lb
stringlengths 16
1.47k
| en
stringlengths 14
1.58k
|
|---|---|
Obwuel hir Bewäertungs-Krittären net standardiséiert sinn, beruffen si sech normalerweis op déi nämmlecht international Konventiounen, wéi d’Empfeelunge vun der UNO, der OECD an der Europäescher Gemeinschaft.
|
Although their assessment criteria are not standardised, they generally draw on the same international conventions, such as the recommendations of the UN, the OECD and the European Union.
|
Kette vum Hals gerapptZu Beetebuerg an der Rue Klensch gouf e Mëttwoch de Mëtteg géint 16 Auer dann och nach ee Passant aggresséiert an iwwerfall.
|
Bettembourg muggingA pedestrian on Rue Klensch was assaulted and mugged on Wednesday at around 4pm.
|
Premier Bettel a Minister Fayot bis e Mëttwoch op Visitt an Afrika.
|
Ministers Bettel and Fayot on joint trip to Niger and Rwanda.
|
Dem President no géif d'Partei keng Auslänner ausschléissen, au contraire géif ee vill auslännesch Matbierger oder Kandidate mat enger duebeler Nationalitéit op de Wallëschten fannen.
|
According to Wiseler, the party does not exclude foreigners; on the contrary, one will find many foreign citizens or candidates with dual nationality on the electoral lists.
|
Dat haten virun allem Länner gefuerdert, déi staark vun illegaler Zouwanderung betraff sinn, wéi Griicheland, Italien a Bulgarien, mä och Polen, Ungarn an Éisträich hu sech derfir ausgeschwat.
|
This demand was primarily advocated by nations greatly affected by illegal immigration, including Greece, Italy, and Bulgaria, but Poland, Hungary, and Austria had also spoken out in favour.
|
Deemno ginn déi 34 Plaze fir Lëtzebuerger Medezinsstudenten a Frankräich op déi aner dräi Partner-Unie verdeelt, wéi aus der Äntwert op dem Deputéierte Mosar seng parlamentaresch Fro ervirgeet.D‘Jugendpartei CSJ an awer och d‘Associatioun vun de Lëtzebuerger Studentecerclen ënnerstëtzen zwar, dass europäesch Unie kooperéieren, allerdéngs fuerdere béid Acteuren, dass d‘Universitéit Lëtzebuerg hir Offer fir Etüden an der Medezin ausbaut.
|
For remaining students, partnerships exist with universities in France (Paris, Lorraine, and Strasbourg), Belgium's Wallonia-Brussels Federation, and Germany (Munich, Erlangen-Nuremberg, and Würzburg).With the Sorbonne no longer an option, the 34 placements for Uni.lu medical students in France will be reallocated among the three remaining partner institutions, according to Minister Obertin's parliamentary response.
|
Am Ganze hu 456 Chauffeure missen en Alkoholtest maachen, och wann et am Virfeld keng Indice goufen, dass se eppes gedronk haten.
|
A total of 456 drivers were subjected to alcohol checks on the night between Saturday and Sunday, whether they were suspected to be intoxicated or not.
|
Do schaffe mir mam CTIE, dem Centre de technologie des informatiques de l'Etat zesummen, déi di ganz Facturatioun fir eis maachen, um Niveau vun den Envoië vun de Facturen.
|
We are working with the CTIE, the national information technology and communications centre, to create those bills.
|
Wéi de CGDIS an hirem Bulletin scho gemellt hat, koum et géint 19.30 Auer kuerz virum Agank vu Viichten zu engem Accident.
|
As theemergency services already reported in their bulletin, an accident occurred just outside of Vichten at around 7.30 pm on Friday evening.
|
Well d'Situatioun esou eescht an akut ass, fuerderen LCGB an OGBL vun der Direktioun, sech mat der Vertrieder vun den zoustännege Ministèren zesummen ze sëtzen.
|
Because of the gravity and urgency of the situation, the LCGB and OGBL demand that management meet with officials from the relevant ministries.
|
De Xavier Bettel ass net méi am Spidol.
|
Xavier Bettel leaves hospital after Covid case.
|
E Mann vu 46 Joer krut dunn nämlech wéinst versichtem Doudschlag de Prozess gemaach, well hien an der Suite dovun e Messer a säin Auto siche war an e Mann vun 38 Joer an d'lénks Säit gepickt hat.
|
A 46-year-old man is on trial for attempted manslaughter as he fetched a knife from his car, in the aftermath of the card game, and stabbed his 38-year-old victim.
|
De ganze Samschdeg iwwer sammelt de Silva Duarte mat Frënn zu Dikrech, fir den Affer vun de schroe Bëschbränn a senger aler Heemecht ze hëllefen.
|
This Saturday 21 September, Silva Duarte and his friends will gather donations to help the victims of the devastating forest fires that are ravaging his former home country.
|
Independanten a Firmen, déi eng TVA-Nummer hunn, kënnen dës Zomm allerdéngs rembourséiert kréien.
|
However, self-employed individuals and companies with a VAT number can request to have this sum reimbursed to them.
|
Gläichzäiteg betount de Laurent Mosar als Schäffe vun der Stad Lëtzebuerg, wéi positiv vill Stater Awunner op dës Patrullen op der Gare reagéiert hätten.
|
At the same time, Laurent Mosar wanted to stress how positively many residents of the City, of which he is an alderman, had reacted to the patrols around the station.
|
Déi Gréng Deputéiert Joëlle Wellfring huet betount, dass d'Situatioun allgemeng ënner de verschiddene staatleche Wiederdéngschter misst verbessert ginn.
|
MP Joëlle Welfring of the Green Party (déi gréng) highlighted the need for improved relations between different state weather services.
|
Duerch eisen Accord mat Eurosport, dem Promoter vun der FIM-EWC, kënne mir op RTL Play dës Laangstrecke-Meeschterschaft bis 2027 iwwerdroen.
|
Thanks to our agreement with Eurosport, promoter of the FIM-EWC, RTL Play will broadcast the motorcycle endurance championship until 2027.
|
Op där aner Säit funktionéiert elo d'App „GouvAlert“, via déi d'Leit Push-Noriichte kënne kréien an déi och eng Geolokalisatioun erlaabt.
|
The second new tool is an application called GouvAlert.lu, which provides people with push notifications and uses location services to show where situations are currently occurring.
|
De gréngen Deputéierte François Benoy, dee President vun der Energiekommissioun ass, seet: "Et gëtt natierlech gekuckt z'evitéieren, datt een iergendee muss ofschalten.
|
Green MP François Benoy, president of the energy commission: "Of course we want to avoid having to turn off anyone's production.
|
Eng Ausso, déi de Christophe Hansen vun der CSV esou net géif ënnerschreiwen.
|
A statement that Christophe Hansen from the Christian Social People's Party (CSV) would not agree with.
|
Et misst een awer feststellen, dass dat dacks net gemaach géing ginn, seet de Jerry Weyer vun de Piraten op enger Pressekonferenz um Méindegmëtten.
|
Nevertheless, most still fail to do so, stated Pirate spokesperson Jerry Weyer during Monday's press conference.
|
Dëse Chantier, wou ënner anerem déi aktuell 40 Gebaier regroupéiert ginn, dierft de Staat eng 200 Milliounen Euro kaschten.
|
The budget for the project, which includes 40 buildings, is set at around 200 million euros.
|
Amazon.de Déi däitsch Versioun vun der grousser Online-Verkafssäit am Internet.
|
Amazon.de The German version of the large electronic commerce company.
|
An der Rue Dicks an der Stad ass da kuerz virun 3 Auer e weideren Automobilist wéinst senger Fuerweis opgefall.
|
Around 3am, another reckless driver caught the attention of police, this time in Rue Dicks in Luxembourg City.
|
D'Expositioun ass do an dat mat wéi och ouni Mask, sou Dr Anne Vergison vun der Gesondheetsinspektioun.
|
Exposure exists with and without masks, explains Dr Anne Vergison from the Health Inspection.
|
Haut dogéint setzt Frankräich mat ëmmer méi Nodrock op den Ausbau vu sengem Nuklearpark.
|
Nowadays, in contrast, France is focusing on the expansion of its nuclear power.
|
Bei der Perquisitioun beim Mann doheem goufen donieft nach e puer Handyen an 1195 Euro a klenge Schäiner fonnt an och beschlagnaamt.
|
Upon searching his house, officers found several mobile phones and €1,195 in small notes, which they also seized.
|
Keng vun den Oppositiounsparteie wäert nei Restriktioune matstëmmen.
|
No opposition party will support the proposed measures.
|
Et wier eng vun de Konsequenze vum Rassismus.
|
This is just one of the consequences of racism.
|
Am Süde sinn et 4 Spëtzekandidate mam fréieren Deputéierte Marc Baum (Esch), de Porte-parole vun Déi Lénk Carole Thoma (Diddeleng) a Gary Diderich (Déifferdeng) an déi fréier Gemengeconseillère zu Esch Line Wies.
|
The list is headed by four lead candidates: Former MP Marc Baum (Esch-sur-Alzette), Party Speaker Carole Thoma (Dudelange), Gary Diderich (Differdange), and former Municipal Councillor of Esch-sur-Alzette Line Wies.
|
Vun der zweeter Persoun gouf et keng Spuer méi.
|
There was no sign of the second person.
|
Eng ganz Rei Elteren a Schüler hate sech bei der Direktioun vum Iechternacher Lycée driwwer opgereegt, si géife wéinst der neier, provisorescher Busgare an der Rue des Remparts zu Iechternach zanter der Rentrée ze spéit kommen.
|
Parents and students have complained to the Lycée Classique d'Echternach's administration that the new bus stop location was making the kids arrive late.
|
Fir d’Prinzippie vun der “Circular Economy” ëmzesetzen, huet och Portugal op e reduzéierte Materialverbrauch, CO2-Miniméierung an eng modular Struktur gesat.
|
To embrace the principles of the circular economy, Portugal opted for reduced material usage, minimal CO₂ emissions, and a modular structure.
|
Whisky-Fläschen hate sech op der Autobunn verdeelt.
|
Whisky bottles scattered across motorway.
|
Verstéiss géint CovidCheck-Regime an 8 Hoteller, Restauranten a Caféen.
|
CovidCheck infringements found in eight hotels, restaurants, and cafés.
|
Vun Neiwale géing absolut net rieds goen, sou den Etienne Schneider: „Ech gesinn net, firwat e Gaardenhaischen zu Déifferdeng soll zu Neiwale féieren".
|
Etienne Schneider, in return, said that "garden shed" affair in Differdange would by no means lead to new elections, and that the governing parties would continue to stick together.
|
Eng Partie Leit man dat - ma de Chiffer vu Stéit oder Firmen, déi effektiv de Stroum-Ubidder changéieren, ass mat engen 1.000 Changementer iwwert d'ganzt Joer gekuckt nach ëmmer immens niddreg, dat bei engen 323.000 Clienten, déi Stroum geliwwert kréien.
|
Some consumers compare offers, but the number of households that actually change their electricity supplier remains very low, with around a thousand changes over the year out of a total of 323,000 customers.
|
Eng Entrevue mam Wirtschaftsminister Fayot iwwert d'Exit-Strategie an den Impakt op déi verschidden ekonomesch Secteure gouf et dem OGBL no ewell och schonn.
|
OGBL added that a meeting with Minister of the Economy Franz Fayot to discuss the impact on Luxembourg's economic sector had already taken place.
|
Ënnert anerem um franséische Marché wëll ee sech weider ausbreeden, huet d'Isabelle Lentz erkläert.
|
The drinks wholesalers plan to expand into the French market, among other things, says Lentz.
|
No 60 bis 70 Meter konnte si de Mann souolaang unhalen, bis d'Rettungsboot si erreecht huet.
|
After swimming 60 to 70 metres they were able to keep the man afloat until the rescue boat reached them.
|
Zum Musek Kollektiv "Two Steps Twice" zielen, nieft de Lëtzebuerger Kënschtler, och hollännesch, brittesch, dänesch an däitsch Bands, sou wéi och Solo-Artisten.
|
The music collective "Two Steps Twice," aims to represent not only Luxembourgish artists, but also Dutch, British, Danish, and German bands, as well as solo artists.
|
Am ganzen hunn 194 Automobiliste misste blosen an an 3 Fäll huet een en Avertissement oder e Procès-verbal missten ausstellen.
|
194 drivers had to take a test in total and in 3 cases police had to issue a warning or a fine.
|
Nodeems denJJ mat "Wasted Love" zu Basel gewonnenhuet, ass den ESC dann 2026 an Éisträich.
|
Following JJ's victory in Basel with Wasted Love, the Eurovision Song Contest 2026 will be held in Austria.
|
An der Ukrain ware mer frou, Donnéeën ze hunn an ze wëssen, wie mer kontaktéieren, wou d'Leit sëtzen an wou ass hir Telefonsnummer.
|
In Ukraine, we were grateful to have this data so we could contact people, we knew where they would be and how we could get in touch.
|
Dësen Tracing gouf jo ganz am Ufank gemaach wéi de Coronavirus zu Lëtzebuerg ausgebrach ass, mä gouf wärend der zweeter Phas wéi d'Zuele vun den Infektioune staark eropgaang sinn, ausgesat.
|
This tracing initially took place when the virus first broke out in Luxembourg, but was halted during the second phase because the number of infections rose too sharply to follow through.
|
Ab dem 12. Oktober ass den Elterentelefon elo och all Méindes vun 18-20h iwwer Telefon an engem direkte Gespréich ob englesch erreechbar.
|
As of 12 October, the ELTERENTELEFON will also be available for direct telephone calls in English every Monday from 6pm to 8pm.
|
SOS Faim ënnerstëtzt am Moment 23 Partner, Acteure déi eng Verännerung wellen, an siwen afrikaneschen Länner (Benin, Burkina Faso, Ethiopien, Mali, Niger, Demokratesch Republik Kongo an Senegal).
|
SOS Faim currently supports 23 partners in seven African countries (Benin, Burkina Faso, Ethiopia, Mali, Niger, Democratic Republic of Congo and Senegal).
|
En alkoholiséierten Automobilist war géint 17.15 Auer zu Déifferdeng opgefall, well hien eng rout Luucht ignoréiert hat.
|
At around 5.15pm, a motorist was stopped in Differdange after driving through a red light.
|
Rieds geet vum Gastronomie-Zelt, dat de Proprietär vum Mamer Camping an enger Natura-2000-Zon soll opgestallt hunn, ouni dass hien dofir eng Autorisatioun hat.
|
At the centre of the controversy is a catering tent, allegedly put up by the owner of Mamer's camping site in a Natura-2000 (nature reserve) zone without the required authorisation.
|
Dat heescht, wann d'schwanger Fra geschützt ass, ass d'Kand automatesch, dat gebuere gëtt, geschützt.
|
This means that if pregnant women are protected, the children born are also automatically protected.
|
Wéi d'Gesondheetskeess e Mëttwoch de Moie matgedeelt huet, wier se sech bewosst, datt verschidde Persounen eng Rei Seancë brauchen, fir rëm gesond ze ginn, mee d'finanziell Laascht fir déi Persounen deemno riskéiert héich ze ginn.
|
On Wednesday, the CNS announced that it is aware that some people require "a significant number of sessions" to recover, which could result in a high financial burden for them.
|
Hire frëschgebakenen Deputéierte Fred Keup huet vu grénger Ideologie geschwat, den Discours iwwer de Klimawandel a Fro gestallt an deenen anere Parteie reprochéiert, de Leit bewosst Angscht ze maachen.
|
Freshly inaugurated MP Fred Keup used the opportunity to question climate change in itself and accuse the administration of adhering to a "green ideology" and practicing fear-mongering.
|
Vum 6. bis de 26. Juli huet de STATEC d'Covid-Neiinfektiounen an de verschiddene Kantonen zesummegefaasst.
|
STATEC have given insight into the geographic spread of Covid-19 infections between 6 and 26 July in Luxembourg.
|
Aus dësem Grond stinn d'Lëtzebuerger Autoritéiten och a permanentem Austausch mat hire franséische Kolleegen, esou wéi dat bei all de Projeten ass, déi grenziwwerschreidend realiséiert ginn.
|
With this in mind - and as is the case with every cross-border project - Luxembourgish authorities are in continuous dialogue with their French colleagues.
|
D'Oktoberfest 2020 ass annuléiert.
|
Germany's Oktoberfest 2020 cancelled over virus.
|
Am Verlaf vum Vëlofueren konnt de Lëtzebuerger op d'Spëtzt opschléissen, ma 1 Kilometer virum Wiessel op d'Lafen ass de Bob Haller gefall.
|
Over the course of the race, Haller was able to make up some of this time, but 1km before the starting point for the 10km run, he suffered a fall.
|
Eng personaliséiert Offer op Lëtzebuergesch wier ze deier ginn a vun den zousätzlechen Onkäschten hier net kompatibel mat der aktueller Kris an der Aviatioun, haten d'Ministere Bausch an Asselborn op engparlamentaresch Fro vum adr-Deputéierte Fred Keup geäntwert.
|
In a parliamentary responseto ADR MP Fred Keup, Ministers Bausch and Asselborn confirmed that it would have been too costly to add a personalised Luxembourgish version of the announcements, which will henceforth be available in French and English.
|
Rivella kritt een a 5 verschiddenen Zorten dovunner eng ganz nei déi am Fréijoer 2021: Nieft dem “Original” aus dem Joer 1952 gëtt et zanter 1959 Rivella an enger “Light”- Variant (iwweregens dat éischt Light-Gedrénks, dat an Europa ugebuede gouf).
|
Rivella is available in 5 varieties including a new feature in spring 2021: In addition to the "Original" created in 1952, Rivella is since 1959 available in a "light" variant (it was even the first light drink offered in Europe).
|
Wëllt Dir méi iwwer eis Offer am Beräich Private Banking gewuer ginn?
|
Want to know more about our private banking services?
|
Greenwashing Greenwashing ass de Versuch Produkter als méi nohalteg ze presentéieren, wéi se tatsächlech sinn, zum Beispill duerch d'Benotzung vu Biller, Beschreiwungen, Logoen a Etiketten.
|
Greenwashing Greenwashing is the attempt to portray products as more sustainable than they actually are through the use of images, denominations, logos and labels.
|
Um CR129 Jonglënster a Richtung Roudemer ass en Auto géint 15.24 Auer an de Gruef geroden, dobäi gouf 1 Persoun blesséiert.
|
A car came off the CR129 near Junglinster, crashing in a ditch and injuring one person at around 3.30pm.
|
Um Pressebriefing um Mëttwoch huet de Formateur mat den 2 Delegatiounscheffe Claude Wiseler a Xavier Bettel iwwer d'Gespréicher vum Moien informéiert.
|
On the first day of coalition negotiations, Luc Frieden, alongside delegation heads Claude Wiseler and Xavier Bettel, addressed the press, shedding light on the initial discussions.
|
Vergläicht d'Offeren a profitéiert vun de PromotiounenÉier Dir e Forfait abonéiert, sollt Dir Iech d'Zäit huelen, déi verschidden um Maart disponibel Offeren ze vergläichen.
|
Compare Offers and Take Advantage of PromotionsBefore committing to a mobile plan, take the time to compare the different offers available on the market.
|
De PAP stéing zanter 2014, passéiert wier soss awer nach näischt, ee Beispill vu villen.
|
Even though the particular building plan (PAP) was already established in 2014, nothing has happened since.
|
Par rapport zum leschte Joer ass de Flux ëm 3,7 Prozent an d'Luucht gaangen: Vun 10.763 Unitéiten op 11.161 Unitéiten dëst Joer.
|
There has been a 3.7% rise in traffic in the last year between these two towns: the number of vehicles rose from 10,763 to 11,161.
|
Den Ament gëtt jo weiderhin iwwert en neie Kollektivvertrag am Bankesecteur verhandelt.
|
Negotiations for a new collective agreement for employees in the banking sector continue.
|
Et heescht, also fir sech net nëmmen op Backoffice-Aktivitéiten ze spezialiséieren.
|
It means we shouldn't only focus on back-end activities.
|
De Jan Kreisel, dee bis ewell schonns zanter 2012 hei zu Lëtzebuerg aktiv ass, an zejoert professeur affilié op der Uni Lëtzebuerg genannt gouf, soll d’Relève op den 1. September fir d’Rentrée iwwerhuelen.
|
Jan Kreisel has been an active member of Luxembourg's academia since 2012, and was named as an affiliated professor at the University last year.
|
Wéi de CGDIS den Dënschdegowend mellt, sinn am Nomëtten zwou Persounen am Stroosseverkéier blesséiert ginn.
|
A total of two people were injured on our roads Tuesday afternoon, the CGDIS reports.
|
Fakt wier, soe si a baséiere sech och op Etüden, datt och eng 100% ekologesch Landwirtschaft de Klimawandel net stoppe kéint.
|
Traditional farmers tend to disagree with this statement, saying that even 100% organic farming would not stop climate change.
|
Zu Rued-Sir huet et an enger Wunneng gebrannt.
|
In Roodt-Syr, a fire broke out in a flat.
|
De Kafpräis gëtt dann och ouni Rechnung zeréckbezuelt.
|
They will be reimbursed, even without the purchase receipt.
|
Méi uerg war dann en Accident zu Dikrech, dat géint 17.20 Auer an der Route d'Ettelbrück.
|
In Diekirch, three pedestrians were hit by a car and injured on Route d'Ettelbruck at 5.20pm.
|
An Däitschland wier vill Parteipolitik am Spill gewiescht, an et wier net méi nëmmen ëm de Prinzip gaangen, mengt déi gréng Justizministesch.
|
In Germany, there was a lot at stake for the political parties, and the debate was not just about the principle, according to the Green Party's Justice Minister.
|
Den Interim als Kielener Buergermeeschter mécht bis op Weideres den LSAP-Politiker Guy Scholtes, dee bis ewell Éischte Schäffe war.
|
The current first alderman of Kehlen, Guy Scholtes of the LSAP, will take over in the interim.
|
An der Liichtathletik realiséiert de Charel Grethen op en Neits ee Lëtzebuerger Indoor-Rekord, des Kéier iwwer 2000 Meter.
|
Charel Grethen sets a new Luxembourgish record, this time in the 2000 meters indoor athletics category.
|
A mir mussen och oppassen, dass mir keng Auswäschunge méi hunn, wéi duerch Nitrater.
|
And we have to make sure we have no leaching, like with nitrates.
|
Um 8.53 Auer ass zu Schuller an der Route de Longwy eng weider Persoun ugestouss ginn.
|
A similar accident occurred on route de Longwy in Schouweiler at 8.53am.
|
A verschiddenen EU-Länner kann déi zweet Impfung mat engem anere Vaccin gemaach ginn, ewéi déi éischt.
|
Some EU countries offer "cross-vaccination", where people can receive a different vaccine for their second dose.
|
Zum initiale Projet an der Rue de l'hopital hat nieft der Seniore-Residenz och eng Maison relais gehéiert.
|
Importantly, a maison relais, which also formed part of the original idea of building a retirement home at Rue de l'Hôpital, is now fully operational.
|
Zu Nidderfeelen an zu Ettelbréck goufen 146 Chauffeure kontrolléiert.
|
146 drivers were checked in Niederfeulen and Ettelbruck.
|
Fir de Sergio Ferreira vun der Asti sinn d'Europaschoule keng richteg Léisung, de Problem léich ëmmer nach am System, deen op Lëtzebuergesch Mammesproochler ausgeluecht wier: „Mir gesinn an der Etüd, dass Auslänner éischter an niddreg Niveaue ginn, an dass déi jonk Lëtzebuerger éischter an de Classique ginn.
|
However, Sergio Ferreira from the Association for the Support of Immigrant Workers (ASTI) thinks that the European Schools are "not a real solution", as the main problem is still a system that is geared towards native speakers of Luxembourgish.
|
Aktuell si vun den 900 geliwwerten Tute mat engem 10% THC-Taux, der nach 300 beim Grossist am Stock.
|
Of the 900 delivered bags with 10% THC, there are around 300 remaining at the wholesaler.
|
All déi aner Länner musse sech an den zwou Halleffinalle qualifizéieren.
|
All other countries must qualify in the two semi-finals.
|
Den OLAI huet momentan 65 Flüchtlingsstrukturen uechtert d'Land.
|
OLAI currently runs 65 refugee structures throughout the country.
|
Ee Blesséierte gouf et och an der Nuecht op en Donneschdeg géint 1 Auer um Kierchbierg, wéi en Auto accidentéiert ass.
|
A second individual was wounded in a car accident in Kirchberg at 1am on Thursday.
|
D'Ekippen aus der Stad a vu Mamer hu sech ëm déi blesséiert Persoun bekëmmert.
|
Emergency services from Luxembourg City and Mamer were on the scene to treat the three injured individuals.
|
D'Paulette Lenert seet awer och, datt déi chirurgesch Maske solle prioritär am ëffentlechen Transport ugedoe ginn, net also e Buff, eng Mask aus Stoff oder e Schal - well domat absënns an de Wanterméint e bessere Schutz viru Vire garantéiert wier.
|
However, Lenert also specified that surgical masks should ideally be the standard and thus the minister advises people to refrain from using any type of scarves (including tube scarves) or masks made out of fabric because surgical masks provide a better protection against viruses, particularly in winter.
|
D'Ouvertureszeremonie ass de 14. Juni virum éischte Match tëscht dem Gaaschtland Russland a Saudi-Arabien am Luschniki-Stadion zu Moskau.
|
The opening ceremony will take place on 14 June, ahead of the first game between the host country Russia and Saudi-Arabia in the Luschniki stadium in Moscow.
|
D’Uni Lëtzebuerg ass eng vun de 700 beschten Universitéiten op der Welt.
|
Shanghai ranking places the University of Luxembourg among the 700 best institutions in the world.
|
Si huet dorop higewisen, dass dës Recettë 5 Prozent vum Staatsbudget géingen ausmaachen.
|
However, the Minister pointed out that this revenue represents 5% of the state budget.
|
Eventuell Zeien, deenen eppes Suspektes am Raum Houschent opgefall ass, sollen den 113 oder fir d'Beamte vun Dikrech kontaktéieren.
|
Potential witnesses are asked to contact the emergency number 113 or call the Diekirch police station.
|
Tilly Metz a Meris Sehovic als Spëtzekandidate proposéiert.
|
The Greens put Tilly Metz and Meris Sehovic forward as lead candidates.
|
De schëllege Chauffer huet zouginn, ageschlof ze sinn an ongebremst an e Camion gerannt ze sinn.
|
The driver admitted that he had fallen asleep behind the wheel and had crashed into a truck at full speed.
|
Den Onbekannten huet dem Mann ee Messer gewisen an hien opgefuerdert, him d'Suen aus der Kees ze ginn.
|
The unknown person showed the shopkeeper a knife and ordered him to give him the money from the cash register.
|
D'Santé war sech bewosst, datt d'Demande dëst Joer méi grouss ass, dowéinst sinn och 20% méi Vaccine bestallt ginn.
|
The Health directorate was aware that demand would be greater this year, which is why they ordered 20% more vaccines than usual.
|
Besicht eis op [url] Facebook, Instagramoder iwwert E-Mail op [email]
|
Visit us on [url] Facebook or Instagramor get in touch with us by mail [email]
|
Dat heescht, en Drëttel vun den accidentéierte Cycliste sinn entweder gestuerwen oder uerg verwonnt ginn.
|
This means around 33% of accidents involving cyclists ended in serious injuries.
|
Dat traditionellt Lëtzebuerger Iesse kënnt iwwregens besonnesch gutt bei de Japaner un.
|
Luxembourg’s traditional cuisine, it turns out, is especially well received by Japanese visitors.
|
Beetebuerg klappt d'Entente Rouspert/Berdrëff/Krëschtnech mat 5:0 an ass domadder 2 Spilldeeg viru Schluss neie Champion.
|
Bettembourg beats Entente Rouspert/Berdrëff/Krëschtnech with 5:0, making Bettembourg the new champion two days ahead of the end of the championship.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.