| image
				 imagewidth (px) 50 2.97k | transcription
				 stringlengths 1 118 | 
|---|---|
| 
	att gifwa för Wåre actioner reekenskap, så the som härtill förde ähre som the effter affträdet ifrån Rege- | |
| 
	mentet förde warda, och nyttia all den Rätt, fryheet och independence som Oß effter naturen tillstår, | |
| 
	och fördenskull för alle befallningar och pålagor wara exempte, och icke skylldige swara för något, som icke | |
| 
	går emoot Konungens och Fäderneslandzens wälfärdh, doch skall denne Rett, fryheet och independence, uppå Wår | |
| 
	Persoon allena förstås, oförkränckt Abdicationen och de Articlar i Regementetz afträdet författade ähro: Men | |
| 
	på Wår egendomb, således som här under förmählt warder. | |
| 
	2. | |
| 
	Att Wy alldeles och i alle tydher skola wara otilltalte och frya för all den skuldh som Wy och Ryket kunne | |
| 
	af hwariehanda Orsak wara råkade uthi, och den komma Chronan till last och betalningh, effter som det | |
| 
	mögeligste skee kan och tyderne tillåthandes wardhe, doch att samma skuldh, oaktadt hwadh försäkringar | |
| 
	dher å kunne gifne wara, först pröfwas skiähligh och rättmätigh; Och änthå där någon kiändes för oskäh¬ | |
| 
	ligh, att Wy icka deste mindre, så derföre som all skiähligh skuldh, alldeles liberreas och fryhollas. Hwarföre | |
| 
	all Wår Ägendomb, hwadh nampn dhen hälst hafwa kan, för alle arrester, oppehåldh och beswär inom Konun¬ | |
| 
	gens och Rykzens jurisdictioner skall fry wara. | |
| 
	3. | |
| 
	Att Oß skole blifwa till ett nödhtorfttigt wederbörligit oppehälle, reserverade, eftterfölliande länder, | |
| 
	Städer och lägenheeter, såsom Noreköpings Stadh och Slott medh alle deß tillhörigheeter som det nu | |
| 
	ähr: Ölandh medh Bornkholm, Gottlandh medh Wysby Stadh och Slott: Deßföruthan blifwa Oß för¬ | |
| 
	beholdne, Ösell medh Arensburgs Stadh och Slott, Pöhle och Nye Closter i Meeklenburgh, Wolgast tilly¬ | |
| 
	ka medh Taffelgodzen i Pommern, hwilket landh, Stadh och Ämpter Wy under Chronan och publium | |
| 
	igenkalla, och thed gemehne bästa tillägna, undantagandes hwadh Stråljunderne innehafwa, och elliest | |
| 
	Academien i Grypzwaldh donerat är. Uthi alle företalda platzer och lägenheeter, skole Wy straxt | |
| 
	widh aftträdet ifrån Regementet, immitterade blifwa på eftterfölliande sätt, nembligen att Wy då strax | |
| 
	skole sättias i possessionen af Norrköpings Stadh och Slott, Öhlandh medh Borckholms Slott, Gottland | |
| 
	medh Wisby stadh och Slott, Ösell medh Arensburgz Stadh och Slott, Pöhle och Nye Closter i Mäk¬ | |
| 
	lenburgh, Wollgast medh alle de Taffelgodz i Pommern, som äre pure donationer: Men dhe Taffelgodzen | |
| 
	som antingen förpantade, eller och som medh Wårt samtycke af en och annan Donatario köpte ähre | |
| 
	wela och måge Wy förr ey tillträda, än hwar och een som dem besitter, för syne uthlagde penningar är för¬ | |
| 
	nögdh och betaldh. Och på det ingen måskee något förnär, skole medh det första Commissarer | |
| 
	å Wåre och Rixens wegnar affärdigas till Pommern, där wederbörligen eftter dem gifne instruction, righti¬ | |
| 
	ge beskedh taga, ransaka, och medh hwar och en som föresagde Taffelgodzen under hwadh titulo det wara | |
| 
	må innehafwer eller innehafft hafwer, räckningh göra och pröfwa skole, hwadh hans prætention och | |
| 
	fordringh för godzens förbättringh, panthinlösningh, kööp eller elliest uthlagde peningar, sanfärdeligen be¬ | |
| 
	finnes kan, doch så att hans kärltt Wår Successor och Rixens Rådh revisionen förbehålles, öfwer det som | |
| 
	en och annan i dette fallet kunne förmena sigh wara förnär skedt, eftter hwilkes ändtelige befinna¬ | |
| 
	de och resolutioner, hwar och en af Konungen och Ryket således skall warda förnögdh, som det rättwyst, | |
| 
	skäligit | |
| 
	skäleligit och tilldrägeligit är, både för Ryket så wäl som för dem sielfwe, hwilka Patrimoniale Godzen inne¬ | |
| 
	hafft hafwe. Hwadh Afwel i boskap, fåår och annat sådant widhkommer, som hwar och en på Godzen han | |
| 
	här till besuthit hafwer ähher, dherom skall han eftter egen godtyckio må disponera, och förtenskull ingen | |
| 
	ifråntaghas, uthan det skeer medh kööp, wenligh förlykningh och ägandernes nöjo. Men där Donatarierne | |
| 
	en eller flere, deres afwel wille försellia, då skole dhe wara för Obligerade, Oß sådant framför någon an¬ | |
| 
	nan till kiöps och för richtigh betalningh att uplåtha, effter som wärdet och Marckgången där kan wara; | |
| 
	Alldenstundh det samma på godzen som Donatarierne förmedelst Wår gunst och nådhe här till nuthit | |
| 
	hafwe störste deelen tillökt och förkofradt är. | |
| 
	4 | |
| 
	Undersåterne i deße för uptaldhe länder och Städer, skole widh Wårt tillträdande göra Oß deres trooheetz | |
| 
	Eedh, som fölliande formular den inneholler: Hwilken i de Swenska Provincierne skall observeras och i | |
| 
	acht tagas, men på Ösell effter Landzens bruuk och förre wahna. | |
| 
	Wy underskrifne Göre witterligit, att såsom Hennes Kongl. May:tt den Stormechtigste Furstinna | |
| 
	och Fru, Fru CHRISTINA medh Gudz nådhe, Sweriges, Göthes och Wendes Drottningh, Storfurstin¬ | |
| 
	na till Finlandh, Herttiginna uthi Estlandh, Carelen, Brehmen, Wehrden Stettyn, Pomern, Caßuben och | |
| 
	Wenden, Furstinna till Rügen, Fru öfwer Ingermanlandh och Wyßmar p. Hafwer allernådigst behaghat | |
| 
	Ryket och Regementet att affträda, och Hans May:tt för detta Sweriges Rykes ArfFurste och nu mehre | |
| 
	alles wår nådigste Konungh och Herre att opdragha, då Höystb.te Hennes Kongl. May:tt i deß lyfztidh | |
| 
	till Kongl. underholdh behållit hafwer N. N. hwilket af Hans Kongl. May:tt sampt Rixens Rådh och | |
| 
	samptlige Ständer, samtyckt, försäkrat och inrymbdt är, att nyttia och bruka som derom oprättade | |
| 
	recessen och Rixdags Besluthet inneholler, och Hennes Kongl. May.tz Wår allernådigste Drottningz | |
| 
	Fullmechtige, nu å H.ns Maytz wägnar begäre och fordra Wår skylldige troheetz Eedh: Dherföre | |
| 
	lofwe och förplichte Wy Oß, Wåre Medhbröder som hemma ähre och Wåre eftterkommande medh Gudh | |
| 
	och hans helige Evangelium att wela och skola /: oförkränckt den Eedh Wy Konungen och Ryket medh | |
| 
	förbundne äre :/ så länge Gudh Hns May:tt lyfztyden förlähnandes warder, förblifwa och wara Hennes | |
| 
	Kongl. M.tz huldhe, trogne och rättrådighe undersåthare, skada och fördärf där wy förnimme å färde | |
| 
	wahra, i tydh optäckia och eftter wår ytterste macht och förmågo afwärja: Hennes M.tz budh och lydno stånda, | |
| 
	i allo thy förswarligit är både för Gudhi och Mannom, Hennes Kongl. M.tt att biudha och Oß att göra: | |
| 
	Såsom och att wela och skola uthan tresko, åhrligen och i rättan tydh uthgöhra till H.s K. M.tt eftter Wår | |
| 
	bäste macht och förmågo, wåre Åhrlige uthlaghor och uthskylder, som Hennes Kongl. M.t tillkomma, | |
| 
	och till de orther inom laghsagu föra, som Oß befallat warder. I een Summa, emoot Hennes Kongl. | |
| 
	M.t Oß således förholla, som trogne, redelige Undersåthare egnar och bör, och Wy Oß, emoot H:s Kongl. M.t | |
| 
	här till förhullit hafwe. Så sant Oß Gudh hielpe till lyff och Siäl. | |
| 
	5. | |
| 
	Skole Wy och hafwa macht, i de förtalde Länder, Städer, Slott och Ämpter, att sättia Gouverneurer, | |
| 
	Laghmän, Stotthollare, Landz- och Heredzhöfdinger, Borgemästare i Städerne, Dommare i Under¬ | |
| 
	och ÖfwerRätten på Ösell, och andre betiente af infödde Swänske Män, effter lagh och bruuk, doch oför¬ | |
| 
	krenckte hwars och ens wälfongne privilegier och rättigheeter, effter hwart landz och orths loflige | |
| 
	seedh och wahna, så att Wåre Undersåthare blifwa medh lagh och rätt styrde, och allt wåldh och orättwyso | |
| 
	undertryckt: dher Wy icke funne Oß af någrom så betiente som wederborde, skall det stå Oß fryt | |
| 
	dem afsättia och andre i stellet igen förordna. | |
| 
	6 | |
| 
	Medh Rättegongerne blifwer som för dette warit hafwer, så att Wy beholle på Ölandh, Gottlandh, | |
| 
	Ösell och i Noreköpingh primam et secundam Instantiam, och att civile saker gå medh appellation ifrån wåre | |
| 
	länder och Städer, till den Hofrät som hwar Ort sorterar under. Sammaledes och alle wiktige Crimina¬ | |
| 
	lia förskiuthes till Hofrätternes resolutioner, förbeholdne allenast dhe måhl uthi hwilcke Landzhöfdingarne | |
| 
	hafwa mackt uthan wydare förfrågan, effter den 17. Articlen i rättegongs Ordinantien att rätta: Men | |
| 
	medh Justitiens administierande uthi de Pommerske Taffelgodzen, Pööle och Nye Closter, blifwer | |
| 
	hollit som för detta och under Furstarne eller sedermehra under Gouvernementet warit hafwer. | |
| 
	7. | |
| 
	Bryther någon i Wårt ägit Hoff, eller under Wårt Lyf Gvardie, då skall Oß wara fryt, hwadh hel¬ | |
| 
	ler Wy wele saken under en BorghRätt eller till ordinarie Retten som där in loco stadder är, komma lå¬ | |
| 
	the. Skulle och emoot förmodan hända, att någre af Konungens och Rixens Gvarnisoner sigh det orå¬ | |
| 
	det företogho Oß medh conspirationer, eller annat som stryder emoot Wår wälfongne rettigheet, försee | |
| 
	och brytha, tå skall Konungen eller Ryket, sedan dher öfwer tillbörligen klagadt warder, förmedelst | |
| 
	lagha doom och där in loco exemplare straff, sådane böther skaffa, som saken kräfwer, lyka som det emoot | |
| 
	Konungen och Ryket brutet wore. | |
| 
	8. | |
| 
	Medh Jurisdictionen in Ecclesiasticis på Ösell, och alle de andre Wåre Underholdzländer, blifwer som för | |
| 
	dette warit hafwer; Allemaste, såsom Ölandh lyder under Calmare Superintendentie, så skall och Wår consens och con¬ | |
| 
	firmation iempte Konungens sökias, där någon SuperIntendens tillsätties: Men på Gottlandh skole | |
| 
	Wy hafwa macht att settia eller confirmera den Superintendent, som är en infödd Swensk och där till orden¬ | |
| 
	teligen waldh blifwer, så och conferera Regale Giäldh, antingen där äller annorstädes i Wåre underholdz | 
			Subsets and Splits
				
	
				
			
				
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.
