šestým mládětem samic Nancy a Ruby a náš býk Monty se ukázal jako vynikající otec.“"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Argentinské křídlo bylo označeno jak muž, který posune PSG v Evropě na novou úroveň po přestupu z Manchesteru United, který proběhl minulý měsíc, a ukázal proč, když si naběhl na pass Marca Verrattiho za obranu Malma a krásným zakončením poslal míč za záda Johan Wilanda do vzdáleného rohu branky.", "en": "The Argentina winger was labelled as the man to take PSG to the next level in Europe when he was signed from Manchester United last month, and he indicated why as he ran onto Marco Verratti's pass in behind the Malmo defence before angling a beautiful finish past Johan Wiland and into the far corner of the net."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "U většiny měla nemoc mírný průběh.", "en": "Most people only had moderate symptoms."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Ri referred to a joint statement issued by Kim Jong Un and Donald Trump at a first ever summit between a serving U.S. president and a North Korean leader in Singapore on June 12, when Kim pledged to work toward \"denuclearization of the Korean peninsula\" while Trump promised guarantees of North Korea's security.", "cs": "Ri se zmínil o společném prohlášení, které vydala Kim Čong Un a Donald Trump na prvním summitu mezi americkým prezidentem a severokorejským lídrem v Singapuru 12. června, kdy se Kim zavázal pracovat na „denuklearizaci korejského poloostrova“, zatímco Trump přislíbil záruky bezpečnosti Severní Koreje."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The company is based in Los-Angeles and runs 52 theaters in 27 markets, which makes it the biggest specialized theater chain in the country.", "cs": "Společnost sídlí v Los Angeles a provozuje 52 kin na 27 trzích, což z ní dělá největší specializovaný řetězec kin v zemi."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Více než tři procenta respondentů vědomě proneslo přes ostrahu ostrý předmět, zatímco 2,2 procenta dotázaných žen a 3,7 procenta dotázaných mužů rovněž přiznalo, že úmyslně pronesli na palubu letadla zakázané drogy.", "en": "More than 3 per cent admitted knowingly carrying bladed items past security, while 2.2 per cent of female respondents and 3.7 per cent of male respondents also acknowledged intentionally carrying prohibited drugs onto the aircraft."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je možné, že vlastníci okolních pozemků budou požadovat náhradu škody.", "en": "It is possible that the owners of the neighbouring areas will ask for indemnities."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Today v posledních měsících zaplňuje mezeru na Sunrise.", "en": "Today has been closing the gap on Sunrise in recent months."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"This is already a tragedy, but it could get much worse,\" it said.", "cs": "„Je to tragédie, ale mohlo by se to ještě hodně zhoršit,“ píše se v prohlášení."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Brzy ji ale zasáhly vnitřní rozpory, a nikdy proto pořádně nefungovala.", "en": "It was, however, soon hit by internal divisions, and it never worked properly."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man holds an infant while leaning against a building.", "cs": "Muž drží nemluvně a opírá se při tom o budovu."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Několik států a měst však přesto postupuje kupředu na vlastní pěst.", "en": "Several states and cities are nonetheless moving ahead on their own."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "It's very amusing knowing now what we know about Paddington's huge success.\"", "cs": "Vzhledem k tomu, co dnes o úspěchu Paddingtona víme, je to velmi zábavné.“"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "V 60. letech minulého století zamířil zpět do nově nezávislého Alžírska, aby zde vyučoval filmovou režii.", "en": "In the 1960s he headed back to newly-independent Algeria to teach film directing."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Pokud neusilujete o vytvoření transparentního pracovního prostředí, zaměstnanci vám nebudou věřit,“ dodal Vitrano.", "en": "\"If you're not committed to creating a culture of transparency, you're going to lose people,\" Vitrano said."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Antonio Brown has indicated he's not retiring from the NFL, only a few days after announcing he was done with the league in a Twitter rant.", "cs": "Antonio Brown naznačil, že neodchází z NFL, pouze pár dní poté, co oznámil na Twitteru, že u ligy končí."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The demonstration went ahead but was forced to take a different route.", "cs": "Demonstrace se uskutečnila, ale musela si najít jinou trasu."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Při následujících dvou volbách volili Češi v zahraničí mezi jihočeskými kandidáty.", "en": "In the next two elections, the Czechs voting abroad could also select South Bohemian candidates."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Nejvyšší vůdce země Ájatolláh Sajjid Alí Chameneí popsal závislost na ropě jako „past“ datující se před Islámskou revoluci v Íránu roku 1979, od které by se země měla osvobodit.", "en": "The country's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, has described the dependency on oil as \"a trap\" dating from before Iran's Islamic revolution in 1979 and from which the country should free itself."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Míra inflace od začátku roku (červenec 2016 oproti prosinci 2015) byla -0,2 % a roční míra inflace v červenci 2016 oproti červenci 2015 byla -0,2 %.", "en": "The inflation rate since the beginning of the year (July 2016 compared to December 2015) has been -0.2% and the annual inflation in July 2016 compared to July 2015 was -0.2%."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"In the days following the phone call, I learned from multiple U.S. officials that senior White House officials had intervened to \"lock down\" all records of the phone call, especially the official word-for-word transcript of the call that was produced - as customary - by the White House Situation Room,\" the whistleblower stated.", "cs": "„Ve dnech následujících po telefonickém hovoru jsem se od několika amerických úředníků dozvěděl, že výše postavení úředníci Bílého domu se snažili ‚zamknout‘ všechny záznamy telefonického hovoru, zejména pak oficiální přepis hovoru, který byl vytvořen – jako obvykle – v konferenční místnosti Bílého domu,“ uvedl oznamovatel."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Tři malé dívky spolu kráčí po chodníku.", "en": "Three young girls are walking together down the sidewalk."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Dobrovolnické aktivity v rámci cestování jsou skvělým způsobem, jak učinit něco užitečného, ale nejde jen o to, něco dát.", "en": "Volunteering while travelling is a great way to make a difference but it's not just about giving."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podrobnosti k akci jsou na webu farmy, kde pěstitelé nabízejí i některé recepty na dýňové pokrmy, třeba i na dýňové muffiny nebo džus. O dalších možnostech úpravy dýně v kuchyni jim říkají sami návštěvníci. \"Spousta kuchařek má vyzkoušené svoje recepty, i my se necháme inspirovat,\" řekla Pipková. Podotkla, že některé hospodyně dýně také nakládají na kyselo jako okurky.", "en": "More details about the event are available on the farm's website, which also features the growers' recipes for pumpkin meals, including treats like muffins and pumpkin juice. More ways of cooking and preparing pumpkins are often shared by visitors themselves. \"Many home cooks have their own tried-and-tested recipes, and we are happy to be inspired by them,\" said Pipková, adding that some housewives also pickle pumpkins in sour brine like gherkins."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Za extrémní daňový únik si má podnikatel odsedět deset let.", "en": "An entrepreneur is facing ten years in jail for extreme tax avoidance."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pokud to dokážete, řekl Khan, veřejnost bude klidnější.", "en": "If you can do that, Khan said, the public gets more comfortable."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Teď je to nový začátek.", "en": "This is a new beginning."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pachové stopy z místa činu i na dalších věcech se sice ve více než deseti případech shodovaly s obžalovanými, nicméně policie s nimi zpočátku nakládala jako s věcnými a ne pachovými stopami.", "en": "Scent traces from the scene of the crime and on other items in more than ten cases matched the defendants, but the police treated them as material traces, not scent traces, at first."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Officials said on Friday that seven people had been taken to a hospital.", "cs": "Úřady v pátek informovaly o tom, že sedm osob bylo hospitalizováno."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Nickel mining is also important in the province, but is mostly concentrated in Morowali, on the opposite coast of Sulawesi.", "cs": "V provincii je významná rovněž těžba niklu, která se však koncentruje především v Morowali na opačném pobřeží ostrova Sulawesi."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "In his confirmation hearings, Kavanaugh sidestepped questions on whether he would overturn certain Supreme Court decisions.", "cs": "V rámci slyšení předcházejících jeho potvrzení ve funkci se Kavanaugh vyhnul odpovědi na otázku, zda by zvrátil některá rozhodnutí Nejvyššího soudu."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas.", "cs": "Čína vydala příkaz k uzavření konzulátu v Čengdu v pátek jako odvetné opatření za příkaz USA uzavřít čínský konzulát v texaském Houstonu."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vytáhli jsme ji, očistili a zjistili, že je to torzo útočné německé pušky, kterou používaly jednotky SS.", "en": "We pulled it out, cleaned it and discovered that it was the torso of a German assault rifle used by SS units."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"When you look at releases and leaks and then they say \"oh, I didn't do it.", "cs": "„Když se podíváte na vydání a zveřejnění a oni vám řeknou: ,ach, já to neudělala."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The defendant, Khalid Barnes, was convicted of murdering two drug suppliers but was ultimately sentenced to life in prison in September 2009.", "cs": "Obžalovaný Khalid Barnes byl usvědčen ze zavraždění dvou dodavatelů drog, ale nakonec byl v září 2009 odsouzen k doživotnímu odnětí svobody."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Více než tři procenta respondentů vědomě proneslo přes ostrahu ostrý předmět, zatímco 2,2 procenta dotázaných žen a 3,7 procenta dotázaných mužů rovněž přiznalo, že úmyslně pronesli na palubu letadla zakázané drogy.", "en": "More than 3 per cent admitted knowingly carrying bladed items past security, while 2.2 per cent of female respondents and 3.7 per cent of male respondents also acknowledged intentionally carrying prohibited drugs onto the aircraft."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Multiple men in wetsuits and goggles standing behind a ribbon.", "cs": "Skupina mužů v neoprenech a plaveckých brýlích stojí za páskou."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Velké azbestové doly se otevírají v Kanadě a Jižní Africe, brzy poté pak v Americe, Itálii a Rusku.", "en": "Major asbestos mines open in Canada and South Africa, and soon after in America, Itlay and Russia."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A woman stands in front of a building.", "cs": "Paní stojí před budovou."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ale vážně se ovládal velice dobře, protože byl v US vystaven velmi provokativním okolnostem kvůli Harrisonovi a tak dále, takže si podle mého názoru zaslouží velké uznání.", "en": "But, really, he's handled himself extremely well, in pretty provocative circumstances in the US with Harrison and so on, and I think he deserves a lot of credit."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Asi není překvapením, že jsou současní přivrženci Clintonové kvůli ní obzvláště zanícení.", "en": "Perhaps not surprisingly, Clinton's current supporters are especially likely to be enthusiastic about her."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"A couple of days before Christmas we noticed his change in attitude.", "cs": "„Pár dní před vánocemi jsme pak pozorovali změnu v jeho chování."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Očekáváme katastrofické záplavy,\" citovala agentura AP Chrise Birchfielda, který pracuje pro Národní meteorologickou službu (NWS) službu ve městě Brownsville.", "en": "We are expecting catastrophic floods,\" Chris Birchfield, who works for the National Weather Service (NWS) in Brownsville, was quoted by AP."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A young girl walking along side a small creek", "cs": "Holčička jde přes malý potok."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nikoliv na veřejné, ale na soukromé platformě.", "en": "Not on a public, but on a private platform."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Řekl, že ho upozornil jeho další nevlastní syn, který žije nedaleko.", "en": "He said another stepson who lives nearby alerted him."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zprávy z Austrálie uvádí, že mezitím trávila dovolenou v rekreační oblasti Krabi na jihu Thajska.", "en": "Reports in Australia said that in the meantime, she was holidaying at the resort area of Krabi in Southern Thailand."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "To ovlivňuje životnost levandulí.", "en": "This affects the lifespan of lavender."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Basketbalista v bílém dresu s číslem 55 brání hráče v černém dresu s číslem 10.", "en": "The basketball player in the white uniform with the number 55 on it is guarding the player in the black uniform with the number 10 on it."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "However, health officials warn one should not eat or drink within 15 minutes before starting the test.", "cs": "Úředníci působící ve zdravotní sféře nicméně upozorňují, aby člověk nejedl ani nepil alespoň 15 minut před provedením testu."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Burnaston plant - which makes Toyota's Auris and Avensis - produced nearly 150,000 cars last year of which 90% were exported to the rest of the European Union.", "cs": "Závod v Burnastonu, kde se vyrábí Toyota Auris a Avensis, minulý rok vyprodukoval téměř 150 000 vozů, z nichž 90 % bylo exportováno do zbytku Evropské unie."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Bragu považuje za top tým.", "en": "He considers Braga a top team."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Pro lidi to není příjemná zkušenost a my tento problém chceme vyřešit,“ uvedl mluvčí Facebooku v e-mailovém prohlášení.", "en": "\"This isn't a good experience for people and we plan to address the issue,\" a Facebook spokesperson said in an e-mailed statement."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Vždycky chtěla pomáhat ostatním,“ nechala se slyšet Knowlesová.", "en": "\"She always wanted to help other people,\" Knowles said."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Three people are playing in snow covered city streets.", "cs": "Tři lidé si hrají na sněhem pokryté městské ulici."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Antonio Brown has indicated he's not retiring from the NFL, only a few days after announcing he was done with the league in a Twitter rant.", "cs": "Antonio Brown naznačil, že neodchází z NFL, pouze pár dní poté, co oznámil na Twitteru, že u ligy končí."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A black congregation that had been worshiping nearby took title to the building.", "cs": "Právo na budovu si přivlastnila černošská kongregace působící nedaleko odtud."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Frontier Airlines plánuje při svých letech účtovat částku ve výši až 100 USD za uložení příručního zavazadla na palubě.", "en": "Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Even though more than 10 percent of Lombok's population had been dislocated, no national disaster was declared, a prerequisite for catalyzing international aid.", "cs": "I když více než 10 procent obyvatel Lomboku bylo vyhnáno ze svých domovů, nebyla vyhlášena národní katastrofa, což je nutným předpokladem pro urychlení mezinárodní pomoci."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Většina republikánů nevidí Trumpův temperament jako problém.", "en": "A majority of Republicans don't see Trump's temperament as a problem."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nejdřív si odložila úsměv, ten, co dávala stále na odiv jako obranu před rádoby přátelským okolím.", "en": "First she took off her smile, the one she constantly flaunted as a protection from the pseudo-friendly environment."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Kromě tří důležitých vědeckých nástrojů nesla měsíční sonda i obrázek indické národní vlajky namalovaný na všech svých stranách.", "en": "Besides carrying three important scientific instruments, the lunar probe also carried the image of the Indian national flag, painted on all sides."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle něj nejsou komplikace ani se zahraničními dělníky, kteří zůstali na ubytovnách.", "en": "According to him, there have been no troubles with foreign workers staying at hostels."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tuto daň by v praxi platili prodejci halal jídla, a to za poskytnutí povolení.", "en": "This charge would, in practice, be paid by the vendors of halal food for certification."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Můžete už něco naznačit?", "en": "Can you already indicate anything?"}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dodal, že poslední jednání současného zastupitelstva, které musí změnu vyhlášky schválit, se uskuteční 11. září.", "en": "He pointed out that the last session of the current City Council, which must approve the change, will take place on September 11."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"O 15 procent mi přijde navýšení v tuto chvíli nereálné,\" řekl Vojtěch.", "en": "\"In my opinion, payrise by 15% is not realistic at the moment, \" Vojtěch said."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Odhalení hvězdy, která se objeví na titulní stránce, je nedočkavě očekáváno, takže není divu, že v uplynulých dvou letech snímky časopisu unikly ještě před jeho oficiálním uveřejněním.", "en": "The revelation of its cover star is so hotly anticipated that, in the past two years, pictures of the magazine have been leaked before the official announcement."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Pelosi introduced the Equality Act on March 13. The House passed the legislation in May. It has not yet been brought to the Senate floor.", "cs": "Pelosiová přednesla návrh zákona o rovnosti 13. března. Parlament zákon v květnu schválil. Dosud neprošel hlasováním v Senátu."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kniha „A Square Meal“ je oslavou historických pochoutek.", "en": "\"A Square Meal\" is a feast of historical tidbits."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Opilec polil celý dům benzinem: Hrozil, že ho podpálí i s vlastní rodinou!", "en": "Drunkard poured petrol all over house: Threatened to set it and his own family on fire!"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "This Decision shall enter into force on 30 March 2019, provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made.", "cs": "Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 30. března 2019 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Not fitted with a filter, not suitable for industrial use", "cs": "Nevybavené filtrem, nevhodné pro průmyslové účely"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A jak ty lidi na tom území udržíme?", "en": "And how will we keep those people in our country?"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ukončili úterý s poklesem 11 procent za rok a 17 procent pod rekordem z 11. června.", "en": "They closed Tuesday down 11 percent for the year and 17 percent below a record high on June 11."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Nikdo nechce mluvit o lynčování, protože při tom musíme čelit nepříjemným pocitům, které se ukrývají v každém z nás,“ řekla Greeneová.", "en": "\"We don't want to talk about the lynching because it makes us face the ugliness in all of us,\" she said."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Školy by se měly více soustředit na matematiku, pravopis a gramatiku", "en": "Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A brown, black, and white dog barking up a tree.", "cs": "Hnědo-černo-bílý pes štěká nahoru na strom."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nepřebírá poštu a oficiální sídlo na Žižkově zrušila před více než šesti lety.", "en": "The company does not collect its mail and it has closed its official headquarters in Žižkov more than six years ago."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Evropa je přeci dobrá jen jako předložka, na které může hrdý Ivan tančit kozáčka.", "en": "After all, Europe is merely a stepping stone, on which proud Ivan can do a Cossack dance."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ten by koupí českého a slovenského O2 (slovenská pobočka je dcerou české) získal okamžitě plnohodnotného operátora se stále slušnými zisky a širokou nabídkou služeb.", "en": "With the purchase of the Czech and Slovak O2 (the Slovak office is a subsidiary of the Czech company), he would get a fully fledged operator immediately with increasingly good profits and a wide range of services."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Peskov řekl, že Putinova narážka na státní suverenitu byla myšlena v kontextu širší autonomie, o které se s vedením Kyjeva jedná již několik měsíců a která má zmírnit obavy rusky hovořících oblastí z ohrožení kulturních a jazykových práv.", "en": "Peskov said Putin's reference to statehood was meant in the context of the broader autonomy that has been discussed for months with the Kiev leadership as it struggles to allay fears in the Russian-speaking areas that their cultural and linguistic rights are in danger."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Úřady rychle nechali plot spravit.", "en": "Authorities are quickly repairing the fence."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "They had released a video of the shooting on Friday, asking for help identifying a man seen in the footage.", "cs": "Policie v pátek zveřejnila videozáznam střelby a požádala o pomoc při identifikaci muže zachyceného na nahrávce."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Těmito výrazy častovali nacisté občany židovského původu a komunisté své politické protivníky. Je to rétorika totalitní, bez špetky úcty k člověku a k názoru,\" napsal ministryni místopředseda TOP 09 Czernin, který se na podzim utká o post předsedy strany s dosavadní první místopředsedkyní Markétou Pekarovou Adamovou.", "en": "\"Such terms were used by the Nazis who often used these terms to refer to people of Jewish origin, and by the Communists who often referred like this to their political opponents. This rhetoric is totalitarian and does not have a shred of respect towards a person and an opinion,\" wrote Czernin to the Minister. Czernin is the Deputy Chair of TOP 09, who will compete with Markéta Pekarová Adamová, the current first Deputy Chair, for the post of the Chair of the party in autumn."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Officials said on Friday that seven people had been taken to a hospital.", "cs": "Úřady v pátek informovaly o tom, že sedm osob bylo hospitalizováno."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž stojí na rušné ulici a zírá s nakloněnou hlavou.", "en": "A man is standing on a busy street looking with his head tilted up."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Turisté v Portugalsku vyděšeni po nízkém přeletu vojenského tryskového letadla nad pláží", "en": "Tourists in Portugal are left terrified as a low-flying military jet flies skims beach"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž a žena pózují u Eiffelovy věže.", "en": "A man and a woman pose at the Eiffel Tower."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A young girl walking along side a small creek", "cs": "Holčička jde přes malý potok."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Za extrémní daňový únik si má podnikatel odsedět deset let.", "en": "An entrepreneur is facing ten years in jail for extreme tax avoidance."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kvůli nákaze v týmu byl odložen pondělní duel proti La Coruni, v němž stačil Fuenlabradě bod k tomu, aby se dostala do play off.", "en": "Because of the infection in the team, Monday's match against La Coruña, in which Fuenlabrada would need just one point to reach the playoffs promotion, was suspended."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dveřmi, jejichž část se sestavuje v Praze, vstupují také cestující do první a vyšší třídy na horních palubách největšího dopravního letadla světa Airbus A380.", "en": "Passengers walk through these doors, part of which is produced in Prague, to enter first and higher classes on the upper decks of the Airbus A380, the largest passenger plane in the world."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Místopředseda ruské vlády Vitaly Mutko uvedl, že nebude trvat dlouho a dojde k implementaci zbylých kritérií Světové antidopingové agentury (WADA) a znovuustanovení Ruské antidopingové agentury (RUSADA).", "en": "Russian Deputy Prime Minister Vitaly Mutko has said it will not take long to implement the remaining World Anti-Doping Agency (WADA) criteria for the reinstatement of the Russian Anti-Doping Agency (RUSADA)."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "For the purposes of Article 43(3) of Regulation (EU) 2018/848, where operators or groups of operators are subject to a traceability check and a mass balance check, control authorities and control bodies shall exchange the relevant information allowing finalisation of these checks.", "cs": "Pro účely čl. 43 odst. 3 nařízení (EU) 2018/848, pokud hospodářské subjekty nebo skupiny hospodářských subjektů podléhají kontrole sledovatelnosti a kontrole hmotnostní bilance, vyměňují si kontrolní orgány a kontrolní subjekty relevantní informace, jež umožňují tyto kontroly dokončit."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Intra-Union", "cs": "uvnitř Unie"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "ANNEX VII", "cs": "PŘÍLOHA VII"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "there is no evidence showing that the APFTE was interested in the practical success of the marketing campaigns funded by its budget;", "cs": "Neexistuje žádná indicie, která by nasvědčovala zájmu sdružení APFTE o konkrétní úspěch marketingových kampaní financovaných z jeho rozpočtu;"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Trump si článek přečetl a začal se na Walshovou ptát.“", "en": "Trump read the article and began asking staff about Walsh.\""}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Děti s ADD se těžko soustředí na věci typu školní práce, ale mohou se soustředit na věci, které je baví – například hraní her, sledování oblíbených animovaných filmů nebo psaní vět bez interpunkce.", "en": "Children with ADD have a hard time focusing on things like school work, but they can concentrate on things they enjoy doing like playing games or watching their favorite cartoons or writing sentences without punctuation."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "U většiny měla nemoc mírný průběh.", "en": "Most people only had moderate symptoms."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.", "cs": "Dle zprávy OSN získal rovněž monitorovací tým informace, že do Afghánistánu přicestovali nedávno ze Středního východu dva vyšší velitelé Islámského státu, Abú Kutajba a Abú Hadžar al-Iraqi."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pták byl letecky dopraven z vrtné plošiny v Severním moři a vypuštěn zpět do přírody", "en": "Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V červnu byl zrušen rozsudek, podle kterého měla Gilead zaplatit 200 milionů za škody kvůli porušení dvou patentů společnosti Merck v souvislosti s velmi úspěšnými léky společnosti Gilead, Sovaldi a Harvoni, poté, co federální soudce zjistil opakovaně protizákonné jednání na straně společnosti Merck, kromě jiného lež pod přísahou a další neetické praktiky.", "en": "In June, Gilead was freed from paying up $200 million in damages for infringing two Merck patents related to Gilead's blockbuster drugs Sovaldi and Harvoni, after a U.S. judge found a pattern of misconduct by Merck including lying under oath and other unethical practices."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"We think the decision to seek the death penalty rather than accepting a guilty plea to life in prison with no possibility of release will only prolong the trauma of these events for everyone involved,\" Patton said.", "cs": "„Jsme toho názoru, že rozhodnutí požadovat trest smrti místo odsouzení na doživotí bez možnosti propuštění jen prodlouží bolest z těchto událostí způsobenou všem zúčastněným,“ řekl Patton."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Školy by se měly více soustředit na matematiku, pravopis a gramatiku", "en": "Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Hundreds of people had gathered for a festival on the beach in the city of Palu on Friday when waves as high as six meters (18 feet) smashed onshore at dusk, sweeping many to their deaths and destroying anything in their path.", "cs": "Na pláži ve městě Palu se v pátek sešly na festivalu stovky lidí. Za soumraku ovšem pobřeží zasáhly až šestimetrové vlny, které mnoho lidí zabily a zničily všechno, co jim stálo v cestě."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "They had released a video of the shooting on Friday, asking for help identifying a man seen in the footage.", "cs": "Policie v pátek zveřejnila videozáznam střelby a požádala o pomoc při identifikaci muže zachyceného na nahrávce."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Neobvykle otevřený a unikátní obraz Karla Gotta v celovečerním dokumentárním filmu Olgy Špátové", "en": "An extraordinarily open and unique picture of Karel Gott in Olga Špátová's documentary feature film"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The man and woman are hugging and kissing near musicians performing.", "cs": "Muž a žena se líbají a objímají nedaleko vystupující kapely."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Sazby federálních daní se staly tématem ve volbě prezidenta.", "en": "Federal tax rates have become an issue in the presidential election."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Sunderland boss Jack Ross says his \"ultimate ambition\" is to become the Scotland manager at some stage.", "cs": "Šéf Sunderland Jack Ross uvádí, že je jeho „nejvyšší ambicí“ stát se v určité fázi manažerem Skotska."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nezávislý odborový svaz Policie České republiky sdružuje příslušníky i zaměstnance bezpečnostních sborů či zaměstnance ministerstva vnitra. Svaz se mimo jiné podílel na policejních protestech proti škrtům v rozpočtu či peticích za lepší podmínky pro bezpečnostní sbory. Dostal se také například v roce 2011 do sporu s tehdejším ministrem vnitra Radkem Johnem a zorganizoval petici za jeho odstoupení. Vedení vládní koalice se později dohodlo na Johnově odchodu.", "en": "The Independent Union of the Czech Republic's Police Force represents members and employees of security forces and the Ministry of the Interior. Among other things, the Union joined in protests against budget cuts and in petitions calling for better conditions in security forces. In 2011, the Union got into a dispute with the then Interior Minister, Radek John, and set up a petition calling for him to step down. The leaders of the government coalition later agreed that John would step down from his ministerial post."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "In a message to the enthusiastic crowd he added: 'I want you to make our political class, who are on the verge of betraying Brexit, feel the heat.", "cs": "Ve zprávě nadšenému davu dodal: ,Chci, aby naše politická třída, která je na pokraji zrazení Brexitu, pocítila tlak."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "American Phil Mickelson will set a record on Sunday when he plays his 47th Ryder Cup match, but he will have to turn his form around to avoid it being an unhappy milestone.", "cs": "Američan Phil Mickelson by v neděli dosáhl rekordu, když odehrál 47, zápas Ryder Cup, ale musel by vyladit formu, aby zabránil tomu, že šlo o nešťastný milník."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž míchá hrnec s tekutinou v této kuchyni.", "en": "A man stirring a pot of liquid in this kitchen."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Má se za to, že hacker získal třicet fotek Palmerové s bývalým přítelem Scottem Speedmanem včetně dvou snímků, na kterých se nahoře bez rozvaluje u bazénu.", "en": "The hacker is believed to have 30 images of Palmer with ex-boyfriend Scott Speedman, including two frames where she is lounging topless in a pool."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je zkrátka možné, že v České republice již nemá jiná než středová politika šanci na větší úspěch. Možná takovéto spojování voliči opravdu chtějí. Možná, že chtějí levostředou politiku pod pláštíkem \"pravice\", neboť se za své politické přesvědčení stydí (nebo ho ani nedokážou identifikovat). Nevím. Já mezi takové voliče ale rozhodně nepatřím.", "en": "In essence, it may be possible that politics other than centre politics does not have a chance of big success in the Czech Republic anymore. Maybe voters really want parties to group together. Maybe they want centre-left politics disguised as \"right-wing\", because they are ashamed of their political views (or are unable to identify them). I don't know. But I am definitely not one of those voters."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man lounges in his room without eating for days.", "cs": "Muž leží v místnosti a několik dní nic nejedl."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "U většího modelu je pak nejtěžším použitým prvkem baterie, její hmotnost se však oproti předchůdci nijak nezměnila.", "en": "In the larger model, the largest component used is the battery, whose weight has not, however, increased against its predecessor."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "To naznačuje, že ekonomické zotavení Číny by po růstu, který se po předchozích dvou slabých dekádách vzchopil ve třetím čtvrtletí na 7,8 procent, mohlo nadále posilovat.", "en": "That suggests China's economic recovery could continue to strengthen after growth rebounded to 7.8 percent in the third quarter from a two-decade low in the previous quarter."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Výroky geniálního vědce z minulého století zřejmě lidstvo nepřestanou nikdy fascinovat.", "en": "The things said by the brilliant scientist from the last century will probably never stop fascinating humanity."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kancelář prefekta v Calais argumentovala tím, že místa je nutné zbourat, protože představují paralelní ekonomiku, která neplatí daně, a protože znamenají nebezpečí vzniku požáru a zdravotní rizika.", "en": "The Calais prefect's office argued the places should be demolished because they represented a parallel economy that did not pay tax, and because they carried fire and sanitation risks."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nedávný průzkum odhalil, že existuje rozdíl ve vnímání Čechů a Slováků, nakolik je nutné umýt si ruce po podání ruky cizímu člověku.", "en": "A recent survey revealed that a difference exists in the perceptions of Czechs and Slovaks about how necessary it is to wash your hands after shaking hands with a stranger."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Zdá se, že dva muži konverzují, stojí za zády ke kamionu a před jakýmsi kovovým předmětem, zatímco čtyři lidé stojí kolem nich.", "en": "Two males seem to be conversing while standing in front of a truck's back, and behind a metal item, while four people stand around them."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na změny se těší ve všech nemocnicích.", "en": "The changes are eagerly awaited in all hospitals."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Artemidin chrám v Efesu byl zničen 21. července 356 př.n.l. v důsledku žhářství spáchaného Herostratem.", "en": "The temple of Artemis at Ephesus was destroyed on July 21, 356 BCE in an act of arson committed by Herostratus."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vedle standardního výcviku, při kterém měli odhalovat v okolí jezera ostré vzorky výbušnin a hledat ztraceného figuranta, muselo všech 12 zvířat nastoupit do vrtulníku a přeletět nad jezerem.", "en": "In addition to the standard training, which involves being exposed to specimens of explosives around the lake and looking for a lost figurine, all 12 animals had to board the helicopter and fly over the lake."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He added that the U.S. would provide an additional $4.5 million to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to fund investigations into other instances of suspected Syrian chemical-weapons use.", "cs": "Dodal, že USA poskytnou Organizaci pro zákaz chemických zbraní dalších 4,5 milionu dolarů na financování vyšetřování dalších případů podezření z použití chemických zbraní v Sýrii."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Chceme toho n---a Rogera!“ zařval muž.", "en": "\"We want that n----r Roger!\" the man barked."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "As an education sector that can design and implement a bespoke school curriculum, we are seeing modern languages continue as a popular and desired subject of choice within schools.", "cs": "Jako sektor vzdělávání, který může navrhovat a realizovat individuálně přizpůsobené školní vzdělávací plány, pozorujeme, že moderní jazyky jsou ve školách stále oblíbenými a žádanými předměty."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je to takový velký chlap, asi její typ, protože s podobným chodila i přede mnou.", "en": "He was quite a big guy, probably her type as she dated a similar type before me."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Rep. Matt Cartwright, a Democrat from Pennsylvania, told CNN that he wouldn't -- at this point -- vote for articles of impeachment.", "cs": "Poslanec Matt Cartwright, demokrat z Pensylvánie, řekl CNN, že momentálně nebude pro žalobu hlasovat."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Na každé výpravě máme 500 pacientů,\" říká Bwelle.", "en": "\"We are receiving 500 people in each trip,\" Bwelle said."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The man and woman are hugging and kissing near musicians performing.", "cs": "Muž a žena se líbají a objímají nedaleko vystupující kapely."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byl jsem moc hrubý?", "en": "Did I go too hard?"}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Having regard to Regulation (EU) No 236/2012 of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 on short selling and certain aspects of credit default swaps, and in particular Article 28(1) thereof,", "cs": "s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 236/2012 ze dne 14. března 2012 o prodeji na krátko a některých aspektech swapů úvěrového selhání, a zejména na čl. 28 odst. 1 uvedeného nařízení,"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Italy also confirmed, during a meeting held with the Commission in June 2012, that the cost items taken into account for the calculation of the compensation had remained unchanged since 1991.", "cs": "Itálie rovněž během schůzky s Komisí v červnu 2012 potvrdila, že nákladové položky zohledněné při výpočtu vyrovnávací platby se od roku 1991 nezměnily."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V České republice jsme už navázali první kontakty, které se po brněnském veletrhu určitě ještě rozšíří.", "en": "We have already made our first contacts in the Czech Republic, which will certainly expand after the trade-fair in Brno."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Bratr oběti Louis Galicia pro stanici ABC KGO v San Francisku řekl, že Frank, který byl dříve řadovým kuchařem v Bostonu, získal svou vysněnou práci šéfkuchaře v restauraci Sons & Daughters před šesti měsíci.", "en": "The victim's brother, Louis Galicia, told ABC station KGO in San Francisco that Frank, previously a line cook in Boston, had landed his dream job as line chef at San Francisco's Sons & Daughters restaurant six months ago."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Sunderland boss Jack Ross says his \"ultimate ambition\" is to become the Scotland manager at some stage.", "cs": "Šéf Sunderland Jack Ross uvádí, že je jeho „nejvyšší ambicí“ stát se v určité fázi manažerem Skotska."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nabízí rovněž anonymní textovou horkou linku, která umožňuje zaměstnancům hlásit nepatřičné chování.", "en": "It also offers an anonymous texting hotline that lets employees report bad behavior."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Jakmile jsem ho viděla s mými přáteli a rodinou, uvědomila jsem si, že tohle není už jen hra - otevřela jsem mu teď celé své srdce,\" dodává.", "en": "\"Once I saw him with my friends and family I realised this obviously isn't just a game - I'm wholeheartedly invested in him now,\" she said."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"Customers who no longer wish to travel can transfer their flights without a change fee or receive a voucher for the value of the booking,\" the company said in a statement.", "cs": "„Klienti, kteří si již nepřejí s námi vycestovat, si mohou nechat bezplatně přebookovat let nebo obdrží voucher v hodnotě zájezdu,“ říká společnost ve svém prohlášení."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž a žena pózují u Eiffelovy věže.", "en": "A man and a woman pose at the Eiffel Tower."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man stands next to a life saver.", "cs": "Muž stojí vedle záchranného kola."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Místopředseda ruské vlády Vitaly Mutko uvedl, že nebude trvat dlouho a dojde k implementaci zbylých kritérií Světové antidopingové agentury (WADA) a znovuustanovení Ruské antidopingové agentury (RUSADA).", "en": "Russian Deputy Prime Minister Vitaly Mutko has said it will not take long to implement the remaining World Anti-Doping Agency (WADA) criteria for the reinstatement of the Russian Anti-Doping Agency (RUSADA)."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "I její mluvčí inspekce Radka Sandorová ale nechtěla k případu cokoli říci, obratem odkázala na Městské státní zastupitelství v Praze.", "en": "Radka Sandorová, spokesperson for the inspectorate, did not want to say anything about the case, referring immediately to the Prague Municipal Prosecutor’s Office."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Peníze na výplaty by do klubu brzy mohly přijít.", "en": "The money for payouts is expected to come to the team soon."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Z pokusů, jak obejít programy blokující reklamu, se pro společnosti, které na online marketingu vydělávají, stala hra na kočku a myš. Aspoň to tvrdí jedna ze společností, které takový software programují.", "en": "For companies that make money from online advertising, attempts to circumvent ad-blocking software amount to a \"cat-and-mouse game,\" according to one of the companies that makes that software."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Případ se odehrál koncem července v obci kolem Valašských Klobouk. Sedmadvacetiletá žena donesla domů darovaného psa starého jeden až dva roky, o kterého se chtěla starat. Jejímu o deset let staršímu partnerovi se ale nelíbilo, že se jedná o fenu, proto se rozhodl, že se jí zbaví.", "en": "The incident occurred in a small town near Valašské Klobouky in late July. A 27-year-old woman brought home a one- or two-year-old dog she had been given as a present with a view to looking after it. The woman's partner, who is ten years older than her, did not like the fact that the dog was female, so he decided to get rid of it."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Kickstarting tourism is one of the centrepieces of Crown Prince Mohammed bin Salman's Vision 2030 reform programme to prepare the biggest Arab economy for a post-oil era.", "cs": "Oživení turistiky je jedním z vrcholných bodů reformního programu Vision 2030 prince Mohammeda bin Salmana, který má připravit největší arabskou ekonomiku na konec ropné éry."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zjistila, že když dojde na prosazování reprodukčních práv a rovnosti příjmů, upřednostňují bělošské feministky pohlaví před rasou.", "en": "In her experience, white feminist commenters prioritized gender above race when it came to pushing forward reproductive rights and income inequality."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A zde se setkáváme s nedbalostí firem.", "en": "That is where company negligence came in."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jejich konstrukce umožňuje, aby skrz ně kaskádovitě propadala spousta přirozeného světla.", "en": "Their construction allows plenty of natural light to fall through them in cascades."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Man on a motorcycle performing a trick high in the air.", "cs": "Motocyklista předvádí trik vysoko ve vzduchu."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zatímco obchod může být obsazený, parkování obvykle není těžké nalézt.", "en": "While the store can get busy, parking is usually not hard to find."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"This suggests she doesn't have the temperment to be a Member of Congress.", "cs": "„To naznačuje, že nemá temperament na to být členem Kongresu.“"}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Labour argued that the plan was the \"simplest and most democratic way to stop no deal.\"", "cs": "Laborista argumentuje tím, že tento plán je „nejjednodušším a nejdemokratičtějším způsobem, jak zabránit Brexitu bez dohody“."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A částečně tuší, co ho může ve čtvrtek večer čekat.", "en": "He also has some idea of what awaits on Thursday."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Test objektivity České televize v informování o migrantské krizi.", "en": "Czech Television objectivity test on level of informedness about the migrant crisis"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Výroky geniálního vědce z minulého století zřejmě lidstvo nepřestanou nikdy fascinovat.", "en": "The things said by the brilliant scientist from the last century will probably never stop fascinating humanity."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A group of people playing guitars in white.", "cs": "Skupina lidí v bílém hraje na kytary."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hot Seat mělo v průměru 620 000.", "en": "Hot Seat averaged 620,000."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Letecký útok na Sanaa, 5. května 2015.", "en": "Air strike in Sana'a, May 5, 2015."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He is now in Belmarsh prison in London after being jailed for violating bail conditions imposed over the Swedish extradition request and was due to be released last week, but was remanded in custody pending a hearing of the US extradition case in London in February 2020.", "cs": "Nyní se nachází ve vězení Belmarsh v Londýně poté, co byl uvězněn za porušení podmínek kauce uvalených na žádost o vydání do Švédska a měl být propuštěn minulý týden, ale zůstane ve vazbě až do vyslechnutí případného vydání do USA v Londýně v únoru 2020."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A very young child is sitting in the sink with paint on his body and face and is playing with the kitchen faucet.", "cs": "Velice mladé dítě s barvou na těle a na obličeji sedí ve dřezu a hraje si s kohoutkem."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Yang sdílel oznámení od mlékárenské společnosti, podle kterého bude kvůli setkání APEC dodávka mléka pozastavena na devět dní:", "en": "Dali_Yang posted a notice from a dairy company, which said their milk delivery service will be suspended for nine days because of the APEC meeting:"}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ben Carson skončil za Donaldem Trump v národních volbách", "en": "Ben Carson draws close behind Donald Trump in national poll"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "New York City could reach 80 degrees on Tuesday, which would be approximately 10 degrees above average.", "cs": "V New York City bude v úterý do 26 stupňů, tedy asi 10 stupňů nad průměrem."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nezávislý odborový svaz Policie České republiky sdružuje příslušníky i zaměstnance bezpečnostních sborů či zaměstnance ministerstva vnitra. Svaz se mimo jiné podílel na policejních protestech proti škrtům v rozpočtu či peticích za lepší podmínky pro bezpečnostní sbory. Dostal se také například v roce 2011 do sporu s tehdejším ministrem vnitra Radkem Johnem a zorganizoval petici za jeho odstoupení. Vedení vládní koalice se později dohodlo na Johnově odchodu.", "en": "The Independent Union of the Czech Republic's Police Force represents members and employees of security forces and the Ministry of the Interior. Among other things, the Union joined in protests against budget cuts and in petitions calling for better conditions in security forces. In 2011, the Union got into a dispute with the then Interior Minister, Radek John, and set up a petition calling for him to step down. The leaders of the government coalition later agreed that John would step down from his ministerial post."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nohy jsem měla od krve.", "en": "My legs were covered in blood."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A young girl walking along side a small creek", "cs": "Holčička jde přes malý potok."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A group of people protesting in a city.", "cs": "Skupina lidí demonstruje ve městě."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Asi to bude tentokrát připomínat první vyjednávání v roce 1992, kdy ODS byla také úplně nová strana.", "en": "This time it will probably be like the first negotiations in 1992,when ODS was also a brand new party."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"We've been tested over our games this far, and we're still unbeaten, so I have to be happy,\" he said.", "cs": "„Zápasy nás otestovaly a zatím jsme neprohráli, takže musím mít radost,“ řekl."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Pro návštěvníky s omezenými časovými možnostmi je nejlepší, aby svůj čas strávili jinde.", "en": "Visitors with limited time would be best to spend their time elsewhere."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Two officers on horseback looking down the city street.", "cs": "Dva strážníci na koních sledující ulice města."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Still Game star Ford Kieran looks set to move into the hospitality industry after it was discovered he's been named as the director of a licensed restaurants company.", "cs": "Hvězda sitcomu Still Game Ford Kieran je podle všeho připraven na přechod do pohostinství, protože byl jmenován ředitelem společnosti vlastnící restaurace s licencí."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kvalifikační zápasy nestačí.", "en": "The qualifiers are not enough."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stát Massachusetts nemá platný zákon, který by postihoval osobu napomáhající k sebevraždě druhé osoby. Tento případ tedy zakládá právní precedens.", "en": "The case appears to set a legal precedent, as there is no Massachusetts law that criminalises telling a person to commit suicide."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na místo vyrazili i chemici, aby ověřili míru nebezpečných látek, které se mohly při požáru dostat do vzduchu.", "en": "Chemists also attended the site to check the level of dangerous substances which could get into the air during the fire."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Lidé, kteří jedou na kole po ulici a všichni mají helmy.", "en": "People are riding bicycles in the street, and they are all wearing helmets."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jak se ukázalo, kvalitní design a navýšení obytného prostoru dokáže proměnit obyčejný byt na výjimečné dílo.", "en": "It goes to show that through good design and increased square metreage, a flat can turn from something standard into something quite amazing."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A very young child is sitting in the sink with paint on his body and face and is playing with the kitchen faucet.", "cs": "Velice mladé dítě s barvou na těle a na obličeji sedí ve dřezu a hraje si s kohoutkem."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Řekl, že Trump se do úřadu nehodí.", "en": "He said Trump is unfit for office."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Detaily, které zveřejnili vyšetřovatelé na straně státu i studenti a zaměstnanci, kteří ho znali, společně vytvořili obraz talentovaného, ale pravděpodobně problémového učitele.", "en": "The details released by investigators at both ends of the state as well as students and staff who knew him helped paint a picture of a talented but possibly troubled teacher."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A group of people playing guitars in white.", "cs": "Skupina lidí v bílém hraje na kytary."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tentokrát to bylo trochu zábavnější.", "en": "This time it was more enjoyable."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„O tom to je. Je to vážná věc, ber to vážně, nauč se text, něco si o tom zjisti.", "en": "'This is what it's about, it's a serious thing, take it seriously, learn your lines, do some research."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Damonův komentář přichází ve chvíli, kdy přesné rasové zastoupení v médiích je v popředí sociální diskuse.", "en": "Damon's comments come at a time where accurate racial representation in media is at the forefront of social discussion."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Často tak máme už od rána v knihovně ke třiceti stupňům,\" uvedl Dlapa.", "en": "So there is often almost 30 degrees in the library from early morning,\" Dlapa said."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hrozilo jí až 20 let odnětí svobody, její právníci však argumentovali tím, že ona a Roy trpěli duševní chorobou.", "en": "She had faced a maximum sentence of 20 years, but her legal team argued that both she and Mr Roy suffered from mental illness."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "For that effect, the Trump administration officials, including US President Donald Trump himself, try to persuade Germany to pull out of the \"inappropriate\" Nord Stream 2 pipeline project, which according to Trump, made Berlin Moscow's \"captive.\"", "cs": "Za tímto účelem se úředníci Trumpovy správy, včetně samotného amerického prezidenta Donalda Trumpa, snaží přesvědčit Německo, aby odstoupilo od „nevhodného“ projektu plynovodu Nord Stream 2, který podle Trumpa učinil z Berlína „rukojmím“ Moskvy."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle něj nejsou komplikace ani se zahraničními dělníky, kteří zůstali na ubytovnách.", "en": "According to him, there have been no troubles with foreign workers staying at hostels."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Kromě tří důležitých vědeckých nástrojů nesla měsíční sonda i obrázek indické národní vlajky namalovaný na všech svých stranách.", "en": "Besides carrying three important scientific instruments, the lunar probe also carried the image of the Indian national flag, painted on all sides."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Pokud neusilujete o vytvoření transparentního pracovního prostředí, zaměstnanci vám nebudou věřit,“ dodal Vitrano.", "en": "\"If you're not committed to creating a culture of transparency, you're going to lose people,\" Vitrano said."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Oproti původním plánům má zahájení opravy muzea asi rok zpoždění. KRNAP chtěl mít vybraného dodavatele stavební části do konce loňského roku a letos na jaře začít se stavebními pracemi. Podle vedení správy národního parku evropské dotace 123 milionů korun na projekt ohroženy nejsou.", "en": "The renovation works on the museum will commence about a year later than originally planned. The GMNP was planning to have the building work supplier secured by the end of last year, and intended to start the construction work this spring. According to the top management of the National Park, the CZK 123 million of EU grants allocated to the project are not under threat."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Toxin používaný v průmyslu v jiné éře se dnes těžko jeví jako důvod k obavám.", "en": "An industrial toxin from another era, it hardly seems cause for concern today."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Po předchozích zkušenostech s podniky, které zamýšlely sponzorovat malý počet pracovníků, ale pak jich zaměstnaly stovky, se od podniků také může vyžadovat zdůvodnit počet držitelů víza 457.", "en": "Businesses could also be required to account for the number of 457 visa holders after previously businesses who had intended to sponsor a small number of workers then employed hundreds."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pozadu nejsou ani Češi.", "en": "The Czechs have nothing to be ashamed of here either."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "One person performing a show in front of a large audience sitting on the lawn", "cs": "Jeden člověk vystupuje na show před velkým obecenstvem sedící v trávě."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hlava katolické církve více než hodinu naslouchala pohnutým příběhům padlých žen a následně je vyzval, aby s důvěrou hleděly do budoucnosti, uvedl mluvčí Vatikánu.", "en": "According to the Vatican spokesman, the head of the Catholic Church listened to the moving stories of the women for more than an hour and called on them to look to the future with confidence."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Já mám ta očekávání od 5. července, kdy se v NHL otevřel trh s volnými hráči, a pořád nic.", "en": "I’ve had that expectation since 5 July, when the market with free players opened in the NHL, but there’s still nothing."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nezávislý odborový svaz Policie České republiky sdružuje příslušníky i zaměstnance bezpečnostních sborů či zaměstnance ministerstva vnitra. Svaz se mimo jiné podílel na policejních protestech proti škrtům v rozpočtu či peticích za lepší podmínky pro bezpečnostní sbory. Dostal se také například v roce 2011 do sporu s tehdejším ministrem vnitra Radkem Johnem a zorganizoval petici za jeho odstoupení. Vedení vládní koalice se později dohodlo na Johnově odchodu.", "en": "The Independent Union of the Czech Republic's Police Force represents members and employees of security forces and the Ministry of the Interior. Among other things, the Union joined in protests against budget cuts and in petitions calling for better conditions in security forces. In 2011, the Union got into a dispute with the then Interior Minister, Radek John, and set up a petition calling for him to step down. The leaders of the government coalition later agreed that John would step down from his ministerial post."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The composition of the division of the Appellate Tribunal hearing each appeal shall be established in each case by the President of the Appellate Tribunal on a rotation basis, ensuring that the composition of the divisions is random and unpredictable, while giving equal opportunity to all Members to serve.", "cs": "Složení senátu odvolacího tribunálu, který příslušné odvolání projednává, určuje pro každou věc na rotačním základě předseda odvolacího tribunálu, přičemž zajistí, aby složení senátů bylo náhodné a nepředvídatelné a aby všichni členové měli stejnou příležitost vykonávat svoji funkci."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "σ is the standard deviation of the net weight per box specified on the IMA 1 certificate.", "cs": "σ je směrodatná odchylka čisté hmotnosti na jedno balení udaná v osvědčení IMA 1."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "For the Governing Council of the ECB", "cs": "Za Radu guvernérů ECB"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "for the operations implemented in accordance with Articles 38 and 39 of Regulation (EU) No 1305/2013, where the Member State decides to set minimum loss threshold between 20 and 30 % and for operations implemented in accordance with Article 37(1) and Article 39a of Regulation (EU) No 1305/2013, the applicable European Union Recovery Instrument contribution and the indicative contribution rate.’;", "cs": "pro operace prováděné v souladu s články 38 a 39 nařízení (EU) č. 1305/2013, u nichž se členský stát rozhodne stanovit minimální prahovou hodnotu ztrát mezi 20 a 30 %, a pro operace prováděné v souladu s čl. 37 odst. 1 a článkem 39a nařízení (EU) č. 1305/2013 použitelný příspěvek z nástroje Evropské unie na podporu oživení a orientační sazba příspěvku.“;"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Pentafluoroethane (CAS RN 354-33-6)", "cs": "Pentafluorethan (CAS RN 354-33-6)"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "OJ L 322, 7.12.2017, p. 3.", "cs": "Úř. věst. L 322, 7.12.2017, s. 3."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Průzkumy veřejného mínění se mýlily.", "en": "The polls were wrong."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Brzy ji ale zasáhly vnitřní rozpory, a nikdy proto pořádně nefungovala.", "en": "It was, however, soon hit by internal divisions, and it never worked properly."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Převážení tekutin je povoleno v rámci tuzemských letů, nikoliv mezinárodních.", "en": "Liquids are allowed on domestic flights, but not on international ones."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Dvě dívky si namáčejí ruce ve fontáně a kolem nich chodí lidé.", "en": "Two girls dipping their hands in a fountain as people walk by."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "From pole, Bottas got a good start and almost hung Hamilton out to dry as he defended his position in the first two turns and invited Vettel to attack his teammate.", "cs": "Bottas měl z vedoucí pozice dobrý start a málem nechal Hamiltona ve štychu, když v prvních dvou kolech ubránil svou pozici a vyzval Vettela k útoku na svého týmového kolegu."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tisková agentura Associated Press uvádí, že cílem byly rakety SA-125 ruské výroby.", "en": "The Associated Press reports the target was Russian-made SA-125 missiles."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man and woman pushing strollers are walking by some people who are selling items in tents.", "cs": "Muž a žena tlačí kočárky a jdou kolem lidí, kteří prodávají zboží ve stanech."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byl jsem moc hrubý?", "en": "Did I go too hard?"}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Hāngi se často používá k přípravě tradiční večeře s pečenými pokrmy.", "en": "The hangi is often used to cook a traditional roast style dinner."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Třemi slovy: Psaním do větru.", "en": "In three words: Writing in the wind."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Strong aftershocks continue to plague the area and many are trapped in debris in the city of Palu.", "cs": "Silné následné otřesy zaplavily oblast a mnoho lidí zůstalo uvězněno v troskách města Palu."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Proto ji přivolaná sanitka převezla do českolipské nemocnice.", "en": "As a result, she was taken to the Českolipská hospital by ambulance."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost GM stahuje některé nové lehké nákladní automobily v USA kvůli opravě opěradel sedadel", "en": "GM recalls some new pickup trucks in U.S. to fix seatbacks"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Trump vedl na konci ledna, tedy zhruba týden po příchodu do Bílého domu, telefonické rozhovory s řadou světových státníků, často i několik během jednoho dne.", "en": "Trump had telephone conversations with a large number of world statesmen at the end of January, about a week after coming to the White House. He often spoke to several leaders in a single day."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Uprchlíci nejen jako hrozba, ale i jako šance.", "en": "Refugees as not only a threat, but also an opportunity"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Jediný problém, který mají, je chudoba,\" říká Bwelle.", "en": "\"The only problem they have is poverty,\" Bwelle said."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Právě 22letý americký tyčkař má ambice a potenciál patřit k nejvážnějším konkurentům nového vládce.", "en": "It is the 22-year-old American pole vaulter who has ambitions and potential to belong to the new winner's biggest opponents."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "They're nippers, very inquisitive ... they aren't out to hurt you.", "cs": "Jsou jako děti, hrozně zvědavá… nechtějí vám ublížit."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all.", "cs": "Chtěla si to tam užít a všem říkala, že je to konec konců už její třetí dítě."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Odhalení hvězdy, která se objeví na titulní stránce, je nedočkavě očekáváno, takže není divu, že v uplynulých dvou letech snímky časopisu unikly ještě před jeho oficiálním uveřejněním.", "en": "The revelation of its cover star is so hotly anticipated that, in the past two years, pictures of the magazine have been leaked before the official announcement."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je důležité využít podpory domácích fanoušků a radovat se z faktu, že jsme zpět na olympijském stadionu.", "en": "So it's really just the importance of drawing on that home support and thriving on the fact that we're back at the Olympic Stadium."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle něj nejsou komplikace ani se zahraničními dělníky, kteří zůstali na ubytovnách.", "en": "According to him, there have been no troubles with foreign workers staying at hostels."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle životopisu, který uveřejnil na webových stránkách školy, získal Lamb doktorát v oboru vzdělávání na univerzitě Delta na jaře roku 2015.", "en": "Lamb received a doctorate in education from Delta State in the spring of 2015, according to his resume posted on the university's website."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Reid během konferenčního hovoru ve čtvrtek prohlásil, že se domnívá, že Clintonová vybere Garlanda „s určitým stupněm důvěryhodnosti.“", "en": "Reid said on a conference call Thursday that he is predicting Clinton will pick Garland \"with some degree of credibility.\""}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Den na to, když šla jako obvykle do práce, ji srazil motocyklista, který najel na chodník způsobem, který kolemjdoucí popsali jako „brutální a zuřivý.“", "en": "The next day, turning up for work as usual, she was knocked down by a motorcyclist who had mounted the pavement in what passers-by described as a \"vicious rage.\""}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na FAA byl v posledních letech vyvíjen nátlak, aby zmírnila omezení na jejich používání.", "en": "Pressure has been building on the FAA in recent years to ease restrictions on their use."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "New cancer vaccine can teach the immune system to 'see' rogue cells and kill them", "cs": "Nové očkování proti rakovině může imunitní systém naučit „vidět“ nebezpečné buňky a zneškodnit je"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "U většího modelu je pak nejtěžším použitým prvkem baterie, její hmotnost se však oproti předchůdci nijak nezměnila.", "en": "In the larger model, the largest component used is the battery, whose weight has not, however, increased against its predecessor."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Dva lidé pracují na složité soše z písku ve tvaru muže.", "en": "Two people work on an elaborate sand sculpture that is shaped like a man."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Říkal jste, že na jednání ministrů s námi ostatní státy nebyly ochotné diskutovat.", "en": "You said that other countries weren't willing to discuss the matter with us at the ministers' meeting."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zastánci změn programu zastavování a prohledání osob prováděném policejním oddělením v NY tvrdí, že změny ukončí nespravedlivé praktiky, zvýší důvěryhodnost a efektivitu policejního sboru a mohou ovlivnit to, jak tyto postupy používají jiná policejní oddělení.", "en": "Supporters of changes to the NYPD's stop-and-frisk program say the changes will end unfair practices, will mold a more trusted and effective police force and can affect how other police departments use the policy."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ten kopíroval posudek z občanského výboru, snad je oba psal stejný člověk.", "en": "This was a repeat of the assessment from the civic committee, perhaps they were written by the same person."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle odhadů asociace v Česku jezdí asi 170 tisíc vozidel na LPG; ministerstvo životního prostředí uvádí v NAP ČM o něco vyšší číslo, zhruba 200 tisíc.", "en": "According to the Association's estimation, about 170,000 vehicles in the Czech Republic use LPG; the Ministry of the Environment estimates a bit higher number in NAP ČM, about 200,000."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Míra inflace od začátku roku (červenec 2016 oproti prosinci 2015) byla -0,2 % a roční míra inflace v červenci 2016 oproti červenci 2015 byla -0,2 %.", "en": "The inflation rate since the beginning of the year (July 2016 compared to December 2015) has been -0.2% and the annual inflation in July 2016 compared to July 2015 was -0.2%."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Například u lékařů ale loni mzdy rostly rychleji než platy.", "en": "But e.g. doctors' wages increase faster than salaries last year."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle něj nejsou komplikace ani se zahraničními dělníky, kteří zůstali na ubytovnách.", "en": "According to him, there have been no troubles with foreign workers staying at hostels."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Kromě tří důležitých vědeckých nástrojů nesla měsíční sonda i obrázek indické národní vlajky namalovaný na všech svých stranách.", "en": "Besides carrying three important scientific instruments, the lunar probe also carried the image of the Indian national flag, painted on all sides."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A dog jumps for a yellow and black ball.", "cs": "Pes skáče za žlutočerným míčem."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "S virem HIV se narodilo také šest dětí, přenesl se na ně z matky.", "en": "Six children have also been born with HIV, transferred to them from the mother."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hlava katolické církve více než hodinu naslouchala pohnutým příběhům padlých žen a následně je vyzval, aby s důvěrou hleděly do budoucnosti, uvedl mluvčí Vatikánu.", "en": "According to the Vatican spokesman, the head of the Catholic Church listened to the moving stories of the women for more than an hour and called on them to look to the future with confidence."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V obci u odbočky na Číchov nechali vyhloubit sedm metrů hlubokou studnu.", "en": "a seven-metre well was dug in the village, which lies near the turn-off to Číchov."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Both of those counts carry a possibly death sentence, according to the court document.", "cs": "Podle soudních dokumentů by oba uvedené počty znamenaly možnost udělení trestu smrti."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "I would've had one if I was still breastfeeding.", "cs": "Pořídila bych si tu pumpu, kdybych pořád kojila."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na základě zkoušek, při kterých se našly stopy kokainu v jeho vlasech, na jeho peněžence a jeho kreditních kartách, vyšetřování ukázala, že Ditta byla pravidelným uživatelem drog třídy A.", "en": "Inquiries revealed Ditta was a \"regular user\" of the Class A drug after tests found traces of cocaine in his hair, on his wallet and on his credit cards."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Person doing a trick on a skateboard in a skate park while people watch.", "cs": "Kluk dělá trik na skateboardu ve skateparku a lidi se dívají."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Blízký přítel prohlásil, že „je to velká šťastná rodina a Alyona a Makhar jsou skvělé děti.“", "en": "'They are a big happy family now and Alyona and Makhar are both great kids,' said a close friend."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Řada lidí během posledního desetiletí lamentuje, že teenageři a děti si již nehrají venku a dávají přednost trávení volného času před obrazovkami.", "en": "That teenagers and children do not get outside to play any more, preferring to spend their free time looking at screens, has been the lament of many for the the past decade."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž a žena pózují u Eiffelovy věže.", "en": "A man and a woman pose at the Eiffel Tower."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Až šestá skončila světová rekordmanka Australanka Cate Campbellová.", "en": "The world record holder, Australia's Cate Cambell only finished sixth."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Fotbalisté hrají školní zápas ve zlatomodrých dresech proti bíločerným.", "en": "Football players are playing in a school game with gold and blue uniforms playing against white and black."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Alexei Miller ze společnosti Gazprom říká, že potrubí v Bulharsku zahajuje novou plynovou éru", "en": "Gazprom's Alexei Miller says pipeline in Bulgaria starts new gas era"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Čísla pocházejí ze čtvrtečního setkání Evropské centrální banky (ECB).", "en": "The figures come ahead of the European Central Bank (ECB) meeting on Thursday."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byl jsem moc hrubý?", "en": "Did I go too hard?"}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Coe řekl, že byl rovněž „potěšen“, že Rusko přijalo kritéria pro svou reintrodukci.", "en": "Coe said he was also \"pleased\" that Russia accepted the criteria for its reintroduction."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "His mother, Sarah Palin, called police to report the alleged attack.", "cs": "Policii zavolala jeho matka, Sarah Palinová, která incident nahlásila."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž a žena pózují u Eiffelovy věže.", "en": "A man and a woman pose at the Eiffel Tower."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"Sounding more and more like the so-called whistle-blower isn't a whistle-blower at all,\" he tweeted. \"In addition, all second-hand information that proved to be so inaccurate that there may not have been somebody else, a leaker or spy, feeding it to him or her? A partisan operative?\"", "cs": "„Působí to stále větším dojmem, že tzv. oznamovatel ve skutečnosti oznamovatelem vůbec není,“ stojí v jeho tweetu. „Kromě toho, nepoukazují všechny ty informace z druhé ruky, které se ukázaly být tak nepřesné, že tou osobou by mohl být někdo jiný, třeba člověk vynášející informace nebo špion, který je osobě oznamovatele podsouvá? Nějaký fanatik?“"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Data from the Aviation Safety Network indicates 111 people have died in crashes of PNG-registered airlines in the past two decades but none involved Air Niugini.", "cs": "Údaje od Aviation Safety Network uvádí, že za poslední dvě desetiletí zemřelo při haváriích letadel s registrační značkou PNG celkem 111 osob, ale žádná havárie se neudála společnosti Air Niuguni."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Převážení tekutin je povoleno v rámci tuzemských letů, nikoliv mezinárodních.", "en": "Liquids are allowed on domestic flights, but not on international ones."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Několik mladých dívek předvádí na jevišti taneční vystoupení.", "en": "Several young girls performing a dance routine on a stage."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tuzemské banky částečně korigovaly poklesy z uplynulých dní. Komerční banka si polepšila o 0,82 procenta na 803 korun a Moneta Money Bank o 0,41 procenta na 72,80 Kč. Akcie společnosti Avast se zhodnotily o 0,89 procenta na 113 korun a operátor O2 si připsal 0,46 procenta na 216,50 Kč.", "en": "Our banks have partially adjusted the decline of recent days. Komerční banka has improved its position by 0.82 per cent to 803 Czech crowns and Moneta Money Bank by 0.41 per cent to 72.80 Czech crowns. Avast shares increased in value by 0.89 per cent to 113 Czech crowns and the O2 operator O2 increased by 0.46 per cent to 216.50 Czech crowns."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Someone in a helmet doing a jump on a bike over a large mound of dirt.", "cs": "Cyklista v helmě skáče přes velkou hromadu hlíny."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V současné době nejsou v jeho těle žádné stopy nádoru.", "en": "Now there is no sign of the tumours."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Policie obvinila tři lidi, jeden je mladistvý.", "en": "Police charge three people, one of whom is a minor."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Geophysicists have noticed an increase in activity at the volcano that sits 45 miles (72 kilometers) southeast of the capital since a 7.1-magnitude earthquake rocked central Mexico in September 2017.", "cs": "Geofyzikové zaznamenali zvýšení aktivity sopky, která se nachází 72 kilometrů (45 mil) jihovýchodně od hlavními města. Poslední zemětřesení otřáslo centrálním Mexikem v září 2017 a mělo sílu 7,1 stupně."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Having multiple languages, particularly those of developing economies, will equip children with a better chance of finding meaningful employment.", "cs": "Pokud budou děti znát více jazyků, zejména pak jazyků rozvíjejících se ekonomik, budou mít větší šanci najít smysluplné zaměstnání."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Toto je obrázek dívky, která se dívá doprava a má zvednuté tři prsty.", "en": "This image is of a girl looking to her right holding up three fingers."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Žoviální, nafoukaný, autoritářský, arogantní, jak se mu to momentálně hodilo.", "en": "Jovial, puffed-up, authoritarian, arrogant, whatever suited him at any given moment."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "AMs are apparently suggesting alternative options, but the struggle to reach consensus could be a headache for the Presiding Officer, Elin Jones, who is expected to submit draft legislation on the changes within weeks.", "cs": "Členové shromáždění zjevně navrhují alternativní možnosti, ale boj o dosažení konsenzu může přinést starosti předsedkyni Elin Jones, která má během několika týdnů předložit návrh legislativy."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle Světové zdravotnické organizace je v Kamerunu pouze jeden lékař na 5 000 obyvatel.", "en": "In Cameroon, there is only one doctor for every 5,000 people, according to the World Health Organization."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Bible není ani náhodou tak stará, jak si její věřící myslí.", "en": "The Bible is nowhere near as old as believers say it is!"}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nezbývá než doufat, že si všichni ti, kteří se pokouší rozpoutat otevřený konflikt mezi Ukrajinou a Ruskem, uvědomí nakonec svou obrovskou odpovědnost za životy nejen vojáků, ale všech obyčejných lidí na obou znepřátelených stranách a zastaví včas své nepřátelské akce.", "en": "We can only hope that all those who are trying to unleash an open conflict between Ukraine and Russia eventually realise that they are responsible not only for the lives of soldiers but also civilians on both sides and stop any hostilities in time."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "After the moderate Republican's office issued a statement that he would be voting in favor of Kavanaugh, he was caught be CNN and CBS cameras Friday morning being shouted at by protesters as he tried to ride an elevator to a Judiciary Committee hearing.", "cs": "Poté, co kancelář umírněného republikána vydala prohlášení, že bude hlasovat ve prospěch Kavanaugha, zachytily v pátek ráno kamery CNN a CBS, jak na něj křičí protestující, když se snažil nastoupit do výtahu cestou na slyšení soudního výboru."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V největším městě Spojených arabských emirátů Dubaji hořel v noci slavný mrakodrap The Torch, který patří k největším obytným budovám na světě.", "en": "In Dubai, the biggest city in the United Arab Emirates, one of the tallest residential buildings in the world, the famous Torch skyscraper, caught fire during the night."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Schoolgirls in uniforms march in a parade while playing flute-like instruments.", "cs": "Školní dívky v uniformách pochodují na přehlídce a hrají na nástroje, co vypadá jako flétna."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Dvě dívky venku v kabátech jedí zmrzlinu.", "en": "Two girls are wearing coats outside while eating ice cream."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Nejvyšší vůdce země Ájatolláh Sajjid Alí Chameneí popsal závislost na ropě jako „past“ datující se před Islámskou revoluci v Íránu roku 1979, od které by se země měla osvobodit.", "en": "The country's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, has described the dependency on oil as \"a trap\" dating from before Iran's Islamic revolution in 1979 and from which the country should free itself."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost Valio provedla v roce 2015 průzkum, podle kterého si 84 procent respondentů spojovalo bakterie kyseliny mléčné především se zdravím žaludku a střev a 58 procent respondentů uvedlo, že alespoň příležitostně užívají výrobky obsahující přidané bakterie kyseliny mléčné.", "en": "In a survey conducted in 2015 by Valio, 84 per cent of the respondents associated lactic acid bacteria specifically with the well-being of the stomach and gut and 58 per cent said they use at least occasionally products containing added lactic acid bacteria."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Děti s ADD se těžko soustředí na věci typu školní práce, ale mohou se soustředit na věci, které je baví – například hraní her, sledování oblíbených animovaných filmů nebo psaní vět bez interpunkce.", "en": "Children with ADD have a hard time focusing on things like school work, but they can concentrate on things they enjoy doing like playing games or watching their favorite cartoons or writing sentences without punctuation."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na západě bylo o deset stupňů méně.", "en": "In the west, it was about 10 degrees less."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Měl jsem na mysli výkon plavkyně a ne osobu plavkyně jako takovou.“", "en": "'I was referring to a swimmer's performance, and not to them as a person.'"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V červnu byl zrušen rozsudek, podle kterého měla Gilead zaplatit 200 milionů za škody kvůli porušení dvou patentů společnosti Merck v souvislosti s velmi úspěšnými léky společnosti Gilead, Sovaldi a Harvoni, poté, co federální soudce zjistil opakovaně protizákonné jednání na straně společnosti Merck, kromě jiného lež pod přísahou a další neetické praktiky.", "en": "In June, Gilead was freed from paying up $200 million in damages for infringing two Merck patents related to Gilead's blockbuster drugs Sovaldi and Harvoni, after a U.S. judge found a pattern of misconduct by Merck including lying under oath and other unethical practices."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The teenage boy was found injured in the Excelsior Terrace area of Midsomer Norton, at about 04:00 BST on Saturday.", "cs": "Poraněný chlapec byl nalezen v oblasti Excelsior Terrace ve městě Midsomer Norton v sobotu kolem 04:00 BST."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tuto daň by v praxi platili prodejci halal jídla, a to za poskytnutí povolení.", "en": "This charge would, in practice, be paid by the vendors of halal food for certification."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A new awards scheme has been set up to recognise politicians who show courtesy in their work.", "cs": "Byl vytvořen nový systém udílení cen oceňující politiky, kteří při své práci projevují zdvořilost."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Nejvyšší vůdce země Ájatolláh Sajjid Alí Chameneí popsal závislost na ropě jako „past“ datující se před Islámskou revoluci v Íránu roku 1979, od které by se země měla osvobodit.", "en": "The country's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, has described the dependency on oil as \"a trap\" dating from before Iran's Islamic revolution in 1979 and from which the country should free itself."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Efektivní řízení vnějších hranic EU je nezbytné pro zvládání migrace,\" zdůrazňuje se v textu projednaném ministry v pondělí v Bruselu.", "en": "\"The effective management of the EU's external borders is essential in order to manage migration,\" emphasised the ministers in the text discussed in Brussels on Monday."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Předlohu kritizovali poslanci opozice, kteří se obávají, že těžební firmy už nebudou chtít sponzorovat obce tak jako dosud, protože budou platit vyšší poplatky přímo do státního rozpočtu.Sněmovna v prvním čtení podpořila vládní novelu horního zákona, která kromě jiného znamená, že stát by měl dostávat větší část z výnosu poplatků z povrchové těžby hnědého uhlí od těžebních společnosti.", "en": "The proposal was criticised by opposition MPs, who are afraid that that mining companies will no longer want to sponsor municipalities as before, as they would have to pay higher fees directly into state coffers.The Chamber of Deputies has supported the government's amendment to the Mining Act, which adjusts the yield from fees from the open-cast mining of brown coal from mining companies."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "DB odmítají přistoupit na růst platů při zkrácení pracovní doby.", "en": "DB is refusing to allow wages to increase while still shortening the work period."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Při následujících dvou volbách volili Češi v zahraničí mezi jihočeskými kandidáty.", "en": "In the next two elections, the Czechs voting abroad could also select South Bohemian candidates."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jenže dnes je jiná doba.", "en": "We are now living in different times, however."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Pro návštěvníky s omezenými časovými možnostmi je nejlepší, aby svůj čas strávili jinde.", "en": "Visitors with limited time would be best to spend their time elsewhere."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hlava katolické církve více než hodinu naslouchala pohnutým příběhům padlých žen a následně je vyzval, aby s důvěrou hleděly do budoucnosti, uvedl mluvčí Vatikánu.", "en": "According to the Vatican spokesman, the head of the Catholic Church listened to the moving stories of the women for more than an hour and called on them to look to the future with confidence."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man in a black shirt is cooking out of a cookbook in a cluttered kitchen.", "cs": "Muž v černém tričku vaří podle kuchařky v neuklizené kuchyni."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Výnos v leteckém průmyslu klesl o 13 procent na 2 miliardy USD.", "en": "Aerospace revenue fell 13 percent to $2 billion."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je to takový velký chlap, asi její typ, protože s podobným chodila i přede mnou.", "en": "He was quite a big guy, probably her type as she dated a similar type before me."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vyjádřil politování nad tím, že divize v Radě a mezi syrským lidem a regionálních mocností \"udělaly tuto situaci neřešitelnou.\"", "en": "He expressed regret that divisions in the council and among the Syrian people and regional powers \"made this situation unsolvable.\""}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Možná, že John F. Kelly to skutečně dokáže.", "en": "Maybe John F. Kelly can actually do it."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "So thankful for Thomas to pick me and believe in me.", "cs": "Jsem moc vděčný Thomasovi, že si mě vybral a věřil mi."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na FAA byl v posledních letech vyvíjen nátlak, aby zmírnila omezení na jejich používání.", "en": "Pressure has been building on the FAA in recent years to ease restrictions on their use."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Google je obviněn z porušení sedmi patentů.", "en": "Google is accused of infringing seven patents."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "And then she just kept going.", "cs": "A tak v tom pokračovala."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era.", "cs": "Podobně jako další aspekty politického života ve Washingtonu se i vztah tiskové mluvčí Bílého domu s médii dramaticky změnil za Trumpovy éry."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Inzerce pracovních možností v sobě podle analýzy značnou měrou odráží aktuální situaci na trhu práce.", "en": "The advertising of job offers in itself according to the analysis reflects the current situation on the labour market to a considerable extent."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "China regards the defectors as illegal migrants rather than refugees and often forcibly repatriates them.", "cs": "Čína se na přeběhlíky dívá jako na nelegální migranty spíš než jako na uprchlíky, takže je často nuceně vrací."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Peníze na výplaty by do klubu brzy mohly přijít.", "en": "The money for payouts is expected to come to the team soon."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The hospital said that the loss of stem cells, which had been placed in long-term storage, has not jeopardized any child's health. The hospital has also offered to assist families who want to harvest again. But the process can be grueling.", "cs": "Nemocnice uvedla, že ztráta kmenových buněk, které byly dlouhodobě skladovány, neohrozila zdraví žádného dítěte. Nemocnice také nabídla pomoc rodinám, které se chtějí nechat udělat nový odběr. Ale tento proces může být náročný."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "But the challenge Mrs May faces in reconciling her deeply divided ranks has been underlined by pro-Remain Tories joining a separate protest against Brexit in the city.", "cs": "Jenže složitost situace, které čelí paní Mayová při smiřování svých silně rozdělených členů, jen podtrhl fakt, že příznivci setrvání v Unii z Konzervativní strany se přidali k jinému protestu proti Brexitu ve městě."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dostaňte se blízko k fotografovanému objektu.", "en": "Get close to your subjects."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A young child is standing alone on some jagged rocks.", "cs": "Malé dítě stojí samo na rozeklané skále."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Hats off to Thomas.", "cs": "Smekám klobouk před Thomasem."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Bible není ani náhodou tak stará, jak si její věřící myslí.", "en": "The Bible is nowhere near as old as believers say it is!"}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na změny se těší ve všech nemocnicích.", "en": "The changes are eagerly awaited in all hospitals."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A young boy laying on a hospital bed with his leg over the side.", "cs": "Malý chlapec ležící na nemocničním lůžku má přikrytou nohu."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Artemidin chrám v Efesu byl zničen 21. července 356 př.n.l. v důsledku žhářství spáchaného Herostratem.", "en": "The temple of Artemis at Ephesus was destroyed on July 21, 356 BCE in an act of arson committed by Herostratus."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "V 60. letech minulého století zamířil zpět do nově nezávislého Alžírska, aby zde vyučoval filmovou režii.", "en": "In the 1960s he headed back to newly-independent Algeria to teach film directing."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle životopisu, který uveřejnil na webových stránkách školy, získal Lamb doktorát v oboru vzdělávání na univerzitě Delta na jaře roku 2015.", "en": "Lamb received a doctorate in education from Delta State in the spring of 2015, according to his resume posted on the university's website."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Fáze se dějí jen proto, že osvětlena je jen část Venuše (nebo Měsíce), která je obrácená ke Slunci. Fáze Venuše podporovaly Koperníkovu teorii, že planety obíhají kolem Slunce.", "en": "Phases happen because only the side of Venus (or of the Moon) facing the Sun is lighted. The phases of Venus supported the theory of Copernicus that the planets go around the Sun."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Všichni byli předáni na palubu pobřežního záchranného člunu a převezemi zpět na stanici záchranných člunů", "en": "They were all taken on board the inshore lifeboat and brought back to the lifeboat station"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ben Carson skončil za Donaldem Trump v národních volbách", "en": "Ben Carson draws close behind Donald Trump in national poll"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jako jediní na světě dodávají dveře pro brazilský Embraer 170.", "en": "It is the only company in the world to supply doors for the Brazilian Embraer 170 model."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nohy jsem měla od krve.", "en": "My legs were covered in blood."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Prvních deset týmů je opravdu kvalitních.", "en": "The top ten teams are really high quality."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost FedEx ohlásila neuspokojivé výsledky za poslední čtvrtletí a obrovské snížení předpovědi celoročního zisku kvůli nízké poptávce po nákladní dopravě a vyšším nákladům za pozemní divizi.", "en": "FedEx reported disappointing results for its latest quarter, and the delivery giant cut its full-year profit forecast on weaker demand for freight services and higher costs in its ground division."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Do věznice ho doprovázela Dorothy a bratranci Mae Murray a George Dorsey.", "en": "He was accompanied to the prison by Dorothy, and their cousins, Mae Murray and George Dorsey."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"We think the decision to seek the death penalty rather than accepting a guilty plea to life in prison with no possibility of release will only prolong the trauma of these events for everyone involved,\" Patton said.", "cs": "„Jsme toho názoru, že rozhodnutí požadovat trest smrti místo odsouzení na doživotí bez možnosti propuštění jen prodlouží bolest z těchto událostí způsobenou všem zúčastněným,“ řekl Patton."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Většina sklizně je určena pro potřeby rodiny, zbytek prodávají na místním trhu.", "en": "They usually keep most of the harvest for the family, with the rest sold in the local market."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Na několika místech v Rotorua lze nalézt geotermální hangi a další hangi se nachází v Christchurchi, Wellingtonu a jinde.", "en": "Several places in Rotorua offer geothermal hangi, while other hangi can be sampled in Christchurch, Wellington and elsewhere."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Man in green shirt with suspenders talking on the phone, while sitting at a table.", "cs": "Pán v zeleném tričku a kšandách sedí u stolu a telefonuje."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Mediální zákon Broadcasting Services Act reguluje internetový obsah, avšak za internetový se považuje takový obsah, který je fyzicky přítomen na serveru.", "en": "The Broadcasting Services Act provides for the regulation of Internet content, however to be considered Internet content, it must physically reside on a server."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Krátce poté, co jej Starostové představili jako novou posilu, se vyznal ze svého obdivu k Babišovi znovu.", "en": "Shortly after the Starostové introduced him as a new reinforcement, he professed his admiration for Babiš once again."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kdykoliv je můžeme probudit k životu, když necháme jejich věty proudit do mozku.", "en": "At any time we can bring them to life, when we let their sentences flow into the brain."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Meanwhile, the political standoff continued, with broadcasters interrupting regular programming for Friday's last-minute twist: an agreement engineered by Arizona Sen. Jeff Flake for the FBI to conduct a one-week investigation of the charges.", "cs": "Politická situace mezitím dál setrvávala na mrtvém bodě a reportéři přerušovali standardní program zprávami o pátečním obratu na poslední chvíli: dohoda vzniklá z popudu senátora z Arizony Jeffa Flakea, podle níž má FBI uskutečnit týdenní vyšetřování obvinění."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Diplomats noted that the Dominican Republic and Panama had already recognized Beijing, with little pushback from Washington.", "cs": "Diplomaté podotkli, že Dominikánská republika a Panama už Peking uznaly, s mírným nesouhlasem Washingtonu."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Informace o zatčení Víta Bárty se začaly šířit ve čtvrtek večer, kdy zprávu přinesl server Prvnízpravy.cz.", "en": "Information about the arrest of Vít Bárta began to spread on Thursday evening, when the news was brought by the server Prvnízpravy.cz."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A woman stands in front of a building.", "cs": "Paní stojí před budovou."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans.", "cs": "Prezident Trump minulý týden požadoval, aby další balíček pomoci zahrnoval i snížení daně ze mzdy, ale dle Mnuchina toto nebude součástí projednávané legislativy, neboť u republikánů se tento návrh nesetkal s pochopením."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A woman using a large camera while standing in the street.", "cs": "Žena používá velký foťák a stojí na ulici."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byla jsem překvapená, jak se s námi Britové chtěli podělit o naši bolest a jak nás podporovali.", "en": "I was amazed that the British people were so ready to share our pain and to support us."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ban řekl na středeční tiskové konferenci, že má v plánu setkat se s ministry zahraničí pěti stálých rad zemí - USA, Rusko, Čína, Británie a Francie - na okraji ministerského zasedání Valného shromáždění na konci tohoto měsíce kvůli projednání situace v Sýrii.", "en": "Ban told a news conference Wednesday that he plans to meet with foreign ministers of the five permanent council nations - the U.S., Russia, China, Britain and France - on the sidelines of the General Assembly's ministerial session later this month to discuss Syria."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Dvě dívky si namáčejí ruce ve fontáně a kolem nich chodí lidé.", "en": "Two girls dipping their hands in a fountain as people walk by."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Všechny dřevěné konstrukční věci se časem rozložily, proto je nepoužitelná.", "en": "All items built with wood eventually decompose, and therefore it is not usable."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Blízký přítel prohlásil, že „je to velká šťastná rodina a Alyona a Makhar jsou skvělé děti.“", "en": "'They are a big happy family now and Alyona and Makhar are both great kids,' said a close friend."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vyšla jí především dálka, 631 cm je nejlepší český výkon roku.", "en": "She succeeded in long jump, 631 cm is the best Czech performance of the year."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Starosta Michael Kašpar (Změna pro Kolín) řekl, že odstávka výroby v TPCA se na životě ve městě nepodepisuje.", "en": "The Mayor Michael Kašpar (Změna pro Kolín) said that the shutdown in TPCA has not impacted the town life."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Simone, Gabby a Laurie absolvovaly do olympijského týmu stejnou cestu jako Aly a Madison.", "en": "Simone, Gabby and Laurie all took the same path as Aly and Madison to make the Olympic team."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Three girls stand under umbrellas before a stage.", "cs": "Tři dívky pod deštníky stojí před pódiem."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V doposavad funkčních mechanismech našeho myšlení, cítění a chování - se objeví průrva.", "en": "In the still functional mechanisms of our thinking, feeling and behaviour, there appears a gap."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Regulation (EU) 2019/1009 will thus replace those fertiliser types by much more generic fertiliser categories, and extend the scope of harmonisation to product categories other than fertilisers.", "cs": "Nařízení (EU) 2019/1009 tak nahradí tyto typy hnojiv mnohem větším množstvím obecných kategorií hnojiv a rozšíří rozsah harmonizace na jiné kategorie výrobků než hnojiva."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Italy also confirmed, during a meeting held with the Commission in June 2012, that the cost items taken into account for the calculation of the compensation had remained unchanged since 1991.", "cs": "Itálie rovněž během schůzky s Komisí v červnu 2012 potvrdila, že nákladové položky zohledněné při výpočtu vyrovnávací platby se od roku 1991 nezměnily."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "This Morning presenter, 37, took to Instagram to announce she is leaving.", "cs": "Sedmatřicetiletá moderátorka pořadu oznámila odchod na Instagramu."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V roce 2009 proto vláda zcela zrušila národní měnu.", "en": "Therefore in 2009 the government completely abolished the national currency."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Two young female floor hockey players fight over the ball.", "cs": "Dvě mladé florbalistky zápasí o míč."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Předlohu kritizovali poslanci opozice, kteří se obávají, že těžební firmy už nebudou chtít sponzorovat obce tak jako dosud, protože budou platit vyšší poplatky přímo do státního rozpočtu.Sněmovna v prvním čtení podpořila vládní novelu horního zákona, která kromě jiného znamená, že stát by měl dostávat větší část z výnosu poplatků z povrchové těžby hnědého uhlí od těžebních společnosti.", "en": "The proposal was criticised by opposition MPs, who are afraid that that mining companies will no longer want to sponsor municipalities as before, as they would have to pay higher fees directly into state coffers.The Chamber of Deputies has supported the government's amendment to the Mining Act, which adjusts the yield from fees from the open-cast mining of brown coal from mining companies."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Cena elektřiny na Pražské energetické burze pro rok 2021, na který se teď obchodníci nejvíce zásobí, činí aktuálně kolem 45 eur (asi 1190 Kč) za MWh.", "en": "The current price for electricity on Prague Energy Exchange in year 2021, to which traders are stocking up the most now, is about 45 EUR (ca 1190 CZK) per MWh."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ban řekl na středeční tiskové konferenci, že má v plánu setkat se s ministry zahraničí pěti stálých rad zemí - USA, Rusko, Čína, Británie a Francie - na okraji ministerského zasedání Valného shromáždění na konci tohoto měsíce kvůli projednání situace v Sýrii.", "en": "Ban told a news conference Wednesday that he plans to meet with foreign ministers of the five permanent council nations - the U.S., Russia, China, Britain and France - on the sidelines of the General Assembly's ministerial session later this month to discuss Syria."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nejvíc ohrožené jsou podle ní děti, staří členové domácnosti a lidé s dýchacími potížemi.", "en": "Children, old people and people with respiratory diseases belong to high risk groups."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zastánci změn programu zastavování a prohledání osob prováděném policejním oddělením v NY tvrdí, že změny ukončí nespravedlivé praktiky, zvýší důvěryhodnost a efektivitu policejního sboru a mohou ovlivnit to, jak tyto postupy používají jiná policejní oddělení.", "en": "Supporters of changes to the NYPD's stop-and-frisk program say the changes will end unfair practices, will mold a more trusted and effective police force and can affect how other police departments use the policy."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jejich základní znak - jsou nenápadní, příliš na sebe neupozorňují, mají přátelské vyzařovaní, necítíš se s nimi osamělý.", "en": "Their basic characteristic – they are discreet, they don’t draw too much attention to themselves, they are friendly, you don’t feel alone with them."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V úterý byly překonány nebo vyrovnány rekordy na 35 ze 145 meteorologických stanic měřících přes 30 let.", "en": "On Tuesday, records were beaten or matched in 35 of the 145 meteorological stations, which have been measuring the weather for over 30 years."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Do věznice ho doprovázela Dorothy a bratranci Mae Murray a George Dorsey.", "en": "He was accompanied to the prison by Dorothy, and their cousins, Mae Murray and George Dorsey."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost Google Inc (GOOGL.O) uvedla, že spouští kampaň, jejíž cílem je vybrat 11 milionů dolarů pro humanitární organizace pomáhající tisícům uprchlíků, kteří zaplavili evropské státy při útěku z válkou zmítaných a chudých zemí. Každou vybranou částku Google zdvojnásobí.", "en": "Google Inc (GOOGL.O) announced a donation-matching campaign that aims to raise $11 million for humanitarian organizations aiding the thousands of refugees that have overwhelmed European nations as they flee war-torn and impoverished countries."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Manželství trvalo dva měsíce.", "en": "The marriage lasted for two months."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Jedná se o první odsouzení za použití právních předpisů přijatých v roce 2003 k omezení hromadné pošty, neboli spamu, z nevyžádané distribuce do e-mailových schránek uživatelů.", "en": "This is the first time a conviction has been gained using the legislation enacted in 2003 to curb bulk e-mail, aka spam, from unsolicited distribution into users mailboxes."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Obvinil policii, že předstírá, že násilí nevidí.", "en": "He accused police of turning a blind eye to the violence."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Christopher Garcia, mluvčí losangeleské policie, uvedl, že podezřelý pachatel je vyšetřován za přestupek, nikoliv za vandalismus.", "en": "Christopher Garcia, a spokesperson of the Los Angeles Police Department, said the suspected male offender is being investigated for trespassing rather than vandalism."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Profesor Kevin Fenton, ředitel zdraví a blahobytu v PHE, uvedl, že tvrzení v BMJ už bylo zodpovězeno dříve.", "en": "Prof Kevin Fenton, director of health and wellbeing at PHE, said the claims in the BMJ had been responded to before."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Židovská Tóra, křesťanská evangelia, islámský Korán, Bahá'u'lláhův Kitáb-i-Akdás, Zarathuštrovy Avesty, sikhský Adí-Granth, Mahabharátská Bhagavad-Gita, Kniha Mormonova, či kniha Urantia jsou všechny považovány za \"absolutní pravdu\" a \"zjevené slovo jediného pravého boha\" a příslušní věřící každé z nich říkají, že ti ostatní jsou na scestí.", "en": "The Jewish Torah, the Christian gospels, the Qur'an of Islam, the Kitab-i-Aqdas of Bahá'u'lláh, the Hindu Vedas, the Avestas of Zarathustra, the Adi-Granth of the Sikhs, the Mahabarata's Bhagavad-Gita, the Book of Mormon, and the Urantia book are all declared to be the \"absolute truth\" and the \"revealed word\" of the \"one true\" god, and believers of each say the others are deceived."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Someone in a helmet doing a jump on a bike over a large mound of dirt.", "cs": "Cyklista v helmě skáče přes velkou hromadu hlíny."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Toto všechno víme.", "en": "This we know."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Občas, když se vracíte po zranění, máte zranitelné období, čas, kdy potřebujete posílit své tělo a získat soutěž\", tvrdí Wenger.", "en": "\"Sometimes, when you are coming back from an injury, you have a vulnerable period, a time when you need to strengthen your body and gain competition,\" said Wenger."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Rozhodně se nejedná o erupci vhodnou pro turistický ruch, jako tomu bylo v případě erupce u Fimmvörðuháls v roce 2010.", "en": "This certainly is not an eruption suitable for tourism, as was the case with the eruption at Fimmvörðuháls in 2010."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V ��terý průmyslový průměr Dow Jones vyskočil o 228,89 bodů, nebo 1,4%, na 16 599,85.", "en": "On Tuesday, the Dow Jones industrial average jumped 228.89 points, or 1.4%, to 16,599.85."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "These articles may be combined or set, for example, with natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones, synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, tortoise shell, mother-of-pearl, ivory, natural or reconstituted amber, jet or coral.", "cs": "Tyto předměty mohou být kombinovány nebo posázeny například přírodními nebo uměle pěstovanými perlami, přírodními drahokamy nebo polodrahokamy, syntetickými nebo rekonstituovanými drahokamy nebo polodrahokamy, želvovinou, perletí, slonovinou, přírodním nebo rekonstituovaným jantarem, gagátem (černý jantar) nebo korálem."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "the position qualifies as the senior securitisation position.", "cs": "pozice se kvalifikuje jako sekuritizovaná pozice s vyšší předností."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "σ is the standard deviation of the net weight per box specified on the IMA 1 certificate.", "cs": "σ je směrodatná odchylka čisté hmotnosti na jedno balení udaná v osvědčení IMA 1."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vláda má podezření, že platy jsou nadále vkládány na bankovní účty i po úmrtí zaměstnance nebo poté, co zaměstnanec státní správu opustí, uvedl reportér BBC z hlavního města Nairobi, Wanyama Chebusiri.", "en": "The government suspects that salaries continue to be deposited into bank accounts, even after a person dies or leaves the public service, reports the BBC's Wanyama Chebusiri from the capital, Nairobi."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Ten samý let může být u různých prodejců pořízen s propastnými rozdíly v ceně. Před provedením rezervace se tedy vyplatí porovnat výsledky vyhledávání a podívat se také na webové stránky samotné letecké společnosti.", "en": "Sometimes the same flight can have vastly differing prices at various agregators and it pays to compare search results and to also look at the website of the airline itself before booking."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Mnohem neobvyklejší ale je, že restauraci vede žena a také tady zaměstnává výlučně ženy.", "en": "More unusual, however, is the fact that the restaurant is run and staffed exclusively by women."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na čínských úřadech v USA jsou proto davy srovnatelné s oslavami čínského nového roku.", "en": "As such, the Chinese offices in the US have crowds comparable to the Chinese New Year celebrations."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Já mám ta očekávání od 5. července, kdy se v NHL otevřel trh s volnými hráči, a pořád nic.", "en": "I’ve had that expectation since 5 July, when the market with free players opened in the NHL, but there’s still nothing."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Nickel mining is also important in the province, but is mostly concentrated in Morowali, on the opposite coast of Sulawesi.", "cs": "V provincii je významná rovněž těžba niklu, která se však koncentruje především v Morowali na opačném pobřeží ostrova Sulawesi."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ohlížet by se hradečtí neměli ani na loňskou bilanci se Spartou. Ve třech ze čtyř utkání prohráli, body brali jen jednou po vítězství v Praze po prodloužení. Navíc vedení Sparty v létě přivedlo několik výrazných posil a od týmu očekává návrat mezi špičku.", "en": "The Hradec players should not keep looking back at last year's scores with Sparta either. They lost three out of four matches, and won points only once in extra time after a victory in Prague. In addition to this, Sparta's management put a few more great players on the team in the summer and expects the team to return to the top."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "His lawyers are set to sue German news magazine Der Spiegel, which published the allegations.", "cs": "Jeho právníci se chystají zažalovat německý deník Der Spiegel, který o těchto obviněních informoval."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dveřmi, jejichž část se sestavuje v Praze, vstupují také cestující do první a vyšší třídy na horních palubách největšího dopravního letadla světa Airbus A380.", "en": "Passengers walk through these doors, part of which is produced in Prague, to enter first and higher classes on the upper decks of the Airbus A380, the largest passenger plane in the world."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Sousedé říkají, že je viděli na ulici, jak se perou, a pravidelně sem lidé volali policii", "en": "Neighbours say they were seen fighting in the street and police were regularly called"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Treasury expects the move to raise up to £120 million a year.", "cs": "Předpokládá se, že se ve státní pokladně navýší prostředky až o 120 milionů £ ročně."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The main concerns relate to what carmakers say are supply chain risks in the event of a no-deal Brexit.", "cs": "Hlavní obavy souvisí s tím, co výrobci označují za rizika pro dodavatelský řetězec v případě Brexitu bez dohody."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "I přesto, že čelil potenciálnímu rozsudku doživotí za vlastnění kokainu komerční kvality, právník Maksimovice postavil obhajobu na tom, že neexistuje důkaz o tom, že by vlastnil celé množství a že mohl být v kavárně zcela náhodou a nevinně.", "en": "Despite facing a potential life sentence for attempting to possess a commercial quantity of cocaine, Maksimovic's lawyer argued there was no evidence that he was attempting to possess all of it and that he might have been at the cafe for an innocent purpose."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ti pašují něco úplně jiného.", "en": "They smuggle something else entirely."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nohy jsem měla od krve.", "en": "My legs were covered in blood."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jones řekl: „Tři muži svržení do vody jsou šťastní, že jsou naživu a zcela bez zranění.", "en": "Mr Jones said: \"The three men thrown in the water are lucky to be alive and completely uninjured."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ban řekl na středeční tiskové konferenci, že má v plánu setkat se s ministry zahraničí pěti stálých rad zemí - USA, Rusko, Čína, Británie a Francie - na okraji ministerského zasedání Valného shromáždění na konci tohoto měsíce kvůli projednání situace v Sýrii.", "en": "Ban told a news conference Wednesday that he plans to meet with foreign ministers of the five permanent council nations - the U.S., Russia, China, Britain and France - on the sidelines of the General Assembly's ministerial session later this month to discuss Syria."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Sean Combs has been variously known as Puff Daddy, P. Diddy or Diddy, but this year announced his preference for the names Love and Brother Love.", "cs": "Sean Combs byl známý jako Puff Daddy, P. Diddy nebo Diddy, ale letos oznámil, že preferuje jména Love a Brother Love."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Jedná se o první odsouzení za použití právních předpisů přijatých v roce 2003 k omezení hromadné pošty, neboli spamu, z nevyžádané distribuce do e-mailových schránek uživatelů.", "en": "This is the first time a conviction has been gained using the legislation enacted in 2003 to curb bulk e-mail, aka spam, from unsolicited distribution into users mailboxes."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Žena se pokouší hodit basketbalový míč, zatímco ji pozoruje týmový maskot.", "en": "A woman tries to throw a basketball as the team's mascot stands watching."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A woman in a striped shirt folds her arms while standing in a grocery store.", "cs": "Žena v pruhovaném tričku má založené ruce a stojí v obchodu s potravinami."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Krautmann řekl, že půda je od středy silně nasáklá.", "en": "Krautmann said the ground was heavily saturated by rainfall since Wednesday."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Odkud jste vzal ten posudek, soudruhu?\" obrátil se znovu na kádrováka, který cítil, že se to jaksi začíná obracet proti němu a že by velmi brzy snad ani nemusel být kádrovákem.", "en": "Where did you get that assessment from, comrade?\" he again turned to the vetting officer, who felt as if the situation was starting to turn against him and that very soon he might not be a vetting officer."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "In the 1980s at Carnegie Mellon University he worked on an AI system that beat the highest-ranked American Othello player, and later he was an executive at Microsoft Research and president of Google's China branch.", "cs": "Na univerzitě Carnegie Mellon University v 80. letech pracoval na systému AI, který překonal nejlepšího amerického hráče ve hře Othello, a později byl vedoucím pracovníkem výzkumu společnosti Microsoft a prezidentem čínské pobočky firmy Google."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Předlohu kritizovali poslanci opozice, kteří se obávají, že těžební firmy už nebudou chtít sponzorovat obce tak jako dosud, protože budou platit vyšší poplatky přímo do státního rozpočtu.Sněmovna v prvním čtení podpořila vládní novelu horního zákona, která kromě jiného znamená, že stát by měl dostávat větší část z výnosu poplatků z povrchové těžby hnědého uhlí od těžebních společnosti.", "en": "The proposal was criticised by opposition MPs, who are afraid that that mining companies will no longer want to sponsor municipalities as before, as they would have to pay higher fees directly into state coffers.The Chamber of Deputies has supported the government's amendment to the Mining Act, which adjusts the yield from fees from the open-cast mining of brown coal from mining companies."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man and child are together with a blue net in front of them.", "cs": "Muž a dítě jsou spolu, před nimi je modrá síť."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kádrovák si toho všiml a přestal číst.", "en": "The vetting officer noticed this and stopped reading."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ale to se také mění.", "en": "But that is changing as well."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Person doing a trick on a skateboard in a skate park while people watch.", "cs": "Kluk dělá trik na skateboardu ve skateparku a lidi se dívají."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Proto občas vyjíždí do pražských ulic jako taxikář.", "en": "he sometimes goes on the streets of Prague as a taxi driver."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Starosta Michael Kašpar (Změna pro Kolín) řekl, že odstávka výroby v TPCA se na životě ve městě nepodepisuje.", "en": "The Mayor Michael Kašpar (Změna pro Kolín) said that the shutdown in TPCA has not impacted the town life."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nejdůležitější osobou v péči o nemocného s roztroušenou sklerózou je neurolog.", "en": "The most important person in the treatment of a patient with multiple sclerosis is the neurologist."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Foto z respublicafest.com.", "en": "Image from respublicafest.com."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jedné firmě jsme před několika lety postupně dali pokuty za dva miliony korun.", "en": "A few years ago, we fined one company two million Czech crowns in total."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Both of those counts carry a possibly death sentence, according to the court document.", "cs": "Podle soudních dokumentů by oba uvedené počty znamenaly možnost udělení trestu smrti."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Trump says Kavanaugh 'suffered, the meanness, the anger' of the Democratic Party", "cs": "Trump řekl, že Kavanaugh „trpí kvůli zlobě a vzteku“ Demokratické strany"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stát Massachusetts nemá platný zákon, který by postihoval osobu napomáhající k sebevraždě druhé osoby. Tento případ tedy zakládá právní precedens.", "en": "The case appears to set a legal precedent, as there is no Massachusetts law that criminalises telling a person to commit suicide."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Odbory požadují zvýšení mezd strojvůdců o pět procent a zkrácení pracovní doby o dvě hodiny týdně.", "en": "The unions are demanding 5% wage increases for engineers and shortening of their work period by two hours per week."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost panu Wrightovi poskytla přípravek Valio Gefilus, který obsahuje bakterie mléčné kyseliny a vitamíny C a D, které u lidí pomáhají posilovat střevní bakterie a imunitní systém.", "en": "The company provided Mr Wright with Valio Gefilus, which contain lactic acid bacteria as well as vitamins C and D to help boost people's gut bacteria and immune systems."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je krásné vzpomínat, obzvlášť doplním-li tyto vzpomínky tím, že u toho prohlížím alba, kde jsou úhledně nalepené černými rohy vyvolané černobílé fotky.", "en": "It is beautiful to remember, especially if I add to the memories by looking through an album, where there are neatly glued black and white photos with black corners."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost panu Wrightovi poskytla přípravek Valio Gefilus, který obsahuje bakterie mléčné kyseliny a vitamíny C a D, které u lidí pomáhají posilovat střevní bakterie a imunitní systém.", "en": "The company provided Mr Wright with Valio Gefilus, which contain lactic acid bacteria as well as vitamins C and D to help boost people's gut bacteria and immune systems."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A very young child is sitting in the sink with paint on his body and face and is playing with the kitchen faucet.", "cs": "Velice mladé dítě s barvou na těle a na obličeji sedí ve dřezu a hraje si s kohoutkem."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Jedná se o první odsouzení za použití právních předpisů přijatých v roce 2003 k omezení hromadné pošty, neboli spamu, z nevyžádané distribuce do e-mailových schránek uživatelů.", "en": "This is the first time a conviction has been gained using the legislation enacted in 2003 to curb bulk e-mail, aka spam, from unsolicited distribution into users mailboxes."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A woman is barbecuing tasty looking food in the park.", "cs": "Žena griluje chutně vypadající jídlo v parku."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podpora, kterou Západu poskytuje válčení ukrajinské armády na východě Ukrajiny, podle něj odporuje demokratickým hodnotám.", "en": "He says the support provided by the West to the Ukrainian army in eastern Ukraine conflicts with democratic values."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tentokrát to bylo trochu zábavnější.", "en": "This time it was more enjoyable."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Právě 22letý americký tyčkař má ambice a potenciál patřit k nejvážnějším konkurentům nového vládce.", "en": "It is the 22-year-old American pole vaulter who has ambitions and potential to belong to the new winner's biggest opponents."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "On Saturday, Oriol Junqueras, one of nine Catalan leaders in pre-trial jail since late last year, announced he would run in European Parliament elections next year.", "cs": "V sobotu oznámil Oriol Junqueras, jeden z devíti katalánských vůdců, který od loňského roku čeká ve vazbě na soudní řízení, že bude příští rok kandidovat ve volbách do Evropského parlamentu."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"I would like to offer my warmest congratulations to Scott, Chester and Lola on this fantastic achievement, alongside the other Dundee representatives who were highly commended.\"", "cs": "„Chtěl bych poděkovat a srdečně pogratulovat Scottovi, Chesterovi a Lole k tomuto fantastickému úspěchu i dalším reprezentantům Univerzity Dundee, kteří byli tak vysoce oceněni.“"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Soud se odehrál na Královském dvoře v Birminghamu a skončil 3. srpna.", "en": "The trial took place at Birmingham Crown Court and concluded on August 3."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na rok 2019 jsou v Indonésii naplánovány další volby, ale papuánci tvrdí, že nebudou volit Jokowiho.", "en": "Indonesia has another presidential election in 2019, but Papuans say they are unlikely to vote again for Jokowi."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Dva psi si hrají u stromu.", "en": "Two dogs play by a tree."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The former Ukip leader said politicians had to 'feel the heat' from Eurosceptics - as one of Theresa May's own MPs suggested he should be in charge of negotiations with the EU.", "cs": "Bývalý lídr Strany nezávislosti Spojeného království prohlásil, že politici musí ,pocítit tlak‘ ze strany Euroskeptiků – jak navrhl jeden z vlastních poslanců Theresy Mayové, měl by vést vyjednávání s EU právě on."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pořád to cítím.", "en": "And I can't stop feeling it."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Google je obviněn z porušení sedmi patentů.", "en": "Google is accused of infringing seven patents."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je zde nové jeviště, návštěvníci se mohou zabořit do nových pohodlných sedaček a nad jejich hlavami přibyla projekční plocha o průměru 17 metrů ve tvaru kopule od americké firmy Spitz.", "en": "There is a new stage, visitors can sink into the new, comfortable seats and above their heads a projection area 17 metres in diameter has been added in the shape of a dome by the American company Spitz."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He is now in Belmarsh prison in London after being jailed for violating bail conditions imposed over the Swedish extradition request and was due to be released last week, but was remanded in custody pending a hearing of the US extradition case in London in February 2020.", "cs": "Nyní se nachází ve vězení Belmarsh v Londýně poté, co byl uvězněn za porušení podmínek kauce uvalených na žádost o vydání do Švédska a měl být propuštěn minulý týden, ale zůstane ve vazbě až do vyslechnutí případného vydání do USA v Londýně v únoru 2020."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Žoviální, nafoukaný, autoritářský, arogantní, jak se mu to momentálně hodilo.", "en": "Jovial, puffed-up, authoritarian, arrogant, whatever suited him at any given moment."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je to takový velký chlap, asi její typ, protože s podobným chodila i přede mnou.", "en": "He was quite a big guy, probably her type as she dated a similar type before me."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Vědci také objevili pozemní útvary zvané laločnaté srázy, které jsou roztroušeny po celém povrchu měsíce a jsou zřejmě důsledkem jeho velmi pomalého smršťování.", "en": "Scientists have discovered landforms littered across the moon's surface called lobate scarps that have apparently resulted from the moon's shrinking very slowly."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Měl jsem na mysli výkon plavkyně a ne osobu plavkyně jako takovou.“", "en": "'I was referring to a swimmer's performance, and not to them as a person.'"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Informace o zatčení Víta Bárty se začaly šířit ve čtvrtek večer, kdy zprávu přinesl server Prvnízpravy.cz.", "en": "Information about the arrest of Vít Bárta began to spread on Thursday evening, when the news was brought by the server Prvnízpravy.cz."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Převážení tekutin je povoleno v rámci tuzemských letů, nikoliv mezinárodních.", "en": "Liquids are allowed on domestic flights, but not on international ones."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A stunt biker leaps into the air beside the setting sun.", "cs": "Chlapec na kole skáče do vzduchu vedle zapadajícího Slunce."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž stojí na rušné ulici a zírá s nakloněnou hlavou.", "en": "A man is standing on a busy street looking with his head tilted up."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A group of people playing guitars in white.", "cs": "Skupina lidí v bílém hraje na kytary."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Často zločinná minulost je dnes v Rusku oslavována.", "en": "Criminal past is often celebrated in Russia"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Za prvé, vše z toho je ústavní, nic není protiústavní.", "en": "First of all, all of this is constitutional. No part of it is unconstitutional."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Předtím než jsem byl zatčen, jsem se obával, že nedokážu vydržet to týrání.", "en": "Before I was jailed, I worried that I could not withstand the torture."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Olympijský oheň nesvítí na všechny soutěže stejně.", "en": "The Olympic flame does not illuminate each event equally."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "To recover it is a duty.\"", "cs": "Získat ho je naší povinností.“"}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V doposavad funkčních mechanismech našeho myšlení, cítění a chování - se objeví průrva.", "en": "In the still functional mechanisms of our thinking, feeling and behaviour, there appears a gap."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Míra inflace od začátku roku (červenec 2016 oproti prosinci 2015) byla -0,2 % a roční míra inflace v červenci 2016 oproti červenci 2015 byla -0,2 %.", "en": "The inflation rate since the beginning of the year (July 2016 compared to December 2015) has been -0.2% and the annual inflation in July 2016 compared to July 2015 was -0.2%."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The animal who killed the man did not belong to Yuan or his cousin.", "cs": "Zvíře, které muže zabilo, nepatřilo Yuanovi ani jeho bratranci."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V roce 2009 proto vláda zcela zrušila národní měnu.", "en": "Therefore in 2009 the government completely abolished the national currency."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Venezuelská centrální banka ani společnost PDVSA na žádost o komentář neodpověděli.", "en": "Neither Venezula's central bank nor PDVSA have replied to requests for comment."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dozvíte se také, jak vypadali, jaká byla jejich anatomie, technologické dovednosti a lovecký um, ale také jejich estetické cítění.", "en": "You will also learn about their appearance, their anatomy, their technological and hunting skills, as well as their aesthetic sense."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A woman in black leans over a multicolored bench while looking into a red bucket.", "cs": "Žena v černém se naklání nad pestrobarevnou lavičku a kouká se do červeného kýble."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Za páté, neznám situaci v americké historii, kdy si státy kvůli politickým otázkám takovéto naschvály dělaly, kromě případu jediného.", "en": "Fifth, I do not know of any situation in US history when states have done this for political reasons except this case."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Geophysicists have noticed an increase in activity at the volcano that sits 45 miles (72 kilometers) southeast of the capital since a 7.1-magnitude earthquake rocked central Mexico in September 2017.", "cs": "Geofyzikové zaznamenali zvýšení aktivity sopky, která se nachází 72 kilometrů (45 mil) jihovýchodně od hlavními města. Poslední zemětřesení otřáslo centrálním Mexikem v září 2017 a mělo sílu 7,1 stupně."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Lidé původem z indického subkontinentu, jakoby přírodou nadaní pro elektroniku, převzali odpovědnost za to, že žádná rodina nebude bez funkčního telefonu.", "en": "People originally from the Indian subcontinent, electronically gifted as though by nature, undertook to ensure no family was without a functioning utility phone."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "La Liga bude možná litovat svého zájmu o Marco Verrattiho", "en": "La Liga side may rue their interest in Marco Verratti"}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Protože se obával, že by ho Stockholm vydal do USA, vyhledal 19. června útočiště na ekvádorském velvyslanectví v Londýně, kde tuto jihoamerickou zemi požádal o azyl.", "en": "Fearing Stockholm would pass him on to the US, he sought refuge at Ecuador's embassy in London on June 19, asking the South American country for political asylum."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pořád touží ještě zpívat.", "en": "He longs to keep singing."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V roce 2009 proto vláda zcela zrušila národní měnu.", "en": "Therefore in 2009 the government completely abolished the national currency."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Byla to doba, kdy se jídlo stalo ústředním, obávaným bodem pro americký lid,“ řekl Coe na vysvětlenou, proč se on a jeho žena rozhodli o tom napsat.", "en": "\"This was a time when food became a central, fraught subject for the American people,\" Mr. Coe said, explaining why he and his wife wanted to write about it."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Místopředseda ruské vlády Vitaly Mutko uvedl, že nebude trvat dlouho a dojde k implementaci zbylých kritérií Světové antidopingové agentury (WADA) a znovuustanovení Ruské antidopingové agentury (RUSADA).", "en": "Russian Deputy Prime Minister Vitaly Mutko has said it will not take long to implement the remaining World Anti-Doping Agency (WADA) criteria for the reinstatement of the Russian Anti-Doping Agency (RUSADA)."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Chvíli jsem přemýšlela o Polsku, ale v Praze je mi skvěle.", "en": "I thought for a while about Poland, but I feel great in Prague."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "After performing his third song of the night, called Ghost Town in which he was wearing a Make America Great cap, he went on a rant against the Democrats and reiterated his support for Trump.", "cs": "Poté, co zaspíval třetí song ten večer s názvem Ghost Town, ve kterém měl na sobě čepici Make America Great Again, začal plivat na demokraty a zopakoval svou podporu prezidenta Trumpa."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle předpovědi dosáhnou v úterý teploty v Adelaide maximálně 16 °C a mohou se objevit jedna nebo dvě přeháňky.", "en": "A top of 16C is forecast for Adelaide on Tuesday, with the chance of a shower or two."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Ri referred to a joint statement issued by Kim Jong Un and Donald Trump at a first ever summit between a serving U.S. president and a North Korean leader in Singapore on June 12, when Kim pledged to work toward \"denuclearization of the Korean peninsula\" while Trump promised guarantees of North Korea's security.", "cs": "Ri se zmínil o společném prohlášení, které vydala Kim Čong Un a Donald Trump na prvním summitu mezi americkým prezidentem a severokorejským lídrem v Singapuru 12. června, kdy se Kim zavázal pracovat na „denuklearizaci korejského poloostrova“, zatímco Trump přislíbil záruky bezpečnosti Severní Koreje."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Některé projekty otvíraly téměř plně obsazené, ale jejich výsledky byly hlavně zpočátku neuspokojivé.", "en": "Some projects opened almost fully occupied, but their results were mainly unsatisfactory at first."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Myslím, že Stephen Thompson v nás věří.", "en": "I think Stephen Thompson has faith in us."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ziskové rozpětí v dopravní divizi bylo ovlivněno problémy s realizací několika velkých kontraktů.", "en": "The transportation division's margins were affected by execution issues in a few large contracts."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Yeeova stránka obsahuje také další postřehy ze života za mřížemi:", "en": "Yee's Facebook page contains other observations about life behind bars, as well:"}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hlava katolické církve více než hodinu naslouchala pohnutým příběhům padlých žen a následně je vyzval, aby s důvěrou hleděly do budoucnosti, uvedl mluvčí Vatikánu.", "en": "According to the Vatican spokesman, the head of the Catholic Church listened to the moving stories of the women for more than an hour and called on them to look to the future with confidence."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Labour MP told Sophy Ridge: \"I understand why they've made the decision but, of course, the way in which this decision has been made in the last 24 hours is frankly shambolic.", "cs": "Labouristická poslankyně Sophy Ridgeová uvedla: „Rozumím tomu, proč takové rozhodnutí učinili, ale samozřejmě způsob, jak k němu za posledních 24 hodin dospěli, je upřímně chaotický."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A city street has many signs in Chinese.", "cs": "Městská ulice s mnoha čínskými znaky."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "HIV/Aids: China reports 14% surge in new cases", "cs": "HIV/Aids: Čína hlásí 14% nárůst počtu nových případů"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Lucembursko se v roce 1957 stalo zakládajícím členem organizace, která je dnes známá jako Evropská unie.", "en": "In 1957 Luxembourg became a founding member of the organization which is today known as the European Union."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A young child is standing alone on some jagged rocks.", "cs": "Malé dítě stojí samo na rozeklané skále."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Často tak máme už od rána v knihovně ke třiceti stupňům,\" uvedl Dlapa.", "en": "So there is often almost 30 degrees in the library from early morning,\" Dlapa said."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Pokud neusilujete o vytvoření transparentního pracovního prostředí, zaměstnanci vám nebudou věřit,“ dodal Vitrano.", "en": "\"If you're not committed to creating a culture of transparency, you're going to lose people,\" Vitrano said."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"She asked me to hold it confidential and I kept it confidential as she asked.\"", "cs": "„Požádala mě o mlčenlivost a já jsem její žádosti o mlčenlivost vyhověla.“"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "And this month DARPA announced a $2 billion investment in an initiative called AI Next.", "cs": "A agentura DARPA tento měsíc oznámila, že investuje 2 miliardy USD do iniciativy s názvem AI Next."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jinými slovy se jednalo o nevhodnou a nešťastnou volbu slov. Byron se hluboce omlouvá za to, co řekl.", "en": "That said, they were inappropriate and an unfortunate choice of words and Byron is very sorry for what he said."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nemoc AIDS propukla u 161 mužů a 37 žen.", "en": "AIDS broke out in 161 men and 37 women."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„V místnosti plné lidí, které miluji, se mi při pohledu na tuhle titulní stránku chce plakat,“ napsala Kendall.", "en": "\"In a room with a bunch of people I love, looking at this cover made me cry,\" Kendall wrote."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Proto občas vyjíždí do pražských ulic jako taxikář.", "en": "he sometimes goes on the streets of Prague as a taxi driver."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "He was inspired to start the course after giving a talk on the impact sleep deprivation had on learning.", "cs": "Nápad se zrodil po jedné jeho přednášce o dopadu nedostatku spánku na učení."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Odpoledne po páté hodině si nikdo nedovolí potulovat se kolem vesnice,“ říká Bardina.", "en": "\"No one dares to walk around the village after 5 p.m.,\" she says."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "V 60. letech minulého století zamířil zpět do nově nezávislého Alžírska, aby zde vyučoval filmovou režii.", "en": "In the 1960s he headed back to newly-independent Algeria to teach film directing."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Několik mladých dívek předvádí na jevišti taneční vystoupení.", "en": "Several young girls performing a dance routine on a stage."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nový projekt firmy Praga Progetti e Investimenti s okny do tvaru obličejů ale NPÚ i magistrátní památkáři schválili a na tomto základě bylo vydáno stavební povolení.", "en": "However, the NHI and the heritage department at the municipal authority approved a new project by Praga Progetti e Investimenti featuring windows in the shape of faces, and it was on this basis that planning permission was issued."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Giles added the victim sustained traumatic injuries to his upper torso area.", "cs": "Giles dodal, že oběť utrpěla traumatická poranění horní části těla."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Toto je obrázek dívky, která se dívá doprava a má zvednuté tři prsty.", "en": "This image is of a girl looking to her right holding up three fingers."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Maďarská vláda ale toto obvinění zpochybňuje.", "en": "However, this accusation is questioned by the Hungarian government."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jednalo se o další z řady protestů proti \"mafiánskému stylu vládnutí\", které se v Sofii a jiných městech odehrávají již téměř tři týdny.", "en": "These were other series of protests against \"mafia government\", which have been taking place in Sofia and other cities for almost four weeks."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž drží meč a seká ovoce na stole.", "en": "A man is holding a sword and chopping a fruit on a table."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Massachusetts Senator Elizabeth Warren said on Saturday she would take a \"hard look\" at running for president following the midterm elections.", "cs": "Senátorka z Massachusetts Elizabeth Warrenová v sobotu řekla, že se po volbách v polovině funkčního období bude „vážně zabývat“ možností kandidatury na post prezidenta."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Minulý rok byl ošetřen kvůli řezným ranám na zápěstí, které si podle vyjádření věznice způsobil sám po pádu v cele.", "en": "Last year he was taken to the hospital for treatment to cuts on his wrists, which prison authorities said he sustained after falling in his cell."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Residents are now being told it will be hours until they are allowed back in.", "cs": "Místní obyvatelé byli informováni, že bude trvat několik hodin, než se budou moci vrátit dovnitř."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Meanwhile, the political standoff continued, with broadcasters interrupting regular programming for Friday's last-minute twist: an agreement engineered by Arizona Sen. Jeff Flake for the FBI to conduct a one-week investigation of the charges.", "cs": "Politická situace mezitím dál setrvávala na mrtvém bodě a reportéři přerušovali standardní program zprávami o pátečním obratu na poslední chvíli: dohoda vzniklá z popudu senátora z Arizony Jeffa Flakea, podle níž má FBI uskutečnit týdenní vyšetřování obvinění."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Peníze na výplaty by do klubu brzy mohly přijít.", "en": "The money for payouts is expected to come to the team soon."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Lidé jsou zastavováni policisty jen kvůli barvě své pleti, jsou napadán nebo zabíjeni,“ uvedl pro Kansas City Star prezident NAACP pro Missouri Rod Chapel.", "en": "They're being pulled over because of their skin color, they're being beaten up or killed,\" the president of the Missouri NAACP, Rod Chapel, told The Kansas City Star."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "It went from Kanye, which means the only one, to just Ye - just being a reflection of our good, our bad, our confused, everything.", "cs": "Změnilo se to z Kanye, což znamená ten jediný, na pouhé Ye – jako pouhý odraz našeho dobra, našeho zla, našeho zmatku, všeho."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The new version of the technical document with the validated change requests shall be made available at the site of the Agency.", "cs": "Nová verze technického dokumentu a potvrzené žádosti o změnu musí být zpřístupněny na stránkách agentury."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Intra-Union", "cs": "uvnitř Unie"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Article 17", "cs": "Článek 17"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "for the operations implemented in accordance with Articles 38 and 39 of Regulation (EU) No 1305/2013, where the Member State decides to set minimum loss threshold between 20 and 30 % and for operations implemented in accordance with Article 37(1) and Article 39a of Regulation (EU) No 1305/2013, the applicable European Union Recovery Instrument contribution and the indicative contribution rate.’;", "cs": "pro operace prováděné v souladu s články 38 a 39 nařízení (EU) č. 1305/2013, u nichž se členský stát rozhodne stanovit minimální prahovou hodnotu ztrát mezi 20 a 30 %, a pro operace prováděné v souladu s čl. 37 odst. 1 a článkem 39a nařízení (EU) č. 1305/2013 použitelný příspěvek z nástroje Evropské unie na podporu oživení a orientační sazba příspěvku.“;"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Geomagnetic storms can affect people with problems in the cardiovascular system. Doctors warn that some people may develop heart cramps, dizziness, headache and lack of concentration. Magnetic disturbances often affect people with mental disorders as well.", "cs": "Geomagnetické bouře mohou působit na lidi, kteří mají problémy s kardiovaskulárním systémem. Lékaři varují, že u některých lidí mohou nastat srdeční křeče, závratě, bolesti hlavy a nedostatečná koncentrace. Magnetické poruchy často ovlivňují také lidi trpící duševními poruchami."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "China's order to close the consulate in Chengdu was issued Friday in retaliation for a U.S. order to close the Chinese consulate in Houston, Texas.", "cs": "Čína vydala příkaz k uzavření konzulátu v Čengdu v pátek jako odvetné opatření za příkaz USA uzavřít čínský konzulát v texaském Houstonu."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vyplývá to z odhadu, který podle stavu k 15. červenci zveřejnil Český statistický úřad.", "en": "This follows from the estimate as at 15 July, released by the Czech Statistical Office."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Uvedl ale, že „odborníci se někdy neshodují na interpretaci komplexních údajů, a že zpravodajské společenství a ministerstvo obrany vítají zdravý dialog ohledně těchto zásadních otázkek národní bezpečnosti.“", "en": "But he said that \"experts sometimes disagree on the interpretation of complex data, and the intelligence community and Department of Defense welcome healthy dialogue on these vital national security topics.\""}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "President Joko Widodo was scheduled to visit evacuation centers in Palu on Sunday.", "cs": "Prezident Joko Widodo má evakuační centra v Palu navštívit v neděli."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jak se ukázalo, kvalitní design a navýšení obytného prostoru dokáže proměnit obyčejný byt na výjimečné dílo.", "en": "It goes to show that through good design and increased square metreage, a flat can turn from something standard into something quite amazing."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Reid během konferenčního hovoru ve čtvrtek prohlásil, že se domnívá, že Clintonová vybere Garlanda „s určitým stupněm důvěryhodnosti.“", "en": "Reid said on a conference call Thursday that he is predicting Clinton will pick Garland \"with some degree of credibility.\""}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Facebook's decision comes after it launched a trial in July to hide \"likes\" on the company's other major social media platform, Instagram.", "cs": "Rozhodnutí Facebooku přišlo poté, co v červenci odstartoval pokus skrývat „lajky“ na další významné platformě sociálních médií, Instagramu."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A teenager reading a book in class with notes on her desk looking bored.", "cs": "Dospívající dívka čte knihu ve třídě, poznámky má na stole a vypadá znuděně."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podpora, kterou Západu poskytuje válčení ukrajinské armády na východě Ukrajiny, podle něj odporuje demokratickým hodnotám.", "en": "He says the support provided by the West to the Ukrainian army in eastern Ukraine conflicts with democratic values."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A boy is sitting on a rock, looking at the valley below.", "cs": "Chlapec sedí na skále a dívá se do údolí pod sebou."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle prohlášení televizních stanic ABC a CBS jsou podrobnosti o tom, jakým způsobem postava Gibsona zmizí ze seriálu, který sleduje příběhy týmu agentů FBI, o něco později.", "en": "Details on how Gibson's character will be written out of the show, which follows a team of FBI agents, is expected to come at a later date, according to the ABC Studios and CBS Television Studios statement."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Čestmír Folk.", "en": "Čestmír Folk."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byl jsem moc hrubý?", "en": "Did I go too hard?"}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Black věří, že ve Skotsku „se děje něco zvláštního“ a britská atletika by se od Skotů mohla ledasčemu naučit.", "en": "Black believes \"there's something special evolving\" in Scotland and UK athletics must learn from that."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The home side regrouped and Bouchard once again put them on level terms with a power play goal on 27:37.", "cs": "Domácí se přeskupili a Bouchardovi se znovu povedlo vyrovnat gólem z přesilové hry v čase 27:37."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Odhalení hvězdy, která se objeví na titulní stránce, je nedočkavě očekáváno, takže není divu, že v uplynulých dvou letech snímky časopisu unikly ještě před jeho oficiálním uveřejněním.", "en": "The revelation of its cover star is so hotly anticipated that, in the past two years, pictures of the magazine have been leaked before the official announcement."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Brett Kavanaugh's future hangs in the balance as FBI begins investigation", "cs": "FBI zahajuje vyšetřování, které určí budoucnost Bretta Kavanaugha"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nohy jsem měla od krve.", "en": "My legs were covered in blood."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Jsem přesvědčený, že stačilo dát další dva tři koše, utéct na 20 bodů a už bychom to nepustili. Jenže místo toho přišly naše chyby. Mě nezajímají rozhodčí, ale to, co jsme my udělali špatně, a byly tam chyby, které pomohly soupeři se chytit,\" hodnotil trenér Richard Fousek.", "en": "\"I'm sure that scoring two or three more times and gaining 20 points would have been enough for us to remain on top. Instead, we made mistakes. I don't care about the decisions made by the referees. I am more interested in what we did wrong. There were mistakes on our part, which helped the opposing team players seize their chance,\" coach Richard Fousek evaluated the match."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vysvětlení jsou různá.", "en": "There are varying explanations."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dokonce i znovu použil osvětlení ze starého Verbu.", "en": "It even reused the lights from the old Verb."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Díky nadšencům ze Spolku Stachelberg, kteří počátkem devadesátých let začali unikátní stavbu rekonstruovat, se sem můžete podívat i vy.", "en": "Thanks to enthusiasts from the Stachelberg society, who started to reconstruct the unique building in the early 1990, you can also see it for yourselves."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Google je obviněn z porušení sedmi patentů.", "en": "Google is accused of infringing seven patents."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A woman in an orange bikini top is massaging a man's back.", "cs": "Žena v oranžovém bikinovém vršku masíruje záda muže."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ben Carson skončil za Donaldem Trump v národních volbách", "en": "Ben Carson draws close behind Donald Trump in national poll"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Trump vedl na konci ledna, tedy zhruba týden po příchodu do Bílého domu, telefonické rozhovory s řadou světových státníků, často i několik během jednoho dne.", "en": "Trump had telephone conversations with a large number of world statesmen at the end of January, about a week after coming to the White House. He often spoke to several leaders in a single day."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Možná je to také tím, že pracuji v mezinárodním prostředí, které je více tolerantní.", "en": "Maybe it is also because I work in an international environment which is more tolerant."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Není možné říct, zda tento nesoulad bude stát životy.", "en": "It is impossible to know if this mismanagement will cost lives."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"We think the decision to seek the death penalty rather than accepting a guilty plea to life in prison with no possibility of release will only prolong the trauma of these events for everyone involved,\" Patton said.", "cs": "„Jsme toho názoru, že rozhodnutí požadovat trest smrti místo odsouzení na doživotí bez možnosti propuštění jen prodlouží bolest z těchto událostí způsobenou všem zúčastněným,“ řekl Patton."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Německo v pátek ohlásilo první případ, kdy se člověk nakazil západonilskou horečkou na německém území po štípnutí infikovaným komárem. Informovala o tom agentura DPA. Až dosud se všichni nemocní nakazili virem při cestování nebo kontaktem s nemocnými zvířaty. Podle odborníků přelomový případ nákazy souvisí se změnami klimatu.", "en": "On Friday, Germany reported its first case whereby a person has contracted West Nile fever after an infected mosquito bite within Germany, informed the DPA agency. Up until now, all patients have had the virus passed on during travelling abroad or by contact with infected animals. Experts say that the watershed case of infection is linked to climate change."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nemůžete zapnout televizi, přečíst si noviny nebo poslouchat rozhovor vašeho souseda ve frontě v kavárně, aniž byste neslyšeli o Simone Bilesové, Katie Ledecky nebo nevraživosti mezi Michaelem Phelpsem a Chadem le Closem.", "en": "You can't turn on a television, read a newspaper or listen in on your neighbor's conversation in a coffee-shop line without hearing about Simone Biles, Katie Ledecky or the feud between Michael Phelps and Chad le Clos."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Někteří z nich byli zapleteni do prosincového vyšetřování korupce, které se zaměřilo na úředníky vlády včetně čtyř ministrů.", "en": "Some of them were involved in last December's corruption probes targeting government officials, including four government ministers."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Úřady rychle nechali plot spravit.", "en": "Authorities are quickly repairing the fence."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The main concerns relate to what carmakers say are supply chain risks in the event of a no-deal Brexit.", "cs": "Hlavní obavy souvisí s tím, co výrobci označují za rizika pro dodavatelský řetězec v případě Brexitu bez dohody."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Taliban have refused.", "cs": "To však zase odmítá Tálibán."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vedoucí skupina přijala řadu směrnic, včetně negativního seznamu regulační přístup na trh, uvolnění politiky hraničních kontrol, podpora státních podniků (SOE) absorbovat soukromý kapitál a reorganizace registračního rezidentního systému.", "en": "The leading group adopted a series of guidelines including a negative list regulating market access, relaxation of border-control policies, encouraging state-owned enterprises (SOE) to absorb private capital and overhauling the resident registration system."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Peníze na výplaty by do klubu brzy mohly přijít.", "en": "The money for payouts is expected to come to the team soon."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Prvních deset týmů je opravdu kvalitních.", "en": "The top ten teams are really high quality."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vnitrostátní aplikaci Převezu jsme spustili v květnu.", "en": "We have launched the domestic delivery services app \"Převezu\" in May."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "But we'll see and I always like to keep the press updated.\"", "cs": "Ale uvidíme a já budu jako vždy tisk informovat.“"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zatímco tenkrát byl před vzájemným utkáním rozdíl mezi kluby v tabulce osmibodový, nyní ztrácí Sparta po deseti odehraných zápasech nové sezony už devět bodů. Zažívá jeden z nejhorších vstupů do sezony vůbec.", "en": "While the difference between the clubs was eight points in the league table before the mutual match, Sparta have now lost nine points following the ten matches played in the new season. This is one of the worst entries into a season of all times."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na Twitteru opět varoval, že návrhy Clintonové jsou spojeny se zvýšením daní, a uvedl, že podle nějk byla její řeč nudná.", "en": "Taking again to Twitter, he warned that Mrs. Clinton's proposals would come with higher taxes and he said that he found her speech boring."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tyto rysy se mohou projevit v sekundární pohlavní charakteristice, jako je svalový objem, vlasový porost, poprsí a postava, v primární sexuální charakteristice, jako jsou rozmnožovací orgány a pohlavní ústrojí, nebo v struktuře chromozómů a hormonech.", "en": "These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "On Thursday, Labour MP Jess Phillips - another one of those to have criticised Mr Johnson - said a man was arrested after trying to \"kick the door\" of her constituency office while reportedly shouting that she was a \"fascist.\"", "cs": "Ve čtvrtek labouristická poslankyně Jess Phillipsová, další z těch, kteří kritizují Johnsona, uvedla, že jistý muž byl zatčen poté, co se pokusil „rozkopnout dveře“ její volební kanceláře, a údajně křičel, že je „fašistka“."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"I would like to offer my warmest congratulations to Scott, Chester and Lola on this fantastic achievement, alongside the other Dundee representatives who were highly commended.\"", "cs": "„Chtěl bych poděkovat a srdečně pogratulovat Scottovi, Chesterovi a Lole k tomuto fantastickému úspěchu i dalším reprezentantům Univerzity Dundee, kteří byli tak vysoce oceněni.“"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Donggala is a regency stretching along more than 300 km (180 miles) of coastline in the northwest of Sulawesi island.", "cs": "Donggala je regentství táhnoucí se podél více než 300 km (180 mil) po pobřeží na severozápadě ostrova Sulawesi."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Toto je obrázek dívky, která se dívá doprava a má zvednuté tři prsty.", "en": "This image is of a girl looking to her right holding up three fingers."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tentokrát to bylo trochu zábavnější.", "en": "This time it was more enjoyable."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stevan Hogg použil telefon dívky, aby nalákal pedofily k posílání obrázků", "en": "Stevan Hogg used girls phone to lure paedophiles to send images"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Strong aftershocks continue to plague the area and many are trapped in debris in the city of Palu.", "cs": "Silné následné otřesy zaplavily oblast a mnoho lidí zůstalo uvězněno v troskách města Palu."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V pouhých dvaceti letech se stal světovým rekordmanem, letos 8. února v Toruni překonal laťku ve výši 6,17 metrů, o týden později v Glasgow ještě centimetr přidal.", "en": "Aged only 26, he became a world champion, he jumped over 6,17 metres in Torun on 8th February this year, and he jumped 1 centimetre more in Glasgow a week later."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na olympiádě 2014 v Soči padli ve čtvrtfinále s Kanadou těsně 1:2.", "en": "They only just lost 1:2 in the quarterfinals against Canada at the Sochi Olympics in 2014."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Přítomní čekající na pohřeb s rukama vzhůru skandují: „Ruce vzhůru, nestřílejte!“", "en": "Attendees hold their hands up while chanting, \"Hands up, don't shoot,\" as they wait in line before the funeral."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Když se nevrátili domů, znepokojení příbuzní zavolali kolem osmé hodiny večer policii.", "en": "Concerned relatives called police about 8pm when they hadn't returned home."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"It feels very tense,\" said 35-year-old mother Risa Kusuma, comforting her feverish baby boy at an evacuation centre in the gutted city of Palu.", "cs": "„Je to velmi napjaté,“ řekla 35letá matka Risa Kusuma, která utěšovala svého horečnatého chlapečka v evakuačním centru ve vyprahlém městě Palu."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "In a pointed message to Mrs May, she added: 'Prime ministers keep their jobs when they keep their promises.'", "cs": "V ostré zprávě pro paní Mayovou, říká: ,Ministerští předsedové si udrží své místo, když dodržují sliby.'"}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Když se nevrátili domů, znepokojení příbuzní zavolali kolem osmé hodiny večer policii.", "en": "Concerned relatives called police about 8pm when they hadn't returned home."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"It feels very tense,\" said 35-year-old mother Risa Kusuma, comforting her feverish baby boy at an evacuation centre in the gutted city of Palu.", "cs": "„Je to velmi napjaté,“ řekla 35letá matka Risa Kusuma, která utěšovala svého horečnatého chlapečka v evakuačním centru ve vyprahlém městě Palu."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The 56-year-old plays Jack Jarvis on the popular BBC show, which he writes and co-stars with long-time comedy partner Greg Hemphill.", "cs": "Šestapadesátiletý herec hraje Jacka Jarvise v populárním pořadu BBC, který píše a ve kterém hraje společně s dlouholetým komediálním partnerem Gregem Hemphillem."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A similar approach of taking immune cells out of patients and \"teaching\" them how to target cancer cells has worked in treating a type of leukaemia.", "cs": "Podobný přístup, kdy se buňky imunitního systému odebíraly z těla pacienta a „učily“ se cílit na rakovinné buňky se prokázal jako účinný při léčbě jednoho druhu leukémie."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jsem hlavně zvědavý na rozsudek.", "en": "I am mainly curious about the verdict,"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "This started shortly after Jeremy became leader, as colleagues with whom I had previously thought I shared a similar political outlook began expecting me to do a U-turn and take positions I would never have otherwise agreed with - whether on national security or the EU single market.", "cs": "Začalo to krátce poté, co se lídrem stal Jeremy. Kolegové, o kterých jsem si dříve myslel, že máme podobné politické názory, ode mě najednou očekávali, že otočím o 180° a budu zastávat pozice, se kterými bych jinak nemohl souhlasit – ať už jde o národní bezpečnost nebo jednotný trh EU."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nedávno Henry navštívil v Dudley slévárnu, a přestože podmínky byly lepší než v otcově době, nahlédl do toho, jaký pro něj musel život být.", "en": "Recently Henry opened a foundry in Dudley and, although conditions were better than in his father's day, he got a snapshot of what life must have been like for him."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vytvořili jsme olympijský rekord ve finále a porazili jsme ty nejlepší.", "en": "We set an Olympic record in the final and beat the world champions."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Konzervativní poslanec Andrew Bingham také řekl šéfům BBC, že rozhlasová stanice veřejné služby se zdá být \"ohlupována\" a je čím dál nerozeznatelnější od svého obchodního soupeře.", "en": "Conservative MP Andrew Bingham also told BBC bosses that the public service radio station appeared to be \"dumbing down\" and is becoming increasingly indistinguishable from its commercial rival."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "TOP GUN v Perském zálivu.", "en": "TOP GUN in the Persian Gulf."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Parlament by ji mohl projednat v srpnu či v září ve zrychleném režimu.", "en": "The Parliament could discuss this matter in August or Septembre in a speeded-up negotiations."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Úřady rychle nechali plot spravit.", "en": "Authorities are quickly repairing the fence."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A částečně tuší, co ho může ve čtvrtek večer čekat.", "en": "He also has some idea of what awaits on Thursday."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Real Madrid a Shakhtar Donetsk jsou také ve skupině A, a proto tým Paris potřeboval silný start proti švédským šampiónům, neboť se nezaměřují jen na kvalifikaci do vyřazovacích kol, ale na zlepšení jejich cesty do čtvrtfinále, které zaznamenali v každém z předchozích 3 ročníků.", "en": "With Real Madrid and Shakhtar Donetsk also in Group A, Paris needed a strong start against the Swedish champions as they target not just qualification for the knockout rounds but an improvement on their runs to the quarter-finals in each of the last three campaigns."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Sunderland boss Jack Ross says his \"ultimate ambition\" is to become the Scotland manager at some stage.", "cs": "Šéf Sunderland Jack Ross uvádí, že je jeho „nejvyšší ambicí“ stát se v určité fázi manažerem Skotska."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A habitat map and report will then be produced to create a detailed landscape-scale picture of their behaviour.", "cs": "Následně bude vydána mapa habitatu a zpráva, která vytvoří detailní krajinný obraz jejich chování."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "U většiny měla nemoc mírný průběh.", "en": "Most people only had moderate symptoms."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "DB odmítají přistoupit na růst platů při zkrácení pracovní doby.", "en": "DB is refusing to allow wages to increase while still shortening the work period."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Jacques Chirac, who supported India after it conducted nuclear tests in 1998, died on Thursday at age 86. He served as the president of France from 1995 to 2007.", "cs": "Jacques Chirac, který podpořil Indii poté, co v roce 1998 provedla jaderné testy, zemřel ve čtvrtek ve věku 86 let. V letech 1995 až 2007 působil ve funkci francouzského prezidenta."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Reprezentace má pod Vrbou za sebou tři zápasy, všechny přípravné.", "en": "The team under Vrba's leadership has three games behind it, all of them preparatory matches."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Twitch má měsíčně 55 milionů návštěv a je čtvrtý na vrcholu internetového provozu.", "en": "Twitch has 55 million unique visitors monthly and is the fourth-largest source of peak internet traffic."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Právě inspirace tímto týmem k nám bude posílat tisíce mladých dívek, které budou chtít dělat gymnastiku. A to je skvělé.", "en": "It is the inspiration of this team that will send thousands of young girls to take gymnastics and that is great."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Carterová byla ponechána na svobodě až do rozhodnutí.", "en": "Carter was allowed to remain free pending an appeal."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Já jsem záběry ale vždycky chtěl použít jen do reportáže.", "en": "Nevertheless, I always only wanted to use the footage in the reports."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "After a conversation with Coons and several senators afterwards, Flake made his decision.", "cs": "Po rozhovoru s Coonsem a několika dalšími senátory se Flake rozhodl."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ty dvě poslední pak mají také negativní dopad na rozměry a hmotnosti iPhonů 6s a 6s Plus.", "en": "The last two listed have a negative impact on the dimensions and weight of 6s and 6s Plus iPhones."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "But the challenge Mrs May faces in reconciling her deeply divided ranks has been underlined by pro-Remain Tories joining a separate protest against Brexit in the city.", "cs": "Jenže složitost situace, které čelí paní Mayová při smiřování svých silně rozdělených členů, jen podtrhl fakt, že příznivci setrvání v Unii z Konzervativní strany se přidali k jinému protestu proti Brexitu ve městě."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vytvořili jsme olympijský rekord ve finále a porazili jsme ty nejlepší.", "en": "We set an Olympic record in the final and beat the world champions."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Až šestá skončila světová rekordmanka Australanka Cate Campbellová.", "en": "The world record holder, Australia's Cate Cambell only finished sixth."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Life In Colour is expected to air on BBC Two in 2021, while it's said Netflix will retain global rights.", "cs": "Očekává se, že pořad Life In Color bude vysílán na BBC Two v roce 2021, a zatím to vypadá, že Netflix si zachová všechna vlastnická práva."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A také, jak ukazují poslední výroky Schulze a německých minstrů otevřeně vyhrožujících neposlušným východním státům, idea vůdcovského Německa.", "en": "As shown in recent statements by Schulz and German ministers, openly threatening the disobedient Eastern countries, this also includes the idea of Germany in a leading role,"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V úterý průmyslový průměr Dow Jones vyskočil o 228,89 bodů, nebo 1,4%, na 16 599,85.", "en": "On Tuesday, the Dow Jones industrial average jumped 228.89 points, or 1.4%, to 16,599.85."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour", "cs": "SAS zadržela jako rukojmí Dominica Cummingse... při prohlídce základny"}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Často jste označováni za \"hlídací psy demokracie\".", "en": "You are often referred to as \"watchdogs of democracy\"."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Artemidin chrám v Efesu byl zničen 21. července 356 př.n.l. v důsledku žhářství spáchaného Herostratem.", "en": "The temple of Artemis at Ephesus was destroyed on July 21, 356 BCE in an act of arson committed by Herostratus."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Po předchozích zkušenostech s podniky, které zamýšlely sponzorovat malý počet pracovníků, ale pak jich zaměstnaly stovky, se od podniků také může vyžadovat zdůvodnit počet držitelů víza 457.", "en": "Businesses could also be required to account for the number of 457 visa holders after previously businesses who had intended to sponsor a small number of workers then employed hundreds."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Krajský soud konstatoval, že situace, kdy jeden z rodičů manipuluje dítě vůči druhému, nejsou nikterak výjimečné. Řeší se v opatrovnickém řízení, případně za pomoci psychologů nebo orgánů sociální ochrany mládeže. Jen výjimečně je řešením trestní právo.", "en": "The Regional Court stated that the situation in which one parent manipulates a child against the other are by no means exceptional. They are dealt with in guardianship proceedings, alternatively with the help of psychologists or youth social care authorities. Criminal law is only applied in exceptional cases."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Výrobní linky by se měly znovu spustit v pondělí 25. května ráno.", "en": "The production lines will be restarted again on Monday 25th May."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Všichni byli předáni na palubu pobřežního záchranného člunu a převezemi zpět na stanici záchranných člunů", "en": "They were all taken on board the inshore lifeboat and brought back to the lifeboat station"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "By that stage, Rangers had dominated possession but had found the home defence impenetrable and goalkeeper Liam Kelly was largely untroubled,", "cs": "V této fázi Rangers dominovali v držení míče, ale domácí obrana pro ně byla neproniknutelná a brankář Liam Kelly většinou neměl moc práce."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour", "cs": "SAS zadržela jako rukojmí Dominica Cummingse... při prohlídce základny"}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Naše neutuchající pátrání v této věci pokračuje a my plně spolupracujeme s FCA a našimi dalšími orgány,\" prohlásila banka před dvěma týdny.", "en": "\"Our ongoing inquiry into this matter continues and we are co-operating fully with the FCA and our other regulators,\" the bank said two weeks ago."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zářijové vydání časopisu Vogue je nejprodávanější číslo celého roku.", "en": "The September Issue is Vogue's highest selling edition of the year."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "As an education sector that can design and implement a bespoke school curriculum, we are seeing modern languages continue as a popular and desired subject of choice within schools.", "cs": "Jako sektor vzdělávání, který může navrhovat a realizovat individuálně přizpůsobené školní vzdělávací plány, pozorujeme, že moderní jazyky jsou ve školách stále oblíbenými a žádanými předměty."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Přesto toto vše nestačí: vývoj nemoci může zásadním způsobem ovlivnit sám pacient.", "en": "Despite this, all of the above is not enough: the development of the disease can be fundamentally affected by the patient themselves."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The main concerns relate to what carmakers say are supply chain risks in the event of a no-deal Brexit.", "cs": "Hlavní obavy pramení podle výrobců automobilů z rizik v dodavatelském řetězci v případě Brexitu bez dohody."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„V místnosti plné lidí, které miluji, se mi při pohledu na tuhle titulní stránku chce plakat,“ napsala Kendall.", "en": "\"In a room with a bunch of people I love, looking at this cover made me cry,\" Kendall wrote."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Jacques Chirac, who supported India after it conducted nuclear tests in 1998, died on Thursday at age 86. He served as the president of France from 1995 to 2007.", "cs": "Jacques Chirac, který podpořil Indii poté, co v roce 1998 provedla jaderné testy, zemřel ve čtvrtek ve věku 86 let. V letech 1995 až 2007 působil ve funkci francouzského prezidenta."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Letos v květnu jsem se zajel podívat přímo na místo.", "en": "This May I went directly to the place to see it."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vytáhli jsme ji, očistili a zjistili, že je to torzo útočné německé pušky, kterou používaly jednotky SS.", "en": "We pulled it out, cleaned it and discovered that it was the torso of a German assault rifle used by SS units."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Původně zveřejněna jako nejlepší volba Sarah pro Sama Wooda?", "en": "Originally published as Sarah top choice for Sam Wood?"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Míra růstu v D.C. byla na úrovni celostátního průměru, na 4,3 %, zatímco růst Marylandu byl výrazně vyšší, 4,9 %.", "en": "The District's rate of growth was level with the national average, at 4.3 percent, while Maryland's growth was substantially faster at 4.9 percent."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "BOSTON (Reuters) - Companies making their debut on the U.S. stock market are getting a rough welcome, especially if they are losing money, casting a shadow over the calendar for initial public offerings for the rest of the year.", "cs": "BOSTON (Reuters) – Společnostem, které debutují na americkém trhu s akciemi, se dostalo hrubého uvítání, zejména pokud nejsou rentabilní, což vrhá stín na harmonogram počátečních veřejných nabídek po zbytek roku."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hlava katolické církve více než hodinu naslouchala pohnutým příběhům padlých žen a následně je vyzval, aby s důvěrou hleděly do budoucnosti, uvedl mluvčí Vatikánu.", "en": "According to the Vatican spokesman, the head of the Catholic Church listened to the moving stories of the women for more than an hour and called on them to look to the future with confidence."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A city street has many signs in Chinese.", "cs": "Městská ulice s mnoha čínskými znaky."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle něj nejsou komplikace ani se zahraničními dělníky, kteří zůstali na ubytovnách.", "en": "According to him, there have been no troubles with foreign workers staying at hostels."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Blahopřeji Mire Rai k vítězství v mezinárodním maratonu.", "en": "Congratulations Mira Rai on winning international marathon."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Pro lidi to není příjemná zkušenost a my tento problém chceme vyřešit,“ uvedl mluvčí Facebooku v e-mailovém prohlášení.", "en": "\"This isn't a good experience for people and we plan to address the issue,\" a Facebook spokesperson said in an e-mailed statement."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Správa Krkonošského národního parku (KRNAP) o tři týdny posunula termín podání nabídek do druhého tendru na opravu krkonošského muzea ve Vrchlabí. Původní termín otevírání obálek byl 20. září, řekl mluvčí národního parku Radek Drahný. Důvodem posunutí termínu pro odevzdání nabídek je snížení rozpočtu ze 110 milionů korun na 83 milionů korun.", "en": "The Giant Mountains National Park (GMNP) management has postponed the deadline for bidding in the second tender to renovate the Giant Mountains Museum in Vrchlabí by three weeks. The original date of the opening of envelopes was set for 20th September, said Radek Drahný, a spokesman for the National Park. The reason for moving the bid submission deadline is a lower budget, which went from 110 million down to 83 million Czech crowns."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vytáhli jsme ji, očistili a zjistili, že je to torzo útočné německé pušky, kterou používaly jednotky SS.", "en": "We pulled it out, cleaned it and discovered that it was the torso of a German assault rifle used by SS units."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa", "cs": "Po střelbě v Garisse zatčeni příslušníci keňské policie"}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zeď přitom označil za tu nejméně významnou věc, o které mluvíme, ale politicky je možná tou nejdůležitější.", "en": "He then claimed that the wall was as the least significant thing they would talk about, but politically it is probably the most important."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Třiadvacetiletý Skinner, rodák z Glasgowa, řekl: „Je to lichotivé srovnání.“", "en": "The 23-year-old Skinner, from Glasgow, said: \"It's a flattering comparison.\""}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Záleží ti na čtenářově názoru?", "en": "Do you care about the reader’s opinion?"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The company was counting average viewership on CBS, ABC, NBC, CNN, Fox News Channel and MSNBC.", "cs": "Společnost počítala průměrnou sledovanost na programech CBS, ABC, NBC, CNN, Fox News Channel a MSNBC."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Frontier Airlines plánuje při svých letech účtovat částku ve výši až 100 USD za uložení příručního zavazadla na palubě.", "en": "Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "46 procent uvádí, že si nechávají otevřená zadní vrátka pro změnu mezi kandidáty.", "en": "46 percent said they are leaving the door open to switching candidates."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "An air traffic services provider shall ensure that air traffic services unit clocks and other time-recording devices are checked as necessary to ensure correct time to within plus or minus 30 seconds of UTC.", "cs": "Poskytovatel letových provozních služeb zajistí, aby hodiny a jiná zařízení pro zaznamenávání času stanovišť letových provozních služeb byly podle potřeby kontrolovány tak, aby byl zajištěn správný čas v rozmezí ±30 sekund UTC."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "RECOGNISING that the United Kingdom, the Community and its Member States have attained a comparable advanced level in the peaceful uses of nuclear energy afforded by their respective laws and regulations concerning nuclear safeguards and nuclear security, public health, nuclear safety, radiation protection, management of radioactive waste and spent fuel, and protection of the environment;", "cs": "UZNÁVAJÍCE, že Spojené království, Společenství a jeho členské státy dosáhly srovnatelné pokročilé úrovně mírového využití jaderné energie, kterou zajišťují jejich příslušné právní předpisy týkající se záruk a jaderného zabezpečení, veřejného zdraví, jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, nakládání s radioaktivním odpadem a vyhořelým palivem a ochrany životního prostředí,"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "FR: Lawyers’ access to the profession of ‘avocat auprès de la Cour de Cassation’ et ‘avocat auprès du Conseil d’Etat’ is subject to quotas and to a nationality condition.", "cs": "FR: Přístup právníků k povolání „avocat auprès de la Cour de Cassation“ a „avocat auprès du Conseil d'Etat“ podléhá kvótám a podmínce státní příslušnosti."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Putinova poslední výzva, aby Kyjev jednal se separatisty jako se sobě rovnými následovala po dalším postupu povstalců minulý týden poté, co na východní Ukrajinu pronikly ruské jednotky a tanky z dříve klidné oblasti podél Azovského moře.", "en": "Putin's latest call on Kiev to deal with the separatist leaders as equals followed new advances by the rebels last week after Russian troops and tanks entered eastern Ukraine from a previously peaceful area along the Sea of Azov."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zpracoval Rupert Steiner, hlavní korespondent pro Daily Mail", "en": "By Rupert Steiner, Chief City Correspondent for the Daily Mail"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V roce 2011 bylo v Laosu jen 60 000 uživatelů Facebooku, dnes tuto sociální síť používá více než 500 000 obyvatel.", "en": "In 2011 there were only 60,000 Facebook users in Laos. Today, more than half a million Lao citizens use the popular social networking site."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Sultaně bylo 17 let a podle její rodiny zemřela právě ve chvíli, kdy se připravovala na útěk z válkou sužované země a na návrat do Británie.", "en": "Sultana was 17 years old and, according to her family, died just as she was making plans to flee the war-torn country and return to Britain."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Někteří komentátoři interpretovali použití síly jako snahu skomírajícího hnutí získat od vlády výhody a finanční výtěžek.", "en": "Some commentators have interpreted its use of force as the attempt of an ailing movement to win concessions and financial spoils from the government."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A girl is wearing a large blue and red hat.", "cs": "Žena má na sobě velký modročervený klobou."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tyto rysy se mohou projevit v sekundární pohlavní charakteristice, jako je svalový objem, vlasový porost, poprsí a postava, v primární sexuální charakteristice, jako jsou rozmnožovací orgány a pohlavní ústrojí, nebo v struktuře chromozómů a hormonech.", "en": "These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "His lawyers are set to sue German news magazine Der Spiegel, which published the allegations.", "cs": "Jeho právníci se chystají zažalovat německý deník Der Spiegel, který o těchto obviněních informoval."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "I přesto, že čelil potenciálnímu rozsudku doživotí za vlastnění kokainu komerční kvality, právník Maksimovice postavil obhajobu na tom, že neexistuje důkaz o tom, že by vlastnil celé množství a že mohl být v kavárně zcela náhodou a nevinně.", "en": "Despite facing a potential life sentence for attempting to possess a commercial quantity of cocaine, Maksimovic's lawyer argued there was no evidence that he was attempting to possess all of it and that he might have been at the cafe for an innocent purpose."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Minulý týden se ukázalo, že stavět se letos nebude.", "en": "Last week it was announced that construction will not take place this year."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Krajský soud konstatoval, že situace, kdy jeden z rodičů manipuluje dítě vůči druhému, nejsou nikterak výjimečné. Řeší se v opatrovnickém řízení, případně za pomoci psychologů nebo orgánů sociální ochrany mládeže. Jen výjimečně je řešením trestní právo.", "en": "The Regional Court stated that the situation in which one parent manipulates a child against the other are by no means exceptional. They are dealt with in guardianship proceedings, alternatively with the help of psychologists or youth social care authorities. Criminal law is only applied in exceptional cases."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zatímco obchod může být obsazený, parkování obvykle není těžké nalézt.", "en": "While the store can get busy, parking is usually not hard to find."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V Česku je v současné době umístěno 90 moderních nákupních center s celkem více než 2,2 milionu metrů čtverečních hrubých pronajímatelných ploch.", "en": "In the Czech Republic there are currently 90 modern shopping centres with a total of over 2.2 million square metres of gross leasable area."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Man shot multiple times with air rifle in Ilfracombe", "cs": "Muž v Ilfracombe zraněn několika střelami ze vzduchovky"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"It feels very tense,\" said 35-year-old mother Risa Kusuma, comforting her feverish baby boy at an evacuation centre in the gutted city of Palu.", "cs": "„Je to velmi napjaté,“ řekla 35letá matka Risa Kusuma, která utěšovala svého horečnatého chlapečka v evakuačním centru ve vyprahlém městě Palu."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Officials did not release details about how the family ended up in the pond.", "cs": "Policisté dosud nezveřejnili žádné detaily ohledně toho, jak rodina skončila na dně rybníku."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pro všechny to byl první reprezentační start.", "en": "It was the first team start for everyone."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Now the bad news: Lake Tahoe's not as clean, not as clear, as it used to be when he moved here over two decades ago.", "cs": "Teď však k těm špatným zprávám. Jezero Tahoe už není tak čisté, tak průzračné, jak bývalo, když se sem před více než dvaceti lety přestěhoval."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zatímco mnoho stratégů a ekonomů věří, že by FOMC mohli na tomto zasedání schválit nárůst, budoucí obchodování indikuje jen 25procentní pravděpodobnost.", "en": "While many strategists and economists believe the FOMC could approve a hike at this meeting, futures trading indicates just a 25 percent probability."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Railway workers attach a strap in order to service a car on an incline.", "cs": "Pracovníci na kolejích připevňují provaz, aby mohli vlak opravit ve svahu."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Residents are now being told it will be hours until they are allowed back in.", "cs": "Místní obyvatelé byli informováni, že bude trvat několik hodin, než se budou moci vrátit dovnitř."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Deník Rheinische Post s odvoláním na očité svědky uvedl, že před zřícením se letadlo srazilo s horkovzdušným balónem.", "en": "The Rheinische Post, referring to eyewitnesses, wrote that the aircraft had collided with a hot-air balloon before the crash."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jakmile to udělal, ČEZ ovládl českou vládu.", "en": "As soon as he did, ČEZ controlled the Czech government."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Soud se odehrál na Královském dvoře v Birminghamu a skončil 3. srpna.", "en": "The trial took place at Birmingham Crown Court and concluded on August 3."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Podle Světové zdravotnické organizace je v Kamerunu pouze jeden lékař na 5 000 obyvatel.", "en": "In Cameroon, there is only one doctor for every 5,000 people, according to the World Health Organization."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "People in line getting ready to board a bus.", "cs": "Lidé ve frontě se připravují nastoupit do autobusu."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zatímco tenkrát byl před vzájemným utkáním rozdíl mezi kluby v tabulce osmibodový, nyní ztrácí Sparta po deseti odehraných zápasech nové sezony už devět bodů. Zažívá jeden z nejhorších vstupů do sezony vůbec.", "en": "While the difference between the clubs was eight points in the league table before the mutual match, Sparta have now lost nine points following the ten matches played in the new season. This is one of the worst entries into a season of all times."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jejich konstrukce umožňuje, aby skrz ně kaskádovitě propadala spousta přirozeného světla.", "en": "Their construction allows plenty of natural light to fall through them in cascades."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V souvislosti se zákonem o obchodních korporacích považuje za nejpodstatnější téma téměř čtvrtina společností problematiku zvýšení odpovědnosti statutárních orgánů.", "en": "In relation to the Business Corporations Act, almost a quarter of companies regard the most important topic to be the issue of increasing responsibility of statutory authorities."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Hazard outran the defense and finished into the far post netting with a left footed shot past Liverpool's Alisson Becker.", "cs": "Hazard utekl obraně a zakončil do sítě k zadní tyčce střelou levou nohou kolem liverpoolského brankáře Alissona Beckera."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nemůžete zapnout televizi, přečíst si noviny nebo poslouchat rozhovor vašeho souseda ve frontě v kavárně, aniž byste neslyšeli o Simone Bilesové, Katie Ledecky nebo nevraživosti mezi Michaelem Phelpsem a Chadem le Closem.", "en": "You can't turn on a television, read a newspaper or listen in on your neighbor's conversation in a coffee-shop line without hearing about Simone Biles, Katie Ledecky or the feud between Michael Phelps and Chad le Clos."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost panu Wrightovi poskytla přípravek Valio Gefilus, který obsahuje bakterie mléčné kyseliny a vitamíny C a D, které u lidí pomáhají posilovat střevní bakterie a imunitní systém.", "en": "The company provided Mr Wright with Valio Gefilus, which contain lactic acid bacteria as well as vitamins C and D to help boost people's gut bacteria and immune systems."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Ukraine, the \"New Berlin Wall,\" Once Again Lies at the Center of Scandal", "cs": "Ukrajinu, „novou berlínskou zeď“, opět provází skandál"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost panu Wrightovi poskytla přípravek Valio Gefilus, který obsahuje bakterie mléčné kyseliny a vitamíny C a D, které u lidí pomáhají posilovat střevní bakterie a imunitní systém.", "en": "The company provided Mr Wright with Valio Gefilus, which contain lactic acid bacteria as well as vitamins C and D to help boost people's gut bacteria and immune systems."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zatímco tenkrát byl před vzájemným utkáním rozdíl mezi kluby v tabulce osmibodový, nyní ztrácí Sparta po deseti odehraných zápasech nové sezony už devět bodů. Zažívá jeden z nejhorších vstupů do sezony vůbec.", "en": "While the difference between the clubs was eight points in the league table before the mutual match, Sparta have now lost nine points following the ten matches played in the new season. This is one of the worst entries into a season of all times."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Four individuals walk down a street, with two holding hands and one holding a guitar.", "cs": "Čtyři jedinci jdou po ulici, dva z nich se drží za ruce a jeden drží kytaru."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Fotbalisté hrají školní zápas ve zlatomodrých dresech proti bíločerným.", "en": "Football players are playing in a school game with gold and blue uniforms playing against white and black."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Právě inspirace tímto týmem k nám bude posílat tisíce mladých dívek, které budou chtít dělat gymnastiku. A to je skvělé.", "en": "It is the inspiration of this team that will send thousands of young girls to take gymnastics and that is great."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "It is very bad.", "cs": "Je to hodně zlé."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Výsledkem je, že mnoho lidí, kteří chtěli využít Džibutsko jako bránu na Střední východ, teď v zemi zůstává a nemá kam jít.", "en": "As a result, masses of people that wanted to use Dijibouti as a stepping stone to the Middle East are now piling up in the country with nowhere to go."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na čínských úřadech v USA jsou proto davy srovnatelné s oslavami čínského nového roku.", "en": "As such, the Chinese offices in the US have crowds comparable to the Chinese New Year celebrations."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"This is already a tragedy, but it could get much worse,\" it said.", "cs": "„Je to tragédie, ale mohlo by se to ještě hodně zhoršit,“ píše se v prohlášení."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nebylo publikováno, které konkrétní aktivity vedou ke snížení kreditu.", "en": "Exactly what sort of activities will result in the reduction of credit has not been publicized."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost GM stahuje některé nové lehké nákladní automobily v USA kvůli opravě opěradel sedadel", "en": "GM recalls some new pickup trucks in U.S. to fix seatbacks"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Inzerce pracovních možností v sobě podle analýzy značnou měrou odráží aktuální situaci na trhu práce.", "en": "The advertising of job offers in itself according to the analysis reflects the current situation on the labour market to a considerable extent."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ale oficiální tvrzení, že muž, o kterém se kdysi uvažovalo jako o možném prezidentovi, touží najednou vést ekologickou politiku Ruska, se setkalo s velkou nedůvěrou.", "en": "But the official claim - that a man once touted as a potential president, suddenly wanted to run Russia's environmental policy - has been met with great scepticism."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Když jsem náš příběh v Londýně vyprávěla, lidé plakali.", "en": "People in London were crying when I told our story."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Blízký přítel prohlásil, že „je to velká šťastná rodina a Alyona a Makhar jsou skvělé děti.“", "en": "'They are a big happy family now and Alyona and Makhar are both great kids,' said a close friend."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Myslím, že právě naše sbírka převážně českých autorů zahrnující díla Karla Malicha, Karla Vysušila, Václava Špály nebo Otto Gutfreunda architektce pomohla orientovat se v našem vkusu.", "en": "I think that our collection of mostly Czech paintings, including the works by Karel Malich, Karel Vysušil, Václav Špála or Otto Gutfreund helped the architects to get a feel for our taste."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Google je obviněn z porušení sedmi patentů.", "en": "Google is accused of infringing seven patents."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "We were lucky he scored a goal in that moment.\"", "cs": "Měli jsme štěstí, že v tu chvíli skóroval.“"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Hrozilo jí až 20 let odnětí svobody, její právníci však argumentovali tím, že ona a Roy trpěli duševní chorobou.", "en": "She had faced a maximum sentence of 20 years, but her legal team argued that both she and Mr Roy suffered from mental illness."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "It became clear from the moment that Valtteri Bottas qualified ahead of Lewis Hamilton on Saturday that Mercedes\" team orders would play a large part in the race.", "cs": "Hned v okamžiku, kdy Valtteri Bottas skončil v sobotní kvalifikaci před Lewisem Hamiltonem, bylo jasné, že týmová režie Mercedesu bude hrát v závodu velkou roli."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na výběr jsou zdokonalené brzdy, servisní balíček zajišťující přístup k mechanikům Bowler Works, logistická podpora a uskladnění vozidla mezi jednotlivými závody.", "en": "Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Toto je velká skupina lidí sedících venku na lavičkách.", "en": "This is a large group of people sitting outside on benches."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "After performing his third song of the night, called Ghost Town in which he was wearing a Make America Great cap, he went on a rant against the Democrats and reiterated his support for Trump.", "cs": "Poté, co zaspíval třetí song ten večer s názvem Ghost Town, ve kterém měl na sobě čepici Make America Great Again, začal plivat na demokraty a zopakoval svou podporu prezidenta Trumpa."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Black věří, že ve Skotsku „se děje něco zvláštního“ a britská atletika by se od Skotů mohla ledasčemu naučit.", "en": "Black believes \"there's something special evolving\" in Scotland and UK athletics must learn from that."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pořád touží ještě zpívat.", "en": "He longs to keep singing."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Netrefil míč moc dobře, ale dostal ho na správné místo.“", "en": "He didn't hit it particularly well, but he got it in the right spot."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Police have said that Haskell traveled from California to the Houston suburb of Spring and ambushed his ex-wife's sister, her husband and their five children in their home.", "cs": "Policie řekla, že Haskell odcestoval z Kalifornie na předměstí Houstonu Spring a přepadl sestru své bývalé manželky, jejího manžela a jejich pět dětí v rodinném domě."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Kenyan police officers arrested after fatal shooting in Garissa", "cs": "Po střelbě v Garisse zatčeni příslušníci keňské policie"}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jejich základní znak - jsou nenápadní, příliš na sebe neupozorňují, mají přátelské vyzařovaní, necítíš se s nimi osamělý.", "en": "Their basic characteristic – they are discreet, they don’t draw too much attention to themselves, they are friendly, you don’t feel alone with them."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Pompeo is planning to visit Pyongyang next month to prepare for a second Kim-Trump summit.", "cs": "Pompeo chce navštívit Pchjongjang příští měsíc, aby se připravil na druhý summit Kim-Trump."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Za páté, neznám situaci v americké historii, kdy si státy kvůli politickým otázkám takovéto naschvály dělaly, kromě případu jediného.", "en": "Fifth, I do not know of any situation in US history when states have done this for political reasons except this case."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Není tedy překvapením, že TSA zabavila v největším množství právě zakázané tekutiny.", "en": "So it's no surprise that the largest amount of stuff seized by the TSA happens to be forbidden liquids."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Like other aspects of political life in Washington, the White House press secretary's relationship with the media has changed dramatically in the Trump era.", "cs": "Podobně jako další aspekty politického života ve Washingtonu se i vztah tiskové mluvčí Bílého domu s médii dramaticky změnil za Trumpovy éry."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A od toho se odvíjí i rodinný život.", "en": "And family life is dependent on that."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Trump vedl na konci ledna, tedy zhruba týden po příchodu do Bílého domu, telefonické rozhovory s řadou světových státníků, často i několik během jednoho dne.", "en": "Trump had telephone conversations with a large number of world statesmen at the end of January, about a week after coming to the White House. He often spoke to several leaders in a single day."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Toto je obrázek dívky, která se dívá doprava a má zvednuté tři prsty.", "en": "This image is of a girl looking to her right holding up three fingers."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Provedenou dechovou zkouškou byla na místě přítomnost alkoholu u řidiče vyloučena, testem byl ale zjištěn pozitivní výsledek na látku metamfetamin,\" dodal policejní mluvčí.", "en": "\"A breath test did not reveal any alcohol in the driver's system, but a positive result was found for methamphetamine,\" the police spokesman added."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Několik mladých dívek předvádí na jevišti taneční vystoupení.", "en": "Several young girls performing a dance routine on a stage."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Předtím než jsem byl zatčen, jsem se obával, že nedokážu vydržet to týrání.", "en": "Before I was jailed, I worried that I could not withstand the torture."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost panu Wrightovi poskytla přípravek Valio Gefilus, který obsahuje bakterie mléčné kyseliny a vitamíny C a D, které u lidí pomáhají posilovat střevní bakterie a imunitní systém.", "en": "The company provided Mr Wright with Valio Gefilus, which contain lactic acid bacteria as well as vitamins C and D to help boost people's gut bacteria and immune systems."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A singer performing along with the crowd.", "cs": "Zpěvák zpívá spolu s davem."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.", "cs": "Dle zprávy OSN získal rovněž monitorovací tým informace, že do Afghánistánu přicestovali nedávno ze Středního východu dva vyšší velitelé Islámského státu, Abú Kutajba a Abú Hadžar al-Iraqi."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tea party je zděšená.", "en": "The tea party is aghast."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byla jsem překvapená, jak se s námi Britové chtěli podělit o naši bolest a jak nás podporovali.", "en": "I was amazed that the British people were so ready to share our pain and to support us."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"Her objectives are shoveling cash at the problem and shutting America down,\" the Texas Republican said.", "cs": "„Jejím řešením je zakrýt problém haldou peněz a zavřít Ameriku,“ říká texaský republikán."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nedávno Henry navštívil v Dudley slévárnu, a přestože podmínky byly lepší než v otcově době, nahlédl do toho, jaký pro něj musel život být.", "en": "Recently Henry opened a foundry in Dudley and, although conditions were better than in his father's day, he got a snapshot of what life must have been like for him."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Uvědomte si, že naše pozice je jiná, my jsme vnitrostátní stát v rámci Evropy, schengenskou hranici máme pouze a jenom na letišti.", "en": "You must realise that we are in a different position, we are a landlocked state within the European Union. Our one and only Schengen border is at the airport."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Volume and market share of the imports from China", "cs": "Objem dovozu z Číny a jeho podíl na trhu"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Intra-Union", "cs": "uvnitř Unie"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Variable 320202: Number of employees in newly born enterprises", "cs": "Proměnná 320202: Počet zaměstnanců v nově vzniklých podnicích"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zisky z exportu v tomto sektoru ekonomiky představují kolem třetiny hrubého domácího produktu země (který byl loni 15,25 miliard dolarů).", "en": "Export earnings of the garment sector represent about a third of the country’s 15.25-billion-dollar GDP last year."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Treasury expects the move to raise up to £120 million a year.", "cs": "Předpokládá se, že se ve státní pokladně navýší prostředky až o 120 milionů £ ročně."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Deeney, walking wounded for most of the season, hauled himself around the pitch and was in gladiator mode throughout.", "cs": "Deeney, který byl většinu sezóny zraněn, se celou dobu pohyboval po hřišti jako gladiátor."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The report also said the monitoring team had received information that two senior Islamic State commanders, Abu Qutaibah and Abu Hajar al-Iraqi, had recently arrived in Afghanistan from the Middle East.", "cs": "Dle zprávy OSN získal rovněž monitorovací tým informace, že do Afghánistánu přicestovali nedávno ze Středního východu dva vyšší velitelé Islámského státu, Abú Kutajba a Abú Hadžar al-Iraqi."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Watch: Manchester City's Sergio Aguero navigates through entire Brighton defense for goal", "cs": "Sledujte: Sergio Aguero z Manchester City se proplétá celou obranou Brightonu a skóruje"}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Peníze na výplaty by do klubu brzy mohly přijít.", "en": "The money for payouts is expected to come to the team soon."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A.cz: A kolik se vám už podařilo zachránit ukrajinských zajatců?", "en": "A.cz: And how many Ukrainian prisoners of war have you already managed to rescue?"}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Dominic Cummings is held hostage by the SAS... on base tour", "cs": "SAS zadržela jako rukojmí Dominica Cummingse... při prohlídce základny"}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man in a white shirt and khaki pants crouches on a fallen tree trunk.", "cs": "Muž v bílém tričku a khaki kalhotách klečí na spadlém kmenu stromu."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tam někde uvnitř je ale pořád překvapený tichý chlapec.", "en": "But somewhere inside there is still a surprised, quiet boy."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "S těmito údaji a jejich vizualizací mohou občané a také správní orgány zjistit, kde se nachází místa, ve kterých nejčastěji dochází k násilí: podnikatelé si tak mohou vybrat, kam umístí své podniky, a řidiči budou vědět, kterým parkovištím se mají vyhnout obloukem.", "en": "With this data and its visualization, citizens and authorities can know where the most violent areas are located; entrepreneurs would choose where to locate their businesses in a better way, and drivers would know which parking lots should be steered clear of."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ekonomie by měla také vzrůst díky velkému zájmu o britské zboží díky slabé libře, což vykompenzuje nižší procento spotřebitelských výdajů.", "en": "The economy is also set for a boost from surging demand for British goods thanks to the weak pound, which will offset some of the lower consumer spending."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Ve městě se jako v prvním v jihovýchodní Evropě bude od června do srpna letošního roku konat CowParade, největší světová přehlídka umění.", "en": "The city will be the first in southeastern Europe to host CowParade, the world's largest public art event, between June and August this year."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Bring in your financial advisor: Your advisor can also help you come up with a way to pay for those expenses.", "cs": "Do plánování zapojte svého finančního poradce: Může vám pomoci vymyslet způsob, jak tyto výdaje pokrýt."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "I přesto, že čelil potenciálnímu rozsudku doživotí za vlastnění kokainu komerční kvality, právník Maksimovice postavil obhajobu na tom, že neexistuje důkaz o tom, že by vlastnil celé množství a že mohl být v kavárně zcela náhodou a nevinně.", "en": "Despite facing a potential life sentence for attempting to possess a commercial quantity of cocaine, Maksimovic's lawyer argued there was no evidence that he was attempting to possess all of it and that he might have been at the cafe for an innocent purpose."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "My si myslíme, že cesta je ochrana vnějších hranic - prostě ty migrační vlny odradit, pomáhat potřebným, a oddělit ekonomické migranty.", "en": "We think that the right path is the protection of external borders - to discourage these waves of migration, help the needy and separate out the economic migrants."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Postřeleni byli ještě další tři muži: dva ve věku 29 let a jeden ve věku 32 let.", "en": "Also shot were three men: two 29-year-olds and one 32-year old."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Bragu považuje za top tým.", "en": "He considers Braga a top team."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na výběr jsou zdokonalené brzdy, servisní balíček zajišťující přístup k mechanikům Bowler Works, logistická podpora a uskladnění vozidla mezi jednotlivými závody.", "en": "Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jeho zranění bylo velmi vážné.", "en": "His injuries were very serious."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Viktoriiny vodopády je město v západní části Zimbabwe, na druhé straně hranice od Livingstonu v Zambii a poblíž Botswany.", "en": "Victoria Falls is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Zambia, and near Botswana."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V největším městě Spojených arabských emirátů Dubaji hořel v noci slavný mrakodrap The Torch, který patří k největším obytným budovám na světě.", "en": "In Dubai, the biggest city in the United Arab Emirates, one of the tallest residential buildings in the world, the famous Torch skyscraper, caught fire during the night."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "After performing his third song of the night, called Ghost Town in which he was wearing a Make America Great cap, he went on a rant against the Democrats and reiterated his support for Trump.", "cs": "Poté, co zaspíval třetí song ten večer s názvem Ghost Town, ve kterém měl na sobě čepici Make America Great Again, začal plivat na demokraty a zopakoval svou podporu prezidenta Trumpa."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Začátkem tohoto roku argumentoval regulátor BBC Radia 3 Alan Davey tím, že je nyní nutné pracovat tvrději k zapojení publika než dříve, protože jsou Britové méně vzdělaní co se týče klasické hudby.", "en": "Earlier this year, BBC Radio 3 controller Alan Davey argued that it has to work harder to engage audiences than it did in the past, because Britons are less educated about classical music."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Právě inspirace tímto týmem k nám bude posílat tisíce mladých dívek, které budou chtít dělat gymnastiku. A to je skvělé.", "en": "It is the inspiration of this team that will send thousands of young girls to take gymnastics and that is great."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„V místnosti plné lidí, které miluji, se mi při pohledu na tuhle titulní stránku chce plakat,“ napsala Kendall.", "en": "\"In a room with a bunch of people I love, looking at this cover made me cry,\" Kendall wrote."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Hazard outran the defense and finished into the far post netting with a left footed shot past Liverpool's Alisson Becker.", "cs": "Hazard utekl obraně a zakončil do sítě k zadní tyčce střelou levou nohou kolem liverpoolského brankáře Alissona Beckera."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "I'll be with you soon.", "cs": "Brzy tam budu s tebou."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A young girl walking along side a small creek", "cs": "Holčička jde přes malý potok."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Tin and articles thereof; except for:", "cs": "Cín a výrobky z něho, kromě:"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Variable 320202: Number of employees in newly born enterprises", "cs": "Proměnná 320202: Počet zaměstnanců v nově vzniklých podnicích"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Stránky NSA.gov nebyly dnes večer několik hodin přístupné kvůli interní chybě, která nastala během pravidelné aktualizace,\" uvedla špionážní agentura v e-mailovém prohlášení.", "en": "\"NSA.gov was not accessible for several hours tonight because of an internal error that occurred during a scheduled update,\" the spy agency said in an emailed statement."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "She was determined to enjoy herself, telling people it was her third after all.", "cs": "Chtěla si to tam užít a všem říkala, že je to konec konců už její třetí dítě."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "My si myslíme, že cesta je ochrana vnějších hranic - prostě ty migrační vlny odradit, pomáhat potřebným, a oddělit ekonomické migranty.", "en": "We think that the right path is the protection of external borders - to discourage these waves of migration, help the needy and separate out the economic migrants."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Díky spojení s Evropou podmořským optickým kabelem a širokopásmovému satelitnímu signálu je v Grónsku k dispozici dobré připojení a 93 % obyvatel má přístup k internetu.", "en": "Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The judge said he expected the trial to go to the jury later that day.", "cs": "Soudce řekl, že očekává, že případ bude předán porotě v ten samý den."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zvyknout si po návratu ze slunečné pláže nebo chalupy na běžné pracovní tempo může být pro mnohé oříšek.", "en": "Getting used to the regular work pace after returning from a sunny beach or cottage can be a challenge for many people."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Man in green shirt with suspenders talking on the phone, while sitting at a table.", "cs": "Pán v zeleném tričku a kšandách sedí u stolu a telefonuje."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„V zájmu lidí žijících v těchto oblastech musíme neprodleně zahájit smysluplná jednání a to ne pouze o právních záležitostech, ale také o politické organizaci společnosti a o statutu státní suverenity jihovýchodu Ukrajiny,“ prohlásil.", "en": "\"We must immediately commence substantive talks and not only on technical issues, but also on the political organization of society and the statehood status of southeast Ukraine in order to serve the interests of people living there,\" he said."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Depresivní jídlo z doby krize - ve „Square Meal“", "en": "The Depressing Food of the Depression, in \"A Square Meal\""}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Two men sit around a shiny grill.", "cs": "Dva muži sedí u grilu, který se leskne."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "After performing his third song of the night, called Ghost Town in which he was wearing a Make America Great cap, he went on a rant against the Democrats and reiterated his support for Trump.", "cs": "Poté, co zaspíval třetí song ten večer s názvem Ghost Town, ve kterém měl na sobě čepici Make America Great Again, začal plivat na demokraty a zopakoval svou podporu prezidenta Trumpa."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Já bych tak nepostupoval.", "en": "I would not take it so far."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Brzy ji ale zasáhly vnitřní rozpory, a nikdy proto pořádně nefungovala.", "en": "It was, however, soon hit by internal divisions, and it never worked properly."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "An older, overweight man flips a pancake while making breakfast.", "cs": "Starší muž s nadváhou obrací palačinku při přípravě snídaně."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The following de minimis exemptions from the landing obligation should apply to the North-Western Waters.", "cs": "Na severozápadní vody by se měly uplatnit následující výjimky de minimis z povinnosti vykládky."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Specification", "cs": "Specifikace"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "the position qualifies as the senior securitisation position.", "cs": "pozice se kvalifikuje jako sekuritizovaná pozice s vyšší předností."}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Když jsem viděla videa ze Spolkové republiky Německo, kde dav vykřikoval hesla \"židovské svině\" a podobné zhůvěřilosti, zatrnulo mi.", "en": "When I saw a video from the Federal Republic of Germany, where a crowd was shouting things like \"Jewish swine\" and similar despicable phrases, it struck me."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "NATO ve svém vyjádření uvedlo, že k úternímu výbuchu došlo poté, co byla hlídka spolu se členy afghánské armády napadena „místní osobou s podomácku vyrobeným výbušným zařízením“.", "en": "A Nato statement said that Thursday evening's blast happened when a joint patrol with the Afghan army was attacked by a \"personnel-borne improvised explosive device.\""}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Americká unie pro občanské svobody je také hluboce znepokojená a zmínila řadu problémů s ochranou soukromí.", "en": "The American Civil Liberties Union is deeply concerned, too, raising a variety of privacy issues."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Wenger přijímá potenciál začarovaného kruhu, ale Arsenál věří, že zlepšení v oblasti zaznamenaných zranění během poslední sezony bude nadále pokračovat.", "en": "Wenger accepts the potential of a vicious circle but Arsenal believe that an improvement in their injury record during last season will continue."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "It went from Kanye, which means the only one, to just Ye - just being a reflection of our good, our bad, our confused, everything.", "cs": "Změnilo se to z Kanye, což znamená ten jediný, na pouhé Ye – jako pouhý odraz našeho dobra, našeho zla, našeho zmatku, všeho."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byl jsem moc hrubý?", "en": "Did I go too hard?"}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Rozhodně teď nesmíme panikařit.", "en": "We mustn't panic"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "DB odmítají přistoupit na růst platů při zkrácení pracovní doby.", "en": "DB is refusing to allow wages to increase while still shortening the work period."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Google je obviněn z porušení sedmi patentů.", "en": "Google is accused of infringing seven patents."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na FAA byl v posledních letech vyvíjen nátlak, aby zmírnila omezení na jejich používání.", "en": "Pressure has been building on the FAA in recent years to ease restrictions on their use."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Protože byl doktor, věděl, že bolest vychází z pohrudnice, výstelky okolo plic.", "en": "Being a doctor, Abbott knew that the pain was coming from the pleura, the lining around his lungs."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zavražděnou je modelka Sally Anne Bowman.", "en": "The victim is model Sally Anne Bowman."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} +{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Mexico", "cs": "Mexiko"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_law", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Cumulated amount of direct grant to HIS IT in each year + the preceding two years", "cs": "Kumulovaná částka přímé dotace společnosti HIS IT v každém roce + v předcházejících dvou letech"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT OF A REQUEST FOR ASSISTANCE", "cs": "Potvrzení o přijetí žádosti o pomoc"}, "data_name": "DGT-TM", "task_type": "domain_law"}]}