| translation
				 string | 
|---|
| 
	{"ru": "выставляться", "kbd": "зылъригъатэм фӀэфӀу зыщӀын"} | 
| 
	{"ru": "физика", "kbd": "физикэ"} | 
| 
	{"ru": "рубище", "kbd": "бэлэбанэ"} | 
| 
	{"ru": "ввод судна в гавань", "kbd": "кхъухьыр кхъухьтедзапӀэм дэшэныгъэ"} | 
| 
	{"ru": "лезть в карман за сигаретами", "kbd": "тутын къипхыну жыпым иӀэбэн"} | 
| 
	{"ru": "подхихикивать", "kbd": "щыдыхьэшхын"} | 
| 
	{"ru": "опочить", "kbd": "жеин"} | 
| 
	{"ru": "засориться", "kbd": "фӀей хъун"} | 
| 
	{"ru": "беззаботный человек", "kbd": "зыри зыфӀэмыӀуэху цӀыху"} | 
| 
	{"ru": "навешать", "kbd": "куэду фӀэдзэн"} | 
| 
	{"ru": "гофрировка", "kbd": "зыгуэрым иӀэ зэтедзэ зэдекӀуэкӀ"} | 
| 
	{"ru": "разница во взглядах", "kbd": "еплъыкӀэхэр зэрызэщхьэщыкӀ"} | 
| 
	{"ru": "изменить редакцию документа", "kbd": "дэфтэрым и зэхэлъыкӀэр хъуэжын"} | 
| 
	{"ru": "поблескивать", "kbd": "къыхэцӀуукӀын"} | 
| 
	{"ru": "переброситься", "kbd": "псынщӀэу Ӏэпхъуэн"} | 
| 
	{"ru": "умен, более того, талантлив", "kbd": "губзыгъэщ, абы нэхъей, Ӏэзэщ"} | 
| 
	{"ru": "сутулый", "kbd": "ухуа"} | 
| 
	{"ru": "спорый", "kbd": "зэхуэфӀ"} | 
| 
	{"ru": "чуточка", "kbd": "тӀэкӀу"} | 
| 
	{"ru": "проселочная дорога", "kbd": "къуажэзэхуаку гъуэгу"} | 
| 
	{"ru": "затереть пятно на стене", "kbd": "блыным бжьыгъэр тегъэкӀын"} | 
| 
	{"ru": "надломить", "kbd": "ныкъуэпыщӀыкӀ щӀын"} | 
| 
	{"ru": "Я не понимаю смысл вопроса.", "kbd": "УпщӀэм и мыхьэнэр къызгурыӀуэкъым."} | 
| 
	{"ru": "сонорный", "kbd": "щӀэжьыуэ"} | 
| 
	{"ru": "он скорее похож на мать, чем на отца", "kbd": "ар и анэм нэхъ ещхьщ и адэм нэхърэ"} | 
| 
	{"ru": "Не понимаю, чего ты дрожишь.", "kbd": "КъызгурыӀуэркъым ущӀэкӀэзызыр."} | 
| 
	{"ru": "пополам", "kbd": "зэхуэдитӀу"} | 
| 
	{"ru": "усадебный", "kbd": "унапӀэ"} | 
| 
	{"ru": "нелепо", "kbd": "мыхьэнэншэу"} | 
| 
	{"ru": "упорядочить", "kbd": "зэгъэзэхуэн"} | 
| 
	{"ru": "кланяться", "kbd": "сэлам тын"} | 
| 
	{"ru": "подирать", "kbd": "фэцым зеӀэт"} | 
| 
	{"ru": "острый", "kbd": "папцӀэ"} | 
| 
	{"ru": "мучица", "kbd": "хьэжыгъэ"} | 
| 
	{"ru": "чувственность", "kbd": "къыщыхъуныгъэ"} | 
| 
	{"ru": "исцелитель", "kbd": "гъэхъужакӀуэ"} | 
| 
	{"ru": "ритм жизни", "kbd": "гъащӀэм и екӀуэкӀыкӀэ"} | 
| 
	{"ru": "относительно", "kbd": "папщӀэ"} | 
| 
	{"ru": "тискаться", "kbd": "кӀуэцӀрыпщын"} | 
| 
	{"ru": "воспитанный в детском доме", "kbd": "сабий унэм щапӀа"} | 
| 
	{"ru": "пронзительно крикнуть", "kbd": "тхьэкӀумэӀупсыр иричу кӀиин"} | 
| 
	{"ru": "переводить", "kbd": "хуэгъэӀэпхъуэн"} | 
| 
	{"ru": "зашвырнуть", "kbd": "дзын"} | 
| 
	{"ru": "окостенелый", "kbd": "дня"} | 
| 
	{"ru": "в случае необходимости", "kbd": "ухуей хъумэ"} | 
| 
	{"ru": "подучить", "kbd": "нэхъыфӀу зэгъэщӀэн"} | 
| 
	{"ru": "подергивать", "kbd": "пӀалъэ-пӀалъэкӀэрэ екъун"} | 
| 
	{"ru": "поберечь чужие вещи", "kbd": "зыгуэрым и хьэпшыпхэм нэӀэ тегъэтын"} | 
| 
	{"ru": "выкорм телят", "kbd": "шкӀэхэр къэгъэхъуныгъэ"} | 
| 
	{"ru": "перепрыгнуть", "kbd": "щхьэпрылъын"} | 
| 
	{"ru": "многие", "kbd": "куэдхэр"} | 
| 
	{"ru": "голые деревья", "kbd": "тхьэмпэншэхэр"} | 
| 
	{"ru": "европеоидная раса", "kbd": "европей лъэпкъ"} | 
| 
	{"ru": "подвиг", "kbd": "лӀыхъужьыгъэ"} | 
| 
	{"ru": "слабо", "kbd": "мыфӀу"} | 
| 
	{"ru": "поместительный", "kbd": "куэд зэрыхуэ"} | 
| 
	{"ru": "вбежать", "kbd": "щӀэлъэдэн"} | 
| 
	{"ru": "симптом", "kbd": "нэрылъагъу нэщэнэ"} | 
| 
	{"ru": "клеймить позором", "kbd": "напэтех нэлат ехын"} | 
| 
	{"ru": "распеленать", "kbd": "къыкӀуэцӀыхын"} | 
| 
	{"ru": "Он опустил голову и заплакал.", "kbd": "Абы и щхьэр ирихьэхри гъащ."} | 
| 
	{"ru": "Пропавшего ребенка опознали по одежде.", "kbd": "Сабий къуэдар щыгъынкӀэ къацӀыхуащ."} | 
| 
	{"ru": "крестный сын", "kbd": "жорыкъуэ"} | 
| 
	{"ru": "рассверлить", "kbd": "къиубруукӀын"} | 
| 
	{"ru": "Я так вами горжусь.", "kbd": "Сыту сывгъэгушхуэрэ."} | 
| 
	{"ru": "признанный", "kbd": "пщӀэ зиӀэ"} | 
| 
	{"ru": "Я поставил цветы в вазу.", "kbd": "Кхъуэщыным удзгъэгъахэр изгъуващ."} | 
| 
	{"ru": "каким местом думал?", "kbd": "сыткӀэ узэрыгупсысар?"} | 
| 
	{"ru": "Том ждет.", "kbd": "Том поплъэр."} | 
| 
	{"ru": "бодр как никогда", "kbd": "зэикӀ хуэмыдэжу нэжэгужэщ"} | 
| 
	{"ru": "преступник раскололся", "kbd": "щӀэпхъаджащӀэм зиумысыжащ"} | 
| 
	{"ru": "взамен", "kbd": "зэрахъуэж гуэр"} | 
| 
	{"ru": "строгие нравы", "kbd": "хабзэ ткӀийхэр"} | 
| 
	{"ru": "отбеливание", "kbd": "хужькӀэ лэныгъэ"} | 
| 
	{"ru": "затиснуть", "kbd": "дэкуэн"} | 
| 
	{"ru": "толковать", "kbd": "зэпкърыхын"} | 
| 
	{"ru": "с курами ложиться, с петухами вставать", "kbd": "джэдхэм ядэгъуэлъыжын, адакъэхэм къадэтэджын"} | 
| 
	{"ru": "пришить", "kbd": "кӀэрыдэн"} | 
| 
	{"ru": "сусек", "kbd": "гуэн"} | 
| 
	{"ru": "холеный", "kbd": "гъэфӀа"} | 
| 
	{"ru": "абориген", "kbd": "щӀыпӀэм щыщ"} | 
| 
	{"ru": "вздрагивать", "kbd": "къэщтэн"} | 
| 
	{"ru": "Я не могу выйти замуж без согласия родителей.", "kbd": "Си адэ-анэр арэзы мыхъуауэ сыдэкӀуэ хъунукъым."} | 
| 
	{"ru": "брань", "kbd": "псалъэ Ӏей"} | 
| 
	{"ru": "явился слегка подшофе", "kbd": "тӀэкӀу хидзауэ къэкӀуащ"} | 
| 
	{"ru": "поправить прическу", "kbd": "щхьэцыр зэгъэзэхуэжын"} | 
| 
	{"ru": "Вы наполнили раковину водой.", "kbd": "ЗытхьэщӀыпӀэм псыр из фщӀащ."} | 
| 
	{"ru": "сказал, значит сделаю. Железно!", "kbd": "ЖысӀамэ, згъэзэщӀэнущ. ГъущӀщ!"} | 
| 
	{"ru": "никуда не годится", "kbd": "зыри хъужынукъым"} | 
| 
	{"ru": "на голове ходить", "kbd": "хьэлыншэ зыщӀын"} | 
| 
	{"ru": "вряд", "kbd": "къыщӀэкӀынкъым"} | 
| 
	{"ru": "костяника", "kbd": "мэзмэракӀуей"} | 
| 
	{"ru": "оживиться", "kbd": "зыужьыжын"} | 
| 
	{"ru": "вывалиться", "kbd": "къищэтын"} | 
| 
	{"ru": "боязливый", "kbd": "къэрабгъэ"} | 
| 
	{"ru": "вскопать землю", "kbd": "щӀыр къэтӀын"} | 
| 
	{"ru": "связь", "kbd": "зэпыщӀэныгъэ"} | 
| 
	{"ru": "толковый", "kbd": "зэхэщӀыкӀ зиӀэ"} | 
| 
	{"ru": "четырехкратный", "kbd": "плӀэнейрэ"} | 
| 
	{"ru": "под давлением", "kbd": "зыгуэрым и текъузэныгъэкӀэ"} | 
			Subsets and Splits
				
	
				
			
				
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.
