tarmovaino commited on
Commit
7a27d29
·
verified ·
1 Parent(s): 9d786dc

Upload 14 files

Browse files

algne versioon 2025 septembrist

.gitattributes CHANGED
@@ -77,3 +77,8 @@ kpv/multi/fu-lab_para/tran_5.sentences.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
77
  kpv/multi/fu-lab_para/tran_6_lena.sentences.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
78
  kpv/multi/fu-lab_para/tran_7.sentences.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
79
  kpv/multi/fu-lab_para/tran.sentences.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
 
 
 
77
  kpv/multi/fu-lab_para/tran_6_lena.sentences.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
78
  kpv/multi/fu-lab_para/tran_7.sentences.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
79
  kpv/multi/fu-lab_para/tran.sentences.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
80
+ mhr/mono/kielipankki/fennougrica_mhr.parasents.sentences.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
81
+ mhr/mono/wikipedia/wikipedia.mhr.texts.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
82
+ mhr/multi/andrei_chemyshev_para/mhr_01.sentences.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
83
+ mhr/multi/andrei_chemyshev_para/mhr_11.sentences.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
84
+ mhr/multi/eki_mari_estonian_dictionary/mr11.raw.phrases.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
mhr/mono/giellalt/laws.mhr.texts.json ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "features": {
4
+ "corpus": "giellalt/laws",
5
+ "filename": "../../mono/giellalt/laws/laws_konstitucija2015lugovajabezvydelenija.doc.txt",
6
+ "counter_tokens": {
7
+ "mhr": 1477
8
+ }
9
+ },
10
+ "texts": [
11
+ {
12
+ "mhr": "самоопределений шотышто шупшын налаш лийдыме шке праважым илышыш пуртен толын, \n\nреспубликын улан илышыжлан да пеледалтшашыжлан йӧным ышташ, тугай правовой кугыжанышым ышташ, кудыжо калыкын кумылжым ончыктышо семын законлан кӱшнӧ шогашыже полшышаш, чылалан келшен толшо илыш уровеньым йӧнештарышашлан культур ден экономикым вияҥдаш тыршыме нерген каласен, \n\n2. Калык шке властьшым вигак, тыгак кугыжаныш властьын да верысе самоуправленийын органышт гоч шуктен шога. \n\n4. Марий Эл Республикыште властьым нигӧ шканже налын огеш керт. Властьым руалтен налмылан але власть полномочийым шке кидыш солалтен налмылан федеральный закон почеш мутым кучаш шогалтат. \n\n2. Марий Эл Республикыште кугыжаныш властьын органже улыт: \n\n4. Закон-влак обязательно савыкталтшаш улыт. Савыкталтдыме закон-влак огыт кучылталт. Чыла еҥлан палашыже официальне савыкталтын огыл гын, айдемын да гражданинын праважым, эрыкшым да обязанностьшым тӱкышӧ кеч-могай нормативный правовой акт кучылталтын огеш керт. \n\n2. Нимогай идеологий обязательный семын палемдалт огеш керт. \n\n1. Марий Эл Республикыште нимогай религий кугыжаныш але обязательный семын палемдалтын огеш керт. \n\n2. Кажне айдемын шочмыж годсекак тӱҥ праваж ден эрыкше-влак улыт да нуным шупшын налаш огеш лий. \n\n3. Айдемын да гражданинын праваж ден эрыкшым шуктен толмаш моло еҥын праваж ден эрыкшым пудыртышаш огыл. \n\n1. Закон ден суд ончылно чыланат иктӧр улыт. \n\n1. Личностьын лӱмнержым кугыжаныш арала. Тудым волташ нимоат негыз лийын огеш керт. \n\n2. Нигӧмат орландараш, ӧкымлаш, моло семын торжаланаш але айдеме лӱмнерым волташ але наказатлаш огеш лий. Нигӧн денат тудын шке кӧнымыжӧ деч посна медицинский, научный але моло опытым эртараш огеш лий. \n\n2. Арестоватлаш, петырен шындаш да оролымаште кучаш суд пунчал почеш гына лиеш. Суд пунчал марте еҥым 48 шагат деч утла кучаш огеш лий. \n\n1. Нигӧн частный илышыжым тӱкаш огеш лий, кажныже личный да еш тайнылан, шке чапшым да поро лӱмжым аралаш праван. \n\n1. Еҥын частный илышыж нерген информацийым тудын келшымыж деч посна погаш, аралаш, кучылташ да шараш огеш лий. \n\nИлыме вер тӱкаш лийдыме. Тушто илыше-влакын кумылыштым шотыш налде, федеральный закон дене палемдыме случай деч молыж годым але суд пунчал деч посна илыме верыш пураш нигӧнат праваже уке. \n\n1. Кажне еҥ могай наций гыч улмыжым рашемдаш да ончыкташ праван. Могай наций гыч улмым рашемдаш да ончыкташ нигӧмат ӧкымлаш ок лий. \n\n2. Кажныже шочмо йылмыж дене пайдаланаш, мутланыме, ончен куштымо, тунемме да творчествым вияҥдыме йылмым эрык дене ойырен налаш праван. \n\nМарий Эл Республикын кундемыште закон почеш улшо кажне еҥ эрыкын кусныл кошташ, жаплан лийме верым да илыме верым ойырен налаш праван. \n\nКажнылан юмылан ӱшаныме шотышто, верам кучымо шотышто эрык, тидын шотыштак кеч-могай религийым шкет але моло дене пырля кучаш але нимогайымат кучаш огыл, религиозный але моло ӱшанымашым эрык дене ойырен налаш, кучаш да шараш, нуно дене келшышын ошкылым ышташ права гарантироватлалтеш. \n\n1. Кажнылан шонаш, ойлаш эрык гарантироватлалтеш. \n\n3. Нигӧмат шке шонымашыжым да ӱшанымашыжым ӧкымлен каласыкташ але нунын деч кораҥдыкташ огеш лий. \n\n2. Иктаж-могай ушемышке пураш але тудын радамыштыже шогаш нигӧмат ӧкымлаш огеш лий. \n\n1. Марий Эл Республикыште граждан-влак кугыжанышын пашажым виктарымаште вик, тыгак шке представительышт гоч участвоватлаш праван улыт. \n\n3. Суд дене ыштен кертдымылан (недееспособныйлан) шотлымо, тыгак судын приговоржо почеш эрык деч посна кодымо верлаште улшо граждан-влак сайлаш да сайлалташ праван огытыл. \n\n2. Кажне еҥ погым собственностьышто кучаш, тудлан оза лияш, тудын дене пайдаланаш да шонымо семын тудым шкетынат, тыгак моло дене пырлят кучылташ праван. \n\n3. Кеч-кӧмат судын пунчалже почеш веле шке погыж деч посна кодаш лиеш. Кугыжаныш кӱлешлыклан погым ӧкым йотештарыме пашам тудын акшым ончылгоч да тыгаяк ак дене пӧртылтымӧ годым гына ышташ лиеш. \n\n2. Мландым да моло пӱртӱс поянлыкым нунын собственникышт тунам эрык дене кучен, тудын дене пайдаланен да тудлан оза лийын кертыт, кунам тидыже йырым-йырысе средалан эҥгекым огеш кондо да моло еҥын праваштым да законный интересыштым огеш тӱкӧ. \n\n1. Паша эрыкан. Кажне еҥ эрык дене пашалан шке моштымыжым кучылташ, пашам да профессийым ойырен налаш праван. \n\n2. Ӧкымеш ыштыктыме паша чаралтеш. \n\n3. Кажныже безопасность ден гигиенын кӱштымышт дене келшен толшо условийыште пашам ышташ, пашадарым нимогай дискриминаций деч посна да федеральный закон дене палемдыме эн изи пашадар деч шагал огыл налаш, тыгак пашадымылык деч аралалташ праван. \n\n1. Ава да йоча, еш кугыжанышын аралымаштыже улыт. \n\n2. Йоча-влак верч тыршымаш, нуным воспитатлымаш - ача-ава-влакын иктӧр правашт ден обязанностьышт. \n\n3. 18 ийыш шушо да пашам ыштен кертше шочшо-влак пашам ыштен кертдыме ача-авашт верч тыршышаш улыт. \n\n1. Кажныже илыме верлан праван. Нигӧмат илыме вер деч посна тыглай кодаш огеш лий. \n\nКажныже йырым-йырысе сай средаште илаш, средан могай улмыж нерген чын информацийым налаш да шкенжын тазалыкшылан але погыжлан экологический правонарушений дене ыштыме эҥгек акым пӧртылташ праван. \n\n1. Кажне еҥ образованийлан праван. \n\n2. Кажне шке праваж ден эрыкшым закон дене чарыдыме чыла йӧн дене арален кертеш. \n\n3. Кугыжаныш кӧргыштӧ правовой йӧн дене аралалтме шотышто улшо чыла йӧным кучылтмо гын, кажне еҥ, Россий Федерацийын тӱнямбал договоржо дене келшышын айдемын праваж ден эрыкшым аралыме шотышто межгосударственный органлашке йодмашым пуаш праван. \n\n1. Нигӧат, закон почеш могай ��удышто да могай судьялан тудын делажым ончаш пуыман, тугай судышто да тугай судьян тиде делам ончышашлан права деч посна кодшаш огыл. \n\n2. Кучалтше, петырен шындыме, преступленийым ыштыме шотышто титаклыме кажне еҥ кучалтме, петырен шындыме але титаклыме нерген увертарыме жап гыч адвокатын (защитникын) полышыж дене пайдаланаш праван. \n\n1. Преступленийым ыштымылан титаклыме кажне eҥ тудын титакшым федеральный закон дене палемдыме радам почеш доказатлен да судын закон почеш вийыш пурышо приговоржо дене тидым рашемден шуктымешке титаканлан огеш шотлалт. \n\n2. Титаклыме eҥ шкенжын титакан огыл улмыжым доказыватлышаш огыл. \n\n3. Еҥын титакан улмыж шотышто кораҥдаш лийдыме кокытеланымаш титаклыме еҥын пайдажлан келшышын умылтаралтеш. \n\n1. Нигӧ ик преступленийланак кокымшо гана судитлалт огеш керт. \n\n2. Правосудийым шуктен толмо годым федеральный законым пудыртен налме доказательствым кучылташ чаралтеш. \n\n3. Преступленийлан судитлыме кажне еҥ кӱшнӧ шогышо суд деч федеральный закон дене палемдыме радам почеш приговорым пужен ончаш йодаш, тыгак помилований нерген але наказанийым куштылемдыме нерген йодаш праван. \n\n2. Шуктымо татыште правонарушенийлан шотлалтдыме пашалан нигӧат мутым кучышаш огыл. Права пудыртымо деч вара тиде пашалан ответственность кораҥдалтын але куштылемдалтын гын, у закон кучылталтеш. \n\n2. Гражданинын илышым умылымашыже але кучымо вераже дене военный службым эртымаш келшен огеш тол гын, тыгай случай годым, тыгак федеральный законышто ончыктымо моло случай годым Марий Эл Республикыште гражданин тудым альтернативный гражданский службо дене вашталтыкташ праван. 1 \n\n2. Депутатым шке шонымашыжым луктын каласымыжлан, йӱклымӧ годым шке позицийжым ончыктымыжлан да депутатын статусшылан келшен толшо моло ошкылым ыштымыжлан уголовный але административный шот дене мут кучаш шогалташ огеш лий, тидын шотыштак тудын полномочий жапше лекмекат. Депутат калык ончылно мыскылен ойлен, арамак титаклен ойлен да федеральный закон почеш мутым кучашлан палемдыме моло нарушенийым ыштен гын, тиде положений тыгай случайым огеш авалте. \n\n2. Марий Эл Республикын Кугыжаныш Погынжо, тудын составышкыже депутат-влакын палемдыме чотышт гыч кок кумшо деч шагал огыл ужашыже сайлалтын гын, сайлыме кече деч вара кумло кече деч утла огыл жапыште икымше заседанийышке погына. \n\n5. Марий Эл Республикын Кугыжаныш Погынжын полномочийже срок деч ончыч пытен кертеш: \n\n2. Марий Эл Республик Вуйлатышын кӱштымыж почеш але депутат тӱшка кокла гыч ик кумшо деч шагал огыл сайлыме ужашыжын ойжо почеш, Марий Эл Республикын Кугыжаныш Погынын сессийже тыгай йодмаш але ой пурымо кече деч вара 10 кече жапыште погалтеш. \n\n3. Марий Эл Республик Кугыжаныш Погынын Председательжын алмаштышыже-влак Марий Эл Республик Кугыжаныш Погынын Председательжын кӱштымыж почеш тудын посна фун��цийлажым шуктен шогат, Марий Эл Республик Кугыжаныш Погынын комитет ден комиссийже-влакын пашаштым келыштарен шогат, тыгак Председательын укеж годым але обязанностьым шуктен кертдымыж годым тудым алмаштат. \n\nж) Россий Федерацийын Федеральный Погынымашыжын Кугыжаныш Думыштыжо законодательный инициативым шуктен шогымаш; \n\n2. Марий Эл Республикын Вуйлатышыжлан Россий Федерацийын 30 ияш деч самырык огыл гражданинже сайлалт кертеш. \n\n2. Марий Эл Республик Вуйлатышылан Россий Федерацийын гражданинже сайлалт кертеш. Тудо Россий Федерацийын Конституцийже, федеральный закон дене келшышын пассивный избирательный праван лиеш. Йот элысе гражданствыже але тушто илен кертмыже нерген, але Россий Федераций гражданинын йот элысе кундемыште ӱмыр мучко илен кертме праважым пеҥгыдемдыше документше лийшаш огыл. \n\nм) республикын полномочный представительже-влакым шогалта; \n\nн) кугыжаныш награде-влак дене палемда да чап (почетан) лӱм-влакым пуэда; \n\n2. Марий Эл Республик Вуйлатышын полномочийже срок дечын ончыч пытен кертеш: \n\nа) тудын колымыж шумлык; \n\nб) тудын шке кумылын отставкыш лекмыж годым; \n\nв) судын тудым шке верчше мутым кучен кертдымылан але тичмашын огыл кучен кертшылан шотлымыж годым; \n\nг) судын тудым увер деч посна йомшылан але колышылан шотлымыж годым; \n\nд) тудын шотышто судын титаклыман приговоржын законный вийым налмыж годым; \n\nе) тудын Россий Федераций деч ӧрдыжкӧ эрелан илаш лектын кайымыж годым; \n\nж1) йот элысе гражданствым але тушто илен кертме нерген, але йот элысе кундемыште ӱмыр мучко илен кертме праважым пеҥгыдемдыше документым налмек; \n\nз) федеральный законышто ончыктымо моло негыз почеш. \n\n1. Марий Эл Республикыште правосудийым суд гына шуктен шога. \n\n1. Судья-влак вашталтдыме улыт. \n\n1. Судья-влак тӱкаш лийдыме улыт. \n\n2. Судьям федеральный законышто ончыктымо радам деч посна моло семын уголовный шот дене мут кучаш шогалташ огеш лий. \n\n2. Федеральный законышто палемдыме случай-влак деч посна судлаште уголовный делам заочно ончаш огеш лий. \n\n3. Суд паша могыр-влакын ӱчашымышт да тӧр правашт негызеш шукталтеш. \n\n6. Конституций дене келшыдымылан шотлалтше акт-влак але нунын посна положенийышт вийым йомдарат. \n\nВерысе самоуправленийын органже-влаклан закон дене посна кугыжаныш полномочий-влак пуалт кертыт, тидын годым нуным шуктышашлан кӱлеш материальный ден финанс средства пуалтеш. Пуымо полномочийым шуктен толмаш кугыжаныш могырым тергалтеш. \n\n3. Марий Эл Республикын Конституцийышкыже тӧрлатымашым пуртымаш Марий Эл Республикын Кугыжаныш Погынжын депутатше-влакын палемдыме чотышт гыч кок кумшо деч шагал огыл ужашын йӱкшӧ дене кок гана лудмаште приниматлалтеш, тыгодым нунын коклаште кум тылзе деч шагал огыл кӱрылтыш лийшаш. \n\n"
13
+ }
14
+ ]
15
+ },
16
+ {
17
+ "features": {
18
+ "corpus": "giellalt/laws",
19
+ "filename": "../../mono/giellalt/laws/laws_konstitucija2015lugovajasvydelenija.doc.txt",
20
+ "counter_tokens": {
21
+ "mhr": 1467
22
+ }
23
+ },
24
+ "texts": [
25
+ {
26
+ "mhr": "самоопределений шотышто шупшын налаш лийдыме шке праважым илышыш пуртен толын, \n\nреспубликын улан илышыжлан да пеледалтшашыжлан йӧным ышташ, тугай правовой кугыжанышым ышташ, кудыжо калыкын кумылжым ончыктышо семын законлан кӱшнӧ шогашыже полшышаш, чылалан келшен толшо илыш уровеньым йӧнештарышашлан культур ден экономикым вияҥдаш тыршыме нерген каласен, \n\n2. Калык шке властьшым вигак, тыгак кугыжаныш властьын да верысе самоуправленийын органышт гоч шуктен шога. \n\n4. Марий Эл Республикыште властьым нигӧ шканже налын огеш керт. Властьым руалтен налмылан але власть полномочийым шке кидыш солалтен налмылан федеральный закон почеш мутым кучаш шогалтат. \n\n2. Марий Эл Республикыште кугыжаныш властьын органже улыт: \n\n4. Закон-влак обязательно савыкталтшаш улыт. Савыкталтдыме закон-влак огыт кучылталт. Чыла еҥлан палашыже официальне савыкталтын огыл гын, айдемын да гражданинын праважым, эрыкшым да обязанностьшым тӱкышӧ кеч-могай нормативный правовой акт кучылталтын огеш керт. \n\n2. Нимогай идеологий обязательный семын палемдалт огеш керт. \n\n1. Марий Эл Республикыште нимогай религий кугыжаныш але обязательный семын палемдалтын огеш керт. \n\n2. Кажне айдемын шочмыж годсекак тӱҥ праваж ден эрыкше-влак улыт да нуным шупшын налаш огеш лий. \n\n3. Айдемын да гражданинын праваж ден эрыкшым шуктен толмаш моло еҥын праваж ден эрыкшым пудыртышаш огыл. \n\n1. Закон ден суд ончылно чыланат иктӧр улыт. \n\n1. Личностьын лӱмнержым кугыжаныш арала. Тудым волташ нимоат негыз лийын огеш керт. \n\n2. Нигӧмат орландараш, ӧкымлаш, моло семын торжаланаш але айдеме лӱмнерым волташ але наказатлаш огеш лий. Нигӧн денат тудын шке кӧнымыжӧ деч посна медицинский, научный але моло опытым эртараш огеш лий. \n\n2. Арестоватлаш, петырен шындаш да оролымаште кучаш суд пунчал почеш гына лиеш. Суд пунчал марте еҥым 48 шагат деч утла кучаш огеш лий. \n\n1. Нигӧн частный илышыжым тӱкаш огеш лий, кажныже личный да еш тайнылан, шке чапшым да поро лӱмжым аралаш праван. \n\n1. Еҥын частный илышыж нерген информацийым тудын келшымыж деч посна погаш, аралаш, кучылташ да шараш огеш лий. \n\nИлыме вер тӱкаш лийдыме. Тушто илыше-влакын кумылыштым шотыш налде, федеральный закон дене палемдыме случай деч молыж годым але суд пунчал деч посна илыме верыш пураш нигӧнат праваже уке. \n\n1. Кажне еҥ могай наций гыч улмыжым рашемдаш да ончыкташ праван. Могай наций гыч улмым рашемдаш да ончыкташ нигӧмат ӧкымлаш ок лий. \n\n2. Кажныже шочмо йылмыж дене пайдаланаш, мутланыме, ончен куштымо, тунемме да творчествым вияҥдыме йылмым эрык дене ойырен налаш праван. \n\nМарий Эл Республикын кундемыште закон почеш улшо кажне еҥ эрыкын кусныл кошташ , жаплан лийме верым да илыме верым ойырен налаш праван. \n\nКажнылан юмылан ӱшаныме шотышто, верам кучымо шотышто эрык, тидын шотыштак кеч-могай религийым шкет але моло дене пырля кучаш але нимогайымат кучаш огыл, религиозный але моло ӱшанымашым эрык дене ойырен налаш, кучаш да шараш, нуно дене келшышын ошкылым ышташ права гарантироватлалтеш. \n\n1. Кажнылан шонаш, ойлаш эрык гарантироватлалтеш. \n\n3. Нигӧмат шке шонымашыжым да ӱшанымашыжым ӧкымлен каласыкташ але нунын деч кораҥдыкташ огеш лий. \n\n2. Иктаж-могай ушемышке пураш але тудын радамыштыже шогаш нигӧмат ӧкымлаш огеш лий. \n\n1. Марий Эл Республикыште граждан-влак кугыжанышын пашажым виктарымаште вик, тыгак шке представительышт гоч участвоватлаш праван улыт. \n\n3. Суд дене ыштен кертдымылан (недееспособныйлан) шотлымо, тыгак судын приговоржо почеш эрык деч посна кодымо верлаште улшо граждан-влак сайлаш да сайлалташ праван огытыл. \n\n2. Кажне еҥ погым собственностьышто кучаш, тудлан оза лияш, тудын дене пайдаланаш да шонымо семын тудым шкетынат, тыгак моло дене пырлят кучылташ праван. \n\n3. Кеч-кӧмат судын пунчалже почеш веле шке погыж деч посна кодаш лиеш. Кугыжаныш кӱлешлыклан погым ӧкым йотештарыме пашам тудын акшым ончылгоч да тыгаяк ак дене пӧртылтымӧ годым гына ышташ лиеш. \n\n2. Мландым да моло пӱртӱс поянлыкым нунын собственникышт тунам эрык дене кучен, тудын дене пайдаланен да тудлан оза лийын кертыт, кунам тидыже йырым-йырысе средалан эҥгекым огеш кондо да моло еҥын праваштым да законный интересыштым огеш тӱкӧ. \n\n1. Паша эрыкан. Кажне еҥ эрык дене пашалан шке моштымыжым кучылташ, пашам да профессийым ойырен налаш праван. \n\n2. Ӧкымеш ыштыктыме паша чаралтеш. \n\n3. Кажныже безопасность ден гигиенын кӱштымышт дене келшен толшо условийыште пашам ышташ, пашадарым нимогай дискриминаций деч посна да федеральный закон дене палемдыме эн изи пашадар деч шагал огыл налаш, тыгак пашадымылык деч аралалташ праван. \n\n1. Ава да йоча, еш кугыжанышын аралымаштыже улыт. \n\n2. Йоча-влак верч тыршымаш, нуным воспитатлымаш - ача-ава-влакын иктӧр правашт ден обязанностьышт. \n\n3. 18 ийыш шушо да пашам ыштен кертше шочшо-влак пашам ыштен кертдыме ача-авашт верч тыршышаш улыт. \n\n1. Кажныже илыме верлан праван. Нигӧмат илыме вер деч посна тыглай кодаш огеш лий. \n\nКажныже йырым-йырысе сай средаште илаш, средан могай улмыж нерген чын информацийым налаш да шкенжын тазалыкшылан але погыжлан экологический правонарушений дене ыштыме эҥгек акым пӧртылташ праван. \n\n1. Кажне еҥ образованийлан праван. \n\n2. Кажне шке праваж ден эрыкшым закон дене чарыдыме чыла йӧн дене арален кертеш. \n\n3. Кугыжаныш кӧргыштӧ правовой йӧн дене аралалтме шотышто улшо чыла йӧным кучылтмо гын, кажне еҥ, Россий Федерацийын тӱнямбал договоржо дене келшышын айдемын праваж ден эрыкшым аралыме шотышто межгосударственный органлашке йодмашым пуаш праван. \n\n1. Нигӧат, закон почеш могай судышто да могай судьялан тудын делажым ончаш пуыман, тугай судышто да тугай судьян тиде делам ончы��ашлан права деч посна кодшаш огыл. \n\n2. Кучалтше, петырен шындыме, преступленийым ыштыме шотышто титаклыме кажне еҥ кучалтме, петырен шындыме але титаклыме нерген увертарыме жап гыч адвокатын (защитникын) полышыж дене пайдаланаш праван. \n\n1. Преступленийым ыштымылан титаклыме кажне eҥ тудын титакшым федеральный закон дене палемдыме радам почеш доказатлен да судын закон почеш вийыш пурышо приговоржо дене тидым рашемден шуктымешке титаканлан огеш шотлалт. \n\n2. Титаклыме eҥ шкенжын титакан огыл улмыжым доказыватлышаш огыл. \n\n3. Еҥын титакан улмыж шотышто кораҥдаш лийдыме кокытеланымаш титаклыме еҥын пайдажлан келшышын умылтаралтеш. \n\n1. Нигӧ ик преступленийланак кокымшо гана судитлалт огеш керт. \n\n2. Правосудийым шуктен толмо годым федеральный законым пудыртен налме доказательствым кучылташ чаралтеш. \n\n3. Преступленийлан судитлыме кажне еҥ кӱшнӧ шогышо суд деч федеральный закон дене палемдыме радам почеш приговорым пужен ончаш йодаш, тыгак помилований нерген але наказанийым куштылемдыме нерген йодаш праван. \n\n2. Шуктымо татыште правонарушенийлан шотлалтдыме пашалан нигӧат мутым кучышаш огыл. Права пудыртымо деч вара тиде пашалан ответственность кораҥдалтын але куштылемдалтын гын, у закон кучылталтеш. \n\n2. Гражданинын илышым умылымашыже але кучымо вераже дене военный службым эртымаш келшен огеш тол гын, тыгай случай годым, тыгак федеральный законышто ончыктымо моло случай годым Марий Эл Республикыште гражданин тудым альтернативный гражданский службо дене вашталтыкташ праван. 1 \n\n2. Депутатым шке шонымашыжым луктын каласымыжлан, йӱклымӧ годым шке позицийжым ончыктымыжлан да депутатын статусшылан келшен толшо моло ошкылым ыштымыжлан уголовный але административный шот дене мут кучаш шогалташ огеш лий, тидын шотыштак тудын полномочий жапше лекмекат. Депутат калык ончылно мыскылен ойлен, арамак титаклен ойлен да федеральный закон почеш мутым кучашлан палемдыме моло нарушенийым ыштен гын, тиде положений тыгай случайым огеш авалте. \n\n2 . Марий Эл Республикын Кугыжаныш Погынжо, тудын составышкыже депутат-влакын палемдыме чотышт гыч кок кумшо деч шагал огыл ужашыже сайлалтын гын, сайлыме кече деч вара кумло кече деч утла огыл жапыште икымше заседанийышке погына. \n\n2. Марий Эл Республик Вуйлатышын кӱштымыж почеш але депутат тӱшка кокла гыч ик кумшо деч шагал огыл сайлыме ужашыжын ойжо почеш, Марий Эл Республикын Кугыжаныш Погынын сессийже тыгай йодмаш але ой пурымо кече деч вара 10 кече жапыште погалтеш. \n\n3. Марий Эл Республик Кугыжаныш Погынын Председательжын алмаштышыже-влак Марий Эл Республик Кугыжаныш Погынын Председательжын кӱштымыж почеш тудын посна функцийлажым шуктен шогат, Марий Эл Республик Кугыжаныш Погынын комитет ден комиссийже-влакын пашаштым келыштарен шогат, тыгак Председательын укеж годым але обязанностьым шуктен ке��тдымыж годым тудым алмаштат. \n\nж) Россий Федерацийын Федеральный Погынымашыжын Кугыжаныш Думыштыжо законодательный инициативым шуктен шогымаш; \n\n2. Марий Эл Республикын Вуйлатышыжлан Россий Федерацийын 30 ияш деч самырык огыл гражданинже сайлалт кертеш. \n\n2. Марий Эл Республик Вуйлатышылан Россий Федерацийын гражданинже сайлалт кертеш. Тудо Россий Федерацийын Конституцийже, федеральный закон дене келшышын пассивный избирательный праван лиеш. Йот элысе гражданствыже але тушто илен кертмыже нерген, але Россий Федераций гражданинын йот элысе кундемыште ӱмыр мучко илен кертме праважым пеҥгыдемдыше документше лийшаш огыл. \n\nм) республикын полномочный представительже-влакым шогалта; \n\nн) кугыжаныш награде-влак дене палемда да чап (почетан) лӱм-влакым пуэда; \n\n2. Марий Эл Республик Вуйлатышын полномочийже срок дечын ончыч пытен кертеш: \n\nа) тудын колымыж шумлык; \n\nб) тудын шке кумылын отставкыш лекмыж годым; \n\nв) судын тудым шке верчше мутым кучен кертдымылан але тичмашын огыл кучен кертшылан шотлымыж годым; \n\nг) судын тудым увер деч посна йомшылан але колышылан шотлымыж годым; \n\nд) тудын шотышто судын титаклыман приговоржын законный вийым налмыж годым; \n\nе) тудын Россий Федераций деч ӧрдыжкӧ эрелан илаш лектын кайымыж годым; \n\nж1) йот элысе гражданствым але тушто илен кертме нерген, але йот элысе кундемыште ӱмыр мучко илен кертме праважым пеҥгыдемдыше документым налмек; \n\nз) федеральный законышто ончыктымо моло негыз почеш. \n\n1. Марий Эл Республикыште правосудийым суд гына шуктен шога. \n\n1. Судья-влак вашталтдыме улыт. \n\n1. Судья-влак тӱкаш лийдыме улыт. \n\n2. Судьям федеральный законышто ончыктымо радам деч посна моло семын уголовный шот дене мут кучаш шогалташ огеш лий. \n\n2. Федеральный законышто палемдыме случай-влак деч посна судлаште уголовный делам заочно ончаш огеш лий. \n\n3. Суд паша могыр-влакын ӱчашымышт да тӧр правашт негызеш шукталтеш. \n\n6. Конституций дене келшыдымылан шотлалтше акт-влак але нунын посна положенийышт вийым йомдарат. \n\nВерысе самоуправленийын органже-влаклан закон дене посна кугыжаныш полномочий-влак пуалт кертыт, тидын годым нуным шуктышашлан кӱлеш материальный ден финанс средства пуалтеш. Пуымо полномочийым шуктен толмаш кугыжаныш могырым тергалтеш. \n\n3. Марий Эл Республикын Конституцийышкыже тӧрлатымашым пуртымаш Марий Эл Республикын Кугыжаныш Погынжын депутатше-влакын палемдыме чотышт гыч кок кумшо деч шагал огыл ужашын йӱкшӧ дене кок гана лудмаште приниматлалтеш, тыгодым нунын коклаште кум тылзе деч шагал огыл кӱрылтыш лийшаш. \n\n"
27
+ }
28
+ ]
29
+ }
30
+ ]
mhr/mono/giellalt/wikipedia.mhr.texts.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
mhr/mono/kielipankki/fennougrica_mhr.parasents.sentences.json ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:a3945ff73964bbe33bcda0a4830696aad7f8db4e672a15cc5aca0c8b8867ef66
3
+ size 21379175
mhr/mono/wikipedia/wikipedia.mhr.texts.json ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:9bd549d8169b17c7ffdf2c7b805416133ffda5eee9ceaff344c902374c55b71f
3
+ size 24536278
mhr/multi/andrei_chemyshev_para/mhr_01.sentences.json ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:f78bf75feae82718e981e0b67342f484641410d6120e6f4c7ef94d795366d002
3
+ size 112335801
mhr/multi/andrei_chemyshev_para/mhr_11.sentences.json ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:aa448fbc21f184aecef34aaa657c825a4ca767f02aab585785e0e776f2cc4fa1
3
+ size 116168550
mhr/multi/eki_mari_estonian_dictionary/mr11.raw.phrases.json ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:dec25a97dbf99b9e1f9b34e45def6fd95ed9136840cdf1b6b11ed0c83f89c3a2
3
+ size 11090311
mhr/multi/eki_mari_estonian_dictionary/mr11.sentences.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
mhr/multi/eki_mari_estonian_dictionary/mr12.raw.phrases.json ADDED
@@ -0,0 +1,1472 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "features": {
4
+ "corpus": "eki_mari_estonian_dictionary",
5
+ "filename": "mr12.xml",
6
+ "counter_tokens": {
7
+ "est": 346,
8
+ "mhr": 565
9
+ },
10
+ "format": "raw",
11
+ "domain": "dictionary"
12
+ },
13
+ "phrases": [
14
+ {
15
+ "est": [
16
+ "inimesehakatis"
17
+ ],
18
+ "mhr": [
19
+ "изи айдеме; чумырка еҥ"
20
+ ]
21
+ },
22
+ {
23
+ "est": [
24
+ "lisaaeg"
25
+ ],
26
+ "mhr": [
27
+ "ешартыш жап"
28
+ ]
29
+ },
30
+ {
31
+ "est": [
32
+ "lisajõgi"
33
+ ],
34
+ "mhr": [
35
+ "приток"
36
+ ]
37
+ },
38
+ {
39
+ "est": [
40
+ "lisaküsimus"
41
+ ],
42
+ "mhr": [
43
+ "ешартыш йодыш"
44
+ ]
45
+ },
46
+ {
47
+ "est": [
48
+ "lisaväärtus"
49
+ ],
50
+ "mhr": [
51
+ "ешартыш ак ~стоимость"
52
+ ]
53
+ },
54
+ {
55
+ "est": [
56
+ "mitteametlik"
57
+ ],
58
+ "mhr": [
59
+ "чыла кӱлеш радамым шуктыдымо; официальне огыл"
60
+ ]
61
+ },
62
+ {
63
+ "est": [
64
+ "mittekodanik"
65
+ ],
66
+ "mhr": [
67
+ "кугыжанышын шке еҥже огыл"
68
+ ]
69
+ },
70
+ {
71
+ "est": [
72
+ "mittekoosseisuline"
73
+ ],
74
+ "mhr": [
75
+ "штатный огыл"
76
+ ]
77
+ },
78
+ {
79
+ "est": [
80
+ "mittelineaarne"
81
+ ],
82
+ "mhr": [
83
+ "линейный огыл"
84
+ ]
85
+ },
86
+ {
87
+ "est": [
88
+ "mittemetall"
89
+ ],
90
+ "mhr": [
91
+ "металл огыл"
92
+ ]
93
+ },
94
+ {
95
+ "est": [
96
+ "valgepõsk-lagle"
97
+ ],
98
+ "mhr": [
99
+ "ошшӱрган кугышуэ"
100
+ ]
101
+ },
102
+ {
103
+ "est": [
104
+ "hõbemünte sisaldav aardeleid"
105
+ ],
106
+ "mhr": [
107
+ "ший теҥге-влак"
108
+ ]
109
+ },
110
+ {
111
+ "est": [
112
+ "abijoon"
113
+ ],
114
+ "mhr": [
115
+ "полышкалыше кореш"
116
+ ]
117
+ },
118
+ {
119
+ "est": [
120
+ "abipaluja"
121
+ ],
122
+ "mhr": [
123
+ "полышым йодшо"
124
+ ]
125
+ },
126
+ {
127
+ "est": [
128
+ "abipöördsõna"
129
+ ],
130
+ "mhr": [
131
+ "полшышо глагол"
132
+ ]
133
+ },
134
+ {
135
+ "est": [
136
+ "abitöö"
137
+ ],
138
+ "mhr": [
139
+ "полыш паша"
140
+ ]
141
+ },
142
+ {
143
+ "est": [
144
+ "abitööjõud"
145
+ ],
146
+ "mhr": [
147
+ "пашаште полыш вий"
148
+ ]
149
+ },
150
+ {
151
+ "est": [
152
+ "abitööline"
153
+ ],
154
+ "mhr": [
155
+ "полышкалыше"
156
+ ]
157
+ },
158
+ {
159
+ "est": [
160
+ "abiverb"
161
+ ],
162
+ "mhr": [
163
+ "полшышо глагол"
164
+ ]
165
+ },
166
+ {
167
+ "est": [
168
+ "abiõpetaja"
169
+ ],
170
+ "mhr": [
171
+ "туныктышын полышкалышыже"
172
+ ]
173
+ },
174
+ {
175
+ "est": [
176
+ "abituuriumile anti kätte keskkooli lõpumärgid"
177
+ ],
178
+ "mhr": [
179
+ "абитуриентлан кыдалаш школым пытарыме атестатым кучыктымо"
180
+ ]
181
+ },
182
+ {
183
+ "est": [
184
+ "abituuriumisse jõudma"
185
+ ],
186
+ "mhr": [
187
+ "абитуриентыш шуаш"
188
+ ]
189
+ },
190
+ {
191
+ "est": [
192
+ "abituuriumi ajal"
193
+ ],
194
+ "mhr": [
195
+ "абитуриент годым"
196
+ ]
197
+ },
198
+ {
199
+ "est": [
200
+ "abnormne nähtus"
201
+ ],
202
+ "mhr": [
203
+ "йӱлер кончыш"
204
+ ]
205
+ },
206
+ {
207
+ "est": [
208
+ "abnormsed mõõtmed [x:r: mille]"
209
+ ],
210
+ "mhr": [
211
+ "{мон} йӱлер кугыт"
212
+ ]
213
+ },
214
+ {
215
+ "est": [
216
+ "seadusandlik akt"
217
+ ],
218
+ "mhr": [
219
+ "тӧртык лукмо акт"
220
+ ]
221
+ },
222
+ {
223
+ "est": [
224
+ "bokserite ülestõus"
225
+ ],
226
+ "mhr": [
227
+ "боксёр-влак восстаний, ихэтуань-влак восстаний"
228
+ ]
229
+ },
230
+ {
231
+ "est": [
232
+ "diferentseerunud vajadused"
233
+ ],
234
+ "mhr": [
235
+ "дифференцированный потребность"
236
+ ]
237
+ },
238
+ {
239
+ "est": [
240
+ "diferentseeruv funktsioon"
241
+ ],
242
+ "mhr": [
243
+ "дифференцируемый функций"
244
+ ]
245
+ },
246
+ {
247
+ "est": [
248
+ "dineed korraldama [x:r: kelle auks; mille puhul]"
249
+ ],
250
+ "mhr": [
251
+ "ӱжмӧ сийым эртараш"
252
+ ]
253
+ },
254
+ {
255
+ "est": [
256
+ "edega võistlus"
257
+ ],
258
+ "mhr": [
259
+ "гандикап"
260
+ ]
261
+ },
262
+ {
263
+ "est": [
264
+ "pärilik eelsoodumus"
265
+ ],
266
+ "mhr": [
267
+ "наследственный предрасположенность"
268
+ ]
269
+ },
270
+ {
271
+ "est": [
272
+ "kaasasündinud eelsoodumus"
273
+ ],
274
+ "mhr": [
275
+ "врождённый предрасположенность"
276
+ ]
277
+ },
278
+ {
279
+ "est": [
280
+ "eelsoodumus haigusteks &v; haigestumiseks"
281
+ ],
282
+ "mhr": [
283
+ "черлан предрасположенность; начар тазалык"
284
+ ]
285
+ },
286
+ {
287
+ "est": [
288
+ "eeluurimisalune isik"
289
+ ],
290
+ "mhr": [
291
+ "следствий подозренийыште лийше айдеме"
292
+ ]
293
+ },
294
+ {
295
+ "est": [
296
+ "vastuvõtt tema ekstsellentsi härra presidendi auks"
297
+ ],
298
+ "mhr": [
299
+ "тудын превосходительство господин президент лӱмеш приём"
300
+ ]
301
+ },
302
+ {
303
+ "est": [
304
+ "kaasasündinud elevantsus"
305
+ ],
306
+ "mhr": [
307
+ "шочмо годсек элефантиаз дене черле лиймаш"
308
+ ]
309
+ },
310
+ {
311
+ "est": [
312
+ "elevil olek"
313
+ ],
314
+ "mhr": [
315
+ "юарлык"
316
+ ]
317
+ },
318
+ {
319
+ "est": [
320
+ "elevil inimhulk"
321
+ ],
322
+ "mhr": [
323
+ "тарванылше калык тӱшка"
324
+ ]
325
+ },
326
+ {
327
+ "est": [
328
+ "elevil olema"
329
+ ],
330
+ "mhr": [
331
+ "кумыл нӧлтшӧ лияш"
332
+ ]
333
+ },
334
+ {
335
+ "est": [
336
+ "pajulehine enelas"
337
+ ],
338
+ "mhr": [
339
+ "иволистная спирея"
340
+ ]
341
+ },
342
+ {
343
+ "est": [
344
+ "keskmine enelas"
345
+ ],
346
+ "mhr": [
347
+ "средняя спирея"
348
+ ]
349
+ },
350
+ {
351
+ "est": [
352
+ "tehnilised finessid"
353
+ ],
354
+ "mhr": [
355
+ "технический эн изи рашемдымаш"
356
+ ]
357
+ },
358
+ {
359
+ "est": [
360
+ "tunneb teost kõigis selle finessides"
361
+ ],
362
+ "mhr": [
363
+ "тудо произведенийын чыла могыржым пала"
364
+ ]
365
+ },
366
+ {
367
+ "est": [
368
+ "habemehakatis"
369
+ ],
370
+ "mhr": [
371
+ "пун (пушкыдо, лекташ тӱҥалше;оҥылашыште)"
372
+ ]
373
+ },
374
+ {
375
+ "est": [
376
+ "mehehakatis"
377
+ ],
378
+ "mhr": [
379
+ "изи пӧръеҥ"
380
+ ]
381
+ },
382
+ {
383
+ "est": [
384
+ "männihakatis"
385
+ ],
386
+ "mhr": [
387
+ "изи якте"
388
+ ]
389
+ },
390
+ {
391
+ "est": [
392
+ "plikahakatis"
393
+ ],
394
+ "mhr": [
395
+ "изи ӱдыр"
396
+ ]
397
+ },
398
+ {
399
+ "est": [
400
+ "poisihakatis"
401
+ ],
402
+ "mhr": [
403
+ "изи эрге"
404
+ ]
405
+ },
406
+ {
407
+ "est": [
408
+ "hagudest pole õiget hakatist"
409
+ ],
410
+ "mhr": [
411
+ "шӱкшӧ пелтыш; шӱкшӧ чыралык"
412
+ ]
413
+ },
414
+ {
415
+ "est": [
416
+ "eesti keelele igiomane nähtus"
417
+ ],
418
+ "mhr": [
419
+ "эстонла"
420
+ ]
421
+ },
422
+ {
423
+ "est": [
424
+ "igiomane lõhn"
425
+ ],
426
+ "mhr": [
427
+ "ойыртышан пуш"
428
+ ]
429
+ },
430
+ {
431
+ "est": [
432
+ "vastastikku intrigeerima"
433
+ ],
434
+ "mhr": [
435
+ "ваш-ваш кызындараш; икте-весым кызындараш"
436
+ ]
437
+ },
438
+ {
439
+ "est": [
440
+ "intrigeeriv naaber"
441
+ ],
442
+ "mhr": [
443
+ "кызындарыше пошкудо"
444
+ ]
445
+ },
446
+ {
447
+ "est": [
448
+ "meid intrigeeris tema tavatu välimus"
449
+ ],
450
+ "mhr": [
451
+ "тудын тӱжвал тӱсшӧ мемнам кызындарен"
452
+ ]
453
+ },
454
+ {
455
+ "est": [
456
+ "intrigeeriv pealkiri"
457
+ ],
458
+ "mhr": [
459
+ "кызындарыше вуймут"
460
+ ]
461
+ },
462
+ {
463
+ "est": [
464
+ "olen omadega jännis"
465
+ ],
466
+ "mhr": [
467
+ "мый тупикыш логальым"
468
+ ]
469
+ },
470
+ {
471
+ "est": [
472
+ "olen oma tööga jännis"
473
+ ],
474
+ "mhr": [
475
+ "паша дене мый тупикыш пурышым"
476
+ ]
477
+ },
478
+ {
479
+ "est": [
480
+ "heina kaarutama"
481
+ ],
482
+ "mhr": [
483
+ "шудым оварташ"
484
+ ]
485
+ },
486
+ {
487
+ "est": [
488
+ "ahi ajab karmu"
489
+ ],
490
+ "mhr": [
491
+ "коҥга аҥырта"
492
+ ]
493
+ },
494
+ {
495
+ "est": [
496
+ "käsitsi külvama"
497
+ ],
498
+ "mhr": [
499
+ "кид дене ӱдаш"
500
+ ]
501
+ },
502
+ {
503
+ "est": [
504
+ "mustlagle"
505
+ ],
506
+ "mhr": [
507
+ "шем кугышеэ"
508
+ ]
509
+ },
510
+ {
511
+ "est": [
512
+ "lahustumatu sade"
513
+ ],
514
+ "mhr": [
515
+ "шулыктарыдыме йошкын"
516
+ ]
517
+ },
518
+ {
519
+ "est": [
520
+ "lahustumatu jääk"
521
+ ],
522
+ "mhr": [
523
+ "шулыдымо турлык"
524
+ ]
525
+ },
526
+ {
527
+ "est": [
528
+ "anna koerale lakku"
529
+ ],
530
+ "mhr": [
531
+ "пилан йӱаш пу"
532
+ ]
533
+ },
534
+ {
535
+ "est": [
536
+ "pinna lamedus"
537
+ ],
538
+ "mhr": [
539
+ "шӧрлык ӱмбал"
540
+ ]
541
+ },
542
+ {
543
+ "est": [
544
+ "elu lamedus ja hallus"
545
+ ],
546
+ "mhr": [
547
+ "илышын чиядыме улмыжо"
548
+ ]
549
+ },
550
+ {
551
+ "est": [
552
+ "kirjandite stiililine ja keeleline lamedus"
553
+ ],
554
+ "mhr": [
555
+ "йылмын да стильын тӱсдымылыкше"
556
+ ]
557
+ },
558
+ {
559
+ "est": [
560
+ "lamedusi rääkima"
561
+ ],
562
+ "mhr": [
563
+ "асамым ойлышташ"
564
+ ]
565
+ },
566
+ {
567
+ "est": [
568
+ "lendkala"
569
+ ],
570
+ "mhr": [
571
+ "чоҥештылше кол"
572
+ ]
573
+ },
574
+ {
575
+ "est": [
576
+ "lendliiv"
577
+ ],
578
+ "mhr": [
579
+ "чоҥештылше ошма"
580
+ ]
581
+ },
582
+ {
583
+ "est": [
584
+ "lendsalk"
585
+ ],
586
+ "mhr": [
587
+ "чоҥештылше ~летучий отряд"
588
+ ]
589
+ },
590
+ {
591
+ "est": [
592
+ "lendsisalikud"
593
+ ],
594
+ "mhr": [
595
+ "paleont чоҥештырше (кугу) шыҥшале; птерозавр"
596
+ ]
597
+ },
598
+ {
599
+ "est": [
600
+ "lihalik armastus"
601
+ ],
602
+ "mhr": [
603
+ "шӱм-чон йӧратымаш"
604
+ ]
605
+ },
606
+ {
607
+ "est": [
608
+ "lõi liitrise lauale"
609
+ ],
610
+ "mhr": [
611
+ "ӱстембаке литран атым шындыш"
612
+ ]
613
+ },
614
+ {
615
+ "est": [
616
+ "linguga kive heitma &v; lennutama"
617
+ ],
618
+ "mhr": [
619
+ "кӱйым вырунг гыч колтылаш"
620
+ ]
621
+ },
622
+ {
623
+ "est": [
624
+ "lindude jaoks seati linge"
625
+ ],
626
+ "mhr": [
627
+ "кайыклан шаргӱрым шындаш"
628
+ ]
629
+ },
630
+ {
631
+ "est": [
632
+ "lingside"
633
+ ],
634
+ "mhr": [
635
+ "фунда"
636
+ ]
637
+ },
638
+ {
639
+ "est": [
640
+ "lingukivi"
641
+ ],
642
+ "mhr": [
643
+ "вырунглан кӱй"
644
+ ]
645
+ },
646
+ {
647
+ "est": [
648
+ "lingunöör"
649
+ ],
650
+ "mhr": [
651
+ "шароптыш оҥго"
652
+ ]
653
+ },
654
+ {
655
+ "est": [
656
+ "lingupael"
657
+ ],
658
+ "mhr": [
659
+ "шароптыш оҥго"
660
+ ]
661
+ },
662
+ {
663
+ "est": [
664
+ "lisaandmed"
665
+ ],
666
+ "mhr": [
667
+ "ешартыш данны"
668
+ ]
669
+ },
670
+ {
671
+ "est": [
672
+ "lisabuss"
673
+ ],
674
+ "mhr": [
675
+ "ешартыш автобус"
676
+ ]
677
+ },
678
+ {
679
+ "est": [
680
+ "lisaeelarve"
681
+ ],
682
+ "mhr": [
683
+ "ешартыш бюджет"
684
+ ]
685
+ },
686
+ {
687
+ "est": [
688
+ "lisaeriala"
689
+ ],
690
+ "mhr": [
691
+ "ешартыш специальнсть"
692
+ ]
693
+ },
694
+ {
695
+ "est": [
696
+ "lisajuur"
697
+ ],
698
+ "mhr": [
699
+ "ешартыш вож"
700
+ ]
701
+ },
702
+ {
703
+ "est": [
704
+ "lisakaristus"
705
+ ],
706
+ "mhr": [
707
+ "ешартыш наказаний"
708
+ ]
709
+ },
710
+ {
711
+ "est": [
712
+ "lisakulud"
713
+ ],
714
+ "mhr": [
715
+ "ешартыш роскот"
716
+ ]
717
+ },
718
+ {
719
+ "est": [
720
+ "lisamaterjal"
721
+ ],
722
+ "mhr": [
723
+ "ешартыш материал"
724
+ ]
725
+ },
726
+ {
727
+ "est": [
728
+ "lisamärkus"
729
+ ],
730
+ "mhr": [
731
+ "ешартыш замечаний"
732
+ ]
733
+ },
734
+ {
735
+ "est": [
736
+ "lisanärv"
737
+ ],
738
+ "mhr": [
739
+ "ешартыш нерв"
740
+ ]
741
+ },
742
+ {
743
+ "est": [
744
+ "lisaorg"
745
+ ],
746
+ "mhr": [
747
+ "ешартыш ~ушнышо ложем"
748
+ ]
749
+ },
750
+ {
751
+ "est": [
752
+ "lisaports"
753
+ ],
754
+ "mhr": [
755
+ "добавке"
756
+ ]
757
+ },
758
+ {
759
+ "est": [
760
+ "lisaportsjon"
761
+ ],
762
+ "mhr": [
763
+ "ешартыш порций"
764
+ ]
765
+ },
766
+ {
767
+ "est": [
768
+ "lisaproov"
769
+ ],
770
+ "mhr": [
771
+ "ешартыш репетиций"
772
+ ]
773
+ },
774
+ {
775
+ "est": [
776
+ "lisapuhkus"
777
+ ],
778
+ "mhr": [
779
+ "ешартыш отпуск"
780
+ ]
781
+ },
782
+ {
783
+ "est": [
784
+ "lisapung"
785
+ ],
786
+ "mhr": [
787
+ "ешартыш лышташнер ~почко"
788
+ ]
789
+ },
790
+ {
791
+ "est": [
792
+ "lisapuri"
793
+ ],
794
+ "mhr": [
795
+ "ешартыш ~ушымо парус"
796
+ ]
797
+ },
798
+ {
799
+ "est": [
800
+ "lisarong"
801
+ ],
802
+ "mhr": [
803
+ "ешартыш поезд"
804
+ ]
805
+ },
806
+ {
807
+ "est": [
808
+ "lisaseadis"
809
+ ],
810
+ "mhr": [
811
+ "приставлке"
812
+ ]
813
+ },
814
+ {
815
+ "est": [
816
+ "lisaseletus"
817
+ ],
818
+ "mhr": [
819
+ "ешартыш умлтарымаш"
820
+ ]
821
+ },
822
+ {
823
+ "est": [
824
+ "lisasissetulek"
825
+ ],
826
+ "mhr": [
827
+ "ешартыш окса ~выручко"
828
+ ]
829
+ },
830
+ {
831
+ "est": [
832
+ "lisatasu"
833
+ ],
834
+ "mhr": [
835
+ "ешартыш тӱлымаш"
836
+ ]
837
+ },
838
+ {
839
+ "est": [
840
+ "lisateenistus"
841
+ ],
842
+ "mhr": [
843
+ "ешартыш пашам ыштен налме окса"
844
+ ]
845
+ },
846
+ {
847
+ "est": [
848
+ "lisatool"
849
+ ],
850
+ "mhr": [
851
+ "ешартыш пӱкӧн"
852
+ ]
853
+ },
854
+ {
855
+ "est": [
856
+ "lisatulu"
857
+ ],
858
+ "mhr": [
859
+ "ешартыш окса"
860
+ ]
861
+ },
862
+ {
863
+ "est": [
864
+ "lisatöö"
865
+ ],
866
+ "mhr": [
867
+ "maj прибавочный труд; ешартыш паша"
868
+ ]
869
+ },
870
+ {
871
+ "est": [
872
+ "lisatööjõud"
873
+ ],
874
+ "mhr": [
875
+ "ешартыш пашакид"
876
+ ]
877
+ },
878
+ {
879
+ "est": [
880
+ "lisavalgustus"
881
+ ],
882
+ "mhr": [
883
+ "ешартыш волгалтарымаш ~освещений"
884
+ ]
885
+ },
886
+ {
887
+ "est": [
888
+ "lokku lööma"
889
+ ],
890
+ "mhr": [
891
+ "клепалым пераш"
892
+ ]
893
+ },
894
+ {
895
+ "est": [
896
+ "kas te lokku ei kuulnud?"
897
+ ],
898
+ "mhr": [
899
+ "чаҥым кырымым ышда кол мо?"
900
+ ]
901
+ },
902
+ {
903
+ "est": [
904
+ "tal on lott lõua all"
905
+ ],
906
+ "mhr": [
907
+ "оҥылашыже кок пачашан"
908
+ ]
909
+ },
910
+ {
911
+ "est": [
912
+ "rääkisime niisama maast-ilmast &ema;v&eml; maast ja ilmast"
913
+ ],
914
+ "mhr": [
915
+ "тӱрлӧ нергенат ~ тывеч-тувеч мутланенна"
916
+ ]
917
+ },
918
+ {
919
+ "est": [
920
+ "ta on maad-ilmad läbi sõitnud"
921
+ ],
922
+ "mhr": [
923
+ "тудо улыке тӱням коштын савырнен"
924
+ ]
925
+ },
926
+ {
927
+ "est": [
928
+ "lõhnav maarjahein"
929
+ ],
930
+ "mhr": [
931
+ "тыглай пушанпарча"
932
+ ]
933
+ },
934
+ {
935
+ "est": [
936
+ "harilik maavits"
937
+ ],
938
+ "mhr": [
939
+ "шере-кочо пареҥге"
940
+ ]
941
+ },
942
+ {
943
+ "est": [
944
+ "must maavits"
945
+ ],
946
+ "mhr": [
947
+ "пареҥгыолмашудо"
948
+ ]
949
+ },
950
+ {
951
+ "est": [
952
+ "madalrõhukatel"
953
+ ],
954
+ "mhr": [
955
+ "изи темдымашан ~ давлениян [пар] котел"
956
+ ]
957
+ },
958
+ {
959
+ "est": [
960
+ "madalrõhurehv"
961
+ ],
962
+ "mhr": [
963
+ "изи темдымашан шин"
964
+ ]
965
+ },
966
+ {
967
+ "est": [
968
+ "madalrõhuala"
969
+ ],
970
+ "mhr": [
971
+ "изи темдымашан вер"
972
+ ]
973
+ },
974
+ {
975
+ "est": [
976
+ "madalrõhulohk"
977
+ ],
978
+ "mhr": [
979
+ "лиде циклон"
980
+ ]
981
+ },
982
+ {
983
+ "est": [
984
+ "majade madalus"
985
+ ],
986
+ "mhr": [
987
+ "изи ~ лапка пӧрт"
988
+ ]
989
+ },
990
+ {
991
+ "est": [
992
+ "põõsaste madalus"
993
+ ],
994
+ "mhr": [
995
+ "лыптырий вондер"
996
+ ]
997
+ },
998
+ {
999
+ "est": [
1000
+ "järve madalus"
1001
+ ],
1002
+ "mhr": [
1003
+ "ерын изи келгытше, ерын таляка улмыжо"
1004
+ ]
1005
+ },
1006
+ {
1007
+ "est": [
1008
+ "palkade madalus"
1009
+ ],
1010
+ "mhr": [
1011
+ "изи пашадар"
1012
+ ]
1013
+ },
1014
+ {
1015
+ "est": [
1016
+ "inimeste madalus"
1017
+ ],
1018
+ "mhr": [
1019
+ "еҥын шакшылыкше"
1020
+ ]
1021
+ },
1022
+ {
1023
+ "est": [
1024
+ "korrusemade"
1025
+ ],
1026
+ "mhr": [
1027
+ "этаж пылдыр"
1028
+ ]
1029
+ },
1030
+ {
1031
+ "est": [
1032
+ "trepimade"
1033
+ ],
1034
+ "mhr": [
1035
+ "тошкалтыш пылдыр"
1036
+ ]
1037
+ },
1038
+ {
1039
+ "est": [
1040
+ "see raha kaotas maksvuse"
1041
+ ],
1042
+ "mhr": [
1043
+ "тиде окса йӧрдымӧ лийын, тиде окса йӧрал огыл, тиде окса ок ыште"
1044
+ ]
1045
+ },
1046
+ {
1047
+ "est": [
1048
+ "marsspuri"
1049
+ ],
1050
+ "mhr": [
1051
+ "марс парус"
1052
+ ]
1053
+ },
1054
+ {
1055
+ "est": [
1056
+ "marssraa"
1057
+ ],
1058
+ "mhr": [
1059
+ "марса-рей, марс рей"
1060
+ ]
1061
+ },
1062
+ {
1063
+ "est": [
1064
+ "osav mees oskab igalt tehingult matti võtta"
1065
+ ],
1066
+ "mhr": [
1067
+ "чыр еҥ пала, кузе кажне сомыл гыч шкеланже пайым налаш"
1068
+ ]
1069
+ },
1070
+ {
1071
+ "est": [
1072
+ "kass sai lüpstud piimast alati matti"
1073
+ ],
1074
+ "mhr": [
1075
+ "пырыс эре кызыт гына лӱштымӧ шӧр гыч шке пайжым налеш"
1076
+ ]
1077
+ },
1078
+ {
1079
+ "est": [
1080
+ "messipoiss"
1081
+ ],
1082
+ "mhr": [
1083
+ "кают-компанийын юнгаже, кают-компаний юнга"
1084
+ ]
1085
+ },
1086
+ {
1087
+ "est": [
1088
+ "messiruum"
1089
+ ],
1090
+ "mhr": [
1091
+ "кают-компаний [пӧлем]"
1092
+ ]
1093
+ },
1094
+ {
1095
+ "est": [
1096
+ "mitteabieluline"
1097
+ ],
1098
+ "mhr": [
1099
+ "мужыраҥдыме"
1100
+ ]
1101
+ },
1102
+ {
1103
+ "est": [
1104
+ "mitteekvivalentne"
1105
+ ],
1106
+ "mhr": [
1107
+ "эквивалент огыл; тӧр акан огыл"
1108
+ ]
1109
+ },
1110
+ {
1111
+ "est": [
1112
+ "mitteelektrolüüt"
1113
+ ],
1114
+ "mhr": [
1115
+ "электролит огыл"
1116
+ ]
1117
+ },
1118
+ {
1119
+ "est": [
1120
+ "mitteeluruum"
1121
+ ],
1122
+ "mhr": [
1123
+ "jur илыдыме пӧлем; пуста пӧлем"
1124
+ ]
1125
+ },
1126
+ {
1127
+ "est": [
1128
+ "mitteemakeelne"
1129
+ ],
1130
+ "mhr": [
1131
+ "шке шочмо йылме дене огыл"
1132
+ ]
1133
+ },
1134
+ {
1135
+ "est": [
1136
+ "mitteerialane"
1137
+ ],
1138
+ "mhr": [
1139
+ "шке паша дене огыл"
1140
+ ]
1141
+ },
1142
+ {
1143
+ "est": [
1144
+ "mitteeukleidiline"
1145
+ ],
1146
+ "mhr": [
1147
+ "евклид огыл"
1148
+ ]
1149
+ },
1150
+ {
1151
+ "est": [
1152
+ "mitteformaalne"
1153
+ ],
1154
+ "mhr": [
1155
+ "формальне огыл"
1156
+ ]
1157
+ },
1158
+ {
1159
+ "est": [
1160
+ "mitteharilik"
1161
+ ],
1162
+ "mhr": [
1163
+ "тыглай огыл"
1164
+ ]
1165
+ },
1166
+ {
1167
+ "est": [
1168
+ "mittehomogeenne"
1169
+ ],
1170
+ "mhr": [
1171
+ "икгай огыл"
1172
+ ]
1173
+ },
1174
+ {
1175
+ "est": [
1176
+ "mittejuht"
1177
+ ],
1178
+ "mhr": [
1179
+ "füüs проводник огыл; огеш колто; колтышо огыл"
1180
+ ]
1181
+ },
1182
+ {
1183
+ "est": [
1184
+ "mittekandev"
1185
+ ],
1186
+ "mhr": [
1187
+ "ehit нумалше огыл; кучен шогышо огыл"
1188
+ ]
1189
+ },
1190
+ {
1191
+ "est": [
1192
+ "mittekiriklik"
1193
+ ],
1194
+ "mhr": [
1195
+ "черке (ала-кӧ, ала-мо) огыл"
1196
+ ]
1197
+ },
1198
+ {
1199
+ "est": [
1200
+ "mittekohustuslik"
1201
+ ],
1202
+ "mhr": [
1203
+ "ӧкым огыл; кернак огыл; обzзательно огыл"
1204
+ ]
1205
+ },
1206
+ {
1207
+ "est": [
1208
+ "mittekorrapärane"
1209
+ ],
1210
+ "mhr": [
1211
+ "кӱрылдымӧ; чарныдыме; пытыдыме; эрелык огыл; эксыдыме огыл; иктӧр огыл"
1212
+ ]
1213
+ },
1214
+ {
1215
+ "est": [
1216
+ "mittekortsuv"
1217
+ ],
1218
+ "mhr": [
1219
+ "туржалтдыме"
1220
+ ]
1221
+ },
1222
+ {
1223
+ "est": [
1224
+ "mitteköetav"
1225
+ ],
1226
+ "mhr": [
1227
+ "олтыман огыл; олтыдымо"
1228
+ ]
1229
+ },
1230
+ {
1231
+ "est": [
1232
+ "mitteküllaldane"
1233
+ ],
1234
+ "mhr": [
1235
+ "ситале огыл; ситыше огыл; ситалык огыл; чӱдӧ; шагал; йорло"
1236
+ ]
1237
+ },
1238
+ {
1239
+ "est": [
1240
+ "mittelaevatatav"
1241
+ ],
1242
+ "mhr": [
1243
+ "судно-влак коштдымо"
1244
+ ]
1245
+ },
1246
+ {
1247
+ "est": [
1248
+ "mittelahustuv"
1249
+ ],
1250
+ "mhr": [
1251
+ "шулыдымо"
1252
+ ]
1253
+ },
1254
+ {
1255
+ "est": [
1256
+ "mitteloetav"
1257
+ ],
1258
+ "mhr": [
1259
+ "раш огыл; рашкыде огыл; умылыдымо; умылаш лийдыме"
1260
+ ]
1261
+ },
1262
+ {
1263
+ "est": [
1264
+ "mittemagnetiline"
1265
+ ],
1266
+ "mhr": [
1267
+ "магнитан огыл"
1268
+ ]
1269
+ },
1270
+ {
1271
+ "est": [
1272
+ "mittemateriaalne"
1273
+ ],
1274
+ "mhr": [
1275
+ "материал дене кылдалтдыме"
1276
+ ]
1277
+ },
1278
+ {
1279
+ "est": [
1280
+ "mittemetsamaa"
1281
+ ],
1282
+ "mhr": [
1283
+ "йӧндымӧ чодыра кумдык"
1284
+ ]
1285
+ },
1286
+ {
1287
+ "est": [
1288
+ "mittemõõdetav"
1289
+ ],
1290
+ "mhr": [
1291
+ "шотлаш лийдыме"
1292
+ ]
1293
+ },
1294
+ {
1295
+ "est": [
1296
+ "mittemärguv"
1297
+ ],
1298
+ "mhr": [
1299
+ "нӧрташ лийдыме"
1300
+ ]
1301
+ },
1302
+ {
1303
+ "est": [
1304
+ "mittenähtav"
1305
+ ],
1306
+ "mhr": [
1307
+ "ужаш лийдыме"
1308
+ ]
1309
+ },
1310
+ {
1311
+ "est": [
1312
+ "mitteolemine"
1313
+ ],
1314
+ "mhr": [
1315
+ "тӱняште лийдыме"
1316
+ ]
1317
+ },
1318
+ {
1319
+ "est": [
1320
+ "mitteoma"
1321
+ ],
1322
+ "mhr": [
1323
+ "тысе огыл; толшо"
1324
+ ]
1325
+ },
1326
+ {
1327
+ "est": [
1328
+ "mitteomane"
1329
+ ],
1330
+ "mhr": [
1331
+ "келшен толшо огыл; тудын гай огеш кой; тудын гай ок чӱч"
1332
+ ]
1333
+ },
1334
+ {
1335
+ "est": [
1336
+ "hoolikalt pöetud mokahabe"
1337
+ ],
1338
+ "mhr": [
1339
+ "чот тӱред шындыме ӧрыш"
1340
+ ]
1341
+ },
1342
+ {
1343
+ "est": [
1344
+ "luumõhn"
1345
+ ],
1346
+ "mhr": [
1347
+ "лу моклака"
1348
+ ]
1349
+ },
1350
+ {
1351
+ "est": [
1352
+ "jändrik mõhnadega puu"
1353
+ ],
1354
+ "mhr": [
1355
+ "моклака укшан кӱжгӧ пушеҥге"
1356
+ ]
1357
+ },
1358
+ {
1359
+ "est": [
1360
+ "pehmed mõhnadeta pihud"
1361
+ ],
1362
+ "mhr": [
1363
+ "вӱдотыза деч посна пушкыдо кидкопа"
1364
+ ]
1365
+ },
1366
+ {
1367
+ "est": [
1368
+ "tuharamõhn"
1369
+ ],
1370
+ "mhr": [
1371
+ "шичме турасе ~ кутан вӱдотыза"
1372
+ ]
1373
+ },
1374
+ {
1375
+ "est": [
1376
+ "kaamelite jalataldade mõhnad"
1377
+ ],
1378
+ "mhr": [
1379
+ "моклака укшан пеҥгыде пушеҥге"
1380
+ ]
1381
+ },
1382
+ {
1383
+ "est": [
1384
+ "see samm on möödapääs[e]matu"
1385
+ ],
1386
+ "mhr": [
1387
+ "тиде утлен кайдыме тошкалтыш"
1388
+ ]
1389
+ },
1390
+ {
1391
+ "est": [
1392
+ "möödapääs[e]matu vajadus"
1393
+ ],
1394
+ "mhr": [
1395
+ "чот кӱлшӧ йодмаш"
1396
+ ]
1397
+ },
1398
+ {
1399
+ "est": [
1400
+ "ega sellega pakki pole"
1401
+ ],
1402
+ "mhr": [
1403
+ "тидын дене вашкымаш уке"
1404
+ ]
1405
+ },
1406
+ {
1407
+ "est": [
1408
+ "unustas suure pakiga prillid koju"
1409
+ ],
1410
+ "mhr": [
1411
+ "вашкымыж дене шинчалыкшым мӧӱҥгеш монден коден"
1412
+ ]
1413
+ },
1414
+ {
1415
+ "est": [
1416
+ "kuhu sul siis nii pakk on?"
1417
+ ],
1418
+ "mhr": [
1419
+ "кушко тый тыге вашкет?"
1420
+ ]
1421
+ },
1422
+ {
1423
+ "est": [
1424
+ "rabarb[e]rikissell"
1425
+ ],
1426
+ "mhr": [
1427
+ "шапылапштан кышал"
1428
+ ]
1429
+ },
1430
+ {
1431
+ "est": [
1432
+ "rabarb[e]rikompott"
1433
+ ],
1434
+ "mhr": [
1435
+ "шапылапштан компот"
1436
+ ]
1437
+ },
1438
+ {
1439
+ "est": [
1440
+ "surmaotsust langetama [x:r: kellele]"
1441
+ ],
1442
+ "mhr": [
1443
+ "колымашлан судитлаш; смертный приговорым лукташ"
1444
+ ]
1445
+ },
1446
+ {
1447
+ "est": [
1448
+ "sai tillist tõmmata"
1449
+ ],
1450
+ "mhr": [
1451
+ "ондальчыкыш логале"
1452
+ ]
1453
+ },
1454
+ {
1455
+ "est": [
1456
+ "udujutid niitude kohal"
1457
+ ],
1458
+ "mhr": [
1459
+ "олык ӱмбалнысе тӱтыра чора"
1460
+ ]
1461
+ },
1462
+ {
1463
+ "est": [
1464
+ "rohkearvuline vaatajaskond"
1465
+ ],
1466
+ "mhr": [
1467
+ "шуко ончышо"
1468
+ ]
1469
+ }
1470
+ ]
1471
+ }
1472
+ ]
mhr/multi/eki_mari_estonian_dictionary/mr12.sentences.json ADDED
@@ -0,0 +1,622 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "features": {
4
+ "corpus": "eki_mari_estonian_dictionary",
5
+ "filename": "mr12.xml",
6
+ "counter_tokens": {
7
+ "est": 294,
8
+ "mhr": 415
9
+ }
10
+ },
11
+ "sentences": [
12
+ {
13
+ "est": "Hõbemünte sisaldav aardeleid.",
14
+ "mhr": "Ший теҥге-влак."
15
+ },
16
+ {
17
+ "est": "Abijoon.",
18
+ "mhr": "Полышкалыше кореш."
19
+ },
20
+ {
21
+ "est": "Abipaluja.",
22
+ "mhr": "Полышым йодшо."
23
+ },
24
+ {
25
+ "est": "Abipöördsõna.",
26
+ "mhr": "Полшышо глагол."
27
+ },
28
+ {
29
+ "est": "Abitöö.",
30
+ "mhr": "Полыш паша."
31
+ },
32
+ {
33
+ "est": "Abitööjõud.",
34
+ "mhr": "Пашаште полыш вий."
35
+ },
36
+ {
37
+ "est": "Abitööline.",
38
+ "mhr": "Полышкалыше."
39
+ },
40
+ {
41
+ "est": "Abiverb.",
42
+ "mhr": "Полшышо глагол."
43
+ },
44
+ {
45
+ "est": "Abiõpetaja.",
46
+ "mhr": "Туныктышын полышкалышыже."
47
+ },
48
+ {
49
+ "est": "Abituuriumile anti kätte keskkooli lõpumärgid.",
50
+ "mhr": "Абитуриентлан кыдалаш школым пытарыме атестатым кучыктымо."
51
+ },
52
+ {
53
+ "est": "Abituuriumisse jõudma.",
54
+ "mhr": "Абитуриентыш шуаш."
55
+ },
56
+ {
57
+ "est": "Abituuriumi ajal.",
58
+ "mhr": "Абитуриент годым."
59
+ },
60
+ {
61
+ "est": "Abnormne nähtus.",
62
+ "mhr": "Йӱлер кончыш."
63
+ },
64
+ {
65
+ "est": "Mille abnormsed mõõtmed.",
66
+ "mhr": "Мон йӱлер кугыт."
67
+ },
68
+ {
69
+ "est": "Seadusandlik akt.",
70
+ "mhr": "Тӧртык лукмо акт."
71
+ },
72
+ {
73
+ "est": "Bokserite ülestõus.",
74
+ "mhr": "Боксёр-влак восстаний, ихэтуань-влак восстаний."
75
+ },
76
+ {
77
+ "est": "Diferentseerunud vajadused.",
78
+ "mhr": "Дифференцированный потребность."
79
+ },
80
+ {
81
+ "est": "Diferentseeruv funktsioon.",
82
+ "mhr": "Дифференцируемый функций."
83
+ },
84
+ {
85
+ "est": "Kelle auks mille puhul dineed korraldama.",
86
+ "mhr": "Ӱжмӧ сийым эртараш."
87
+ },
88
+ {
89
+ "est": "Edega võistlus.",
90
+ "mhr": "Гандикап."
91
+ },
92
+ {
93
+ "est": "Pärilik eelsoodumus.",
94
+ "mhr": "Наследственный предрасположенность."
95
+ },
96
+ {
97
+ "est": "Kaasasündinud eelsoodumus.",
98
+ "mhr": "Врождённый предрасположенность."
99
+ },
100
+ {
101
+ "est": "Eeluurimisalune isik.",
102
+ "mhr": "Следствий подозренийыште лийше айдеме."
103
+ },
104
+ {
105
+ "est": "Vastuvõtt Tema Ekstsellentsi härra presidendi auks.",
106
+ "mhr": "Тудын Превосходительство господин президент лӱмеш приём."
107
+ },
108
+ {
109
+ "est": "Kaasasündinud elevantsus.",
110
+ "mhr": "Шочмо годсек элефантиаз дене черле лиймаш."
111
+ },
112
+ {
113
+ "est": "Elevil olek.",
114
+ "mhr": "Юарлык."
115
+ },
116
+ {
117
+ "est": "Elevil inimhulk.",
118
+ "mhr": "Тарванылше калык тӱшка."
119
+ },
120
+ {
121
+ "est": "Elevil olema.",
122
+ "mhr": "Кумыл нӧлтшӧ лияш."
123
+ },
124
+ {
125
+ "est": "Pajulehine enelas.",
126
+ "mhr": "Иволистная спирея."
127
+ },
128
+ {
129
+ "est": "Keskmine enelas.",
130
+ "mhr": "Средняя спирея."
131
+ },
132
+ {
133
+ "est": "Tehnilised finessid.",
134
+ "mhr": "Технический эн изи рашемдымаш."
135
+ },
136
+ {
137
+ "est": "Tunneb teost kõigis selle finessides.",
138
+ "mhr": "Тудо произведенийын чыла могыржым пала."
139
+ },
140
+ {
141
+ "est": "Habemehakatis.",
142
+ "mhr": "Пун пушкыдо, лекташ тӱҥалше;оҥылашыште."
143
+ },
144
+ {
145
+ "est": "Mehehakatis.",
146
+ "mhr": "Изи пӧръеҥ."
147
+ },
148
+ {
149
+ "est": "Männihakatis.",
150
+ "mhr": "Изи якте."
151
+ },
152
+ {
153
+ "est": "Plikahakatis.",
154
+ "mhr": "Изи ӱдыр."
155
+ },
156
+ {
157
+ "est": "Poisihakatis.",
158
+ "mhr": "Изи эрге."
159
+ },
160
+ {
161
+ "est": "Eesti keelele igiomane nähtus.",
162
+ "mhr": "Эстонла."
163
+ },
164
+ {
165
+ "est": "Igiomane lõhn.",
166
+ "mhr": "Ойыртышан пуш."
167
+ },
168
+ {
169
+ "est": "Vastastikku intrigeerima.",
170
+ "mhr": "Ваш-ваш кызындараш; икте-весым кызындараш."
171
+ },
172
+ {
173
+ "est": "Intrigeeriv naaber.",
174
+ "mhr": "Кызындарыше пошкудо."
175
+ },
176
+ {
177
+ "est": "Meid intrigeeris tema tavatu välimus.",
178
+ "mhr": "Тудын тӱжвал тӱсшӧ мемнам кызындарен."
179
+ },
180
+ {
181
+ "est": "Intrigeeriv pealkiri.",
182
+ "mhr": "Кызындарыше вуймут."
183
+ },
184
+ {
185
+ "est": "Olen omadega jännis.",
186
+ "mhr": "Мый тупикыш логальым."
187
+ },
188
+ {
189
+ "est": "Olen oma tööga jännis.",
190
+ "mhr": "Паша дене мый тупикыш пурышым."
191
+ },
192
+ {
193
+ "est": "Heina kaarutama.",
194
+ "mhr": "Шудым оварташ."
195
+ },
196
+ {
197
+ "est": "Ahi ajab karmu.",
198
+ "mhr": "Коҥга аҥырта."
199
+ },
200
+ {
201
+ "est": "Käsitsi külvama.",
202
+ "mhr": "Кид дене ӱдаш."
203
+ },
204
+ {
205
+ "est": "Mustlagle.",
206
+ "mhr": "Шем кугышеэ."
207
+ },
208
+ {
209
+ "est": "Valgepõsk-lagle.",
210
+ "mhr": "Ошшӱрган кугышуэ."
211
+ },
212
+ {
213
+ "est": "Lahustumatu sade.",
214
+ "mhr": "Шулыктарыдыме йошкын."
215
+ },
216
+ {
217
+ "est": "Lahustumatu jääk.",
218
+ "mhr": "Шулыдымо турлык."
219
+ },
220
+ {
221
+ "est": "Anna koerale lakku.",
222
+ "mhr": "Пилан йӱаш пу."
223
+ },
224
+ {
225
+ "est": "Pinna lamedus.",
226
+ "mhr": "Шӧрлык ӱмбал."
227
+ },
228
+ {
229
+ "est": "Elu lamedus ja hallus.",
230
+ "mhr": "Илышын чиядыме улмыжо."
231
+ },
232
+ {
233
+ "est": "Kirjandite stiililine ja keeleline lamedus.",
234
+ "mhr": "Йылмын да стильын тӱсдымылыкше."
235
+ },
236
+ {
237
+ "est": "Lamedusi rääkima.",
238
+ "mhr": "Асамым ойлышташ."
239
+ },
240
+ {
241
+ "est": "Lendkala.",
242
+ "mhr": "Чоҥештылше кол."
243
+ },
244
+ {
245
+ "est": "Lendliiv.",
246
+ "mhr": "Чоҥештылше ошма."
247
+ },
248
+ {
249
+ "est": "Lihalik armastus.",
250
+ "mhr": "Шӱм-чон йӧратымаш."
251
+ },
252
+ {
253
+ "est": "Lõi liitrise lauale.",
254
+ "mhr": "Ӱстембаке литран атым шындыш."
255
+ },
256
+ {
257
+ "est": "Lindude jaoks seati linge.",
258
+ "mhr": "Кайыклан шаргӱрым шындаш."
259
+ },
260
+ {
261
+ "est": "Lingside.",
262
+ "mhr": "Фунда."
263
+ },
264
+ {
265
+ "est": "Lingukivi.",
266
+ "mhr": "Вырунглан кӱй."
267
+ },
268
+ {
269
+ "est": "Lingunöör.",
270
+ "mhr": "Шароптыш оҥго."
271
+ },
272
+ {
273
+ "est": "Lingupael.",
274
+ "mhr": "Шароптыш оҥго."
275
+ },
276
+ {
277
+ "est": "Lisaaeg.",
278
+ "mhr": "Ешартыш жап."
279
+ },
280
+ {
281
+ "est": "Lisaandmed.",
282
+ "mhr": "Ешартыш данны."
283
+ },
284
+ {
285
+ "est": "Lisabuss.",
286
+ "mhr": "Ешартыш автобус."
287
+ },
288
+ {
289
+ "est": "Lisaeelarve.",
290
+ "mhr": "Ешартыш бюджет."
291
+ },
292
+ {
293
+ "est": "Lisaeriala.",
294
+ "mhr": "Ешартыш специальнсть."
295
+ },
296
+ {
297
+ "est": "Lisajuur.",
298
+ "mhr": "Ешартыш вож."
299
+ },
300
+ {
301
+ "est": "Lisajõgi.",
302
+ "mhr": "Приток."
303
+ },
304
+ {
305
+ "est": "Lisakaristus.",
306
+ "mhr": "Ешартыш наказаний."
307
+ },
308
+ {
309
+ "est": "Lisakulud.",
310
+ "mhr": "Ешартыш роскот."
311
+ },
312
+ {
313
+ "est": "Lisaküsimus.",
314
+ "mhr": "Ешартыш йодыш."
315
+ },
316
+ {
317
+ "est": "Lisamaterjal.",
318
+ "mhr": "Ешартыш материал."
319
+ },
320
+ {
321
+ "est": "Lisamärkus.",
322
+ "mhr": "Ешартыш замечаний."
323
+ },
324
+ {
325
+ "est": "Lisanärv.",
326
+ "mhr": "Ешартыш нерв."
327
+ },
328
+ {
329
+ "est": "Lisaports.",
330
+ "mhr": "Добавке."
331
+ },
332
+ {
333
+ "est": "Lisaportsjon.",
334
+ "mhr": "Ешартыш порций."
335
+ },
336
+ {
337
+ "est": "Lisaproov.",
338
+ "mhr": "Ешартыш репетиций."
339
+ },
340
+ {
341
+ "est": "Lisapuhkus.",
342
+ "mhr": "Ешартыш отпуск."
343
+ },
344
+ {
345
+ "est": "Lisarong.",
346
+ "mhr": "Ешартыш поезд."
347
+ },
348
+ {
349
+ "est": "Lisaseadis.",
350
+ "mhr": "Приставлке."
351
+ },
352
+ {
353
+ "est": "Lisaseletus.",
354
+ "mhr": "Ешартыш умлтарымаш."
355
+ },
356
+ {
357
+ "est": "Lisatasu.",
358
+ "mhr": "Ешартыш тӱлымаш."
359
+ },
360
+ {
361
+ "est": "Lisateenistus.",
362
+ "mhr": "Ешартыш пашам ыштен налме окса."
363
+ },
364
+ {
365
+ "est": "Lisatool.",
366
+ "mhr": "Ешартыш пӱкӧн."
367
+ },
368
+ {
369
+ "est": "Lisatulu.",
370
+ "mhr": "Ешартыш окса."
371
+ },
372
+ {
373
+ "est": "Lisatööjõud.",
374
+ "mhr": "Ешартыш пашакид."
375
+ },
376
+ {
377
+ "est": "Lokku lööma.",
378
+ "mhr": "Клепалым пераш."
379
+ },
380
+ {
381
+ "est": "Kas te lokku ei kuulnud?",
382
+ "mhr": "Чаҥым кырымым ышда кол мо?"
383
+ },
384
+ {
385
+ "est": "Tal on lott lõua all.",
386
+ "mhr": "Оҥылашыже кок пачашан."
387
+ },
388
+ {
389
+ "est": "Ta on maad-ilmad läbi sõitnud.",
390
+ "mhr": "Тудо улыке тӱням коштын савырнен."
391
+ },
392
+ {
393
+ "est": "Lõhnav maarjahein.",
394
+ "mhr": "Тыглай пушанпарча."
395
+ },
396
+ {
397
+ "est": "Harilik maavits.",
398
+ "mhr": "Шере-кочо пареҥге."
399
+ },
400
+ {
401
+ "est": "Must maavits.",
402
+ "mhr": "Пареҥгыолмашудо."
403
+ },
404
+ {
405
+ "est": "Madalrõhurehv.",
406
+ "mhr": "Изи темдымашан шин."
407
+ },
408
+ {
409
+ "est": "Madalrõhuala.",
410
+ "mhr": "Изи темдымашан вер."
411
+ },
412
+ {
413
+ "est": "Madalrõhulohk.",
414
+ "mhr": "Лиде циклон."
415
+ },
416
+ {
417
+ "est": "Põõsaste madalus.",
418
+ "mhr": "Лыптырий вондер."
419
+ },
420
+ {
421
+ "est": "Järve madalus.",
422
+ "mhr": "Ерын изи келгытше, ерын таляка улмыжо."
423
+ },
424
+ {
425
+ "est": "Palkade madalus.",
426
+ "mhr": "Изи пашадар."
427
+ },
428
+ {
429
+ "est": "Inimeste madalus.",
430
+ "mhr": "Еҥын шакшылыкше."
431
+ },
432
+ {
433
+ "est": "Korrusemade.",
434
+ "mhr": "Этаж пылдыр."
435
+ },
436
+ {
437
+ "est": "Trepimade.",
438
+ "mhr": "Тошкалтыш пылдыр."
439
+ },
440
+ {
441
+ "est": "See raha kaotas maksvuse.",
442
+ "mhr": "Тиде окса йӧрдымӧ лийын, тиде окса йӧрал огыл, тиде окса ок ыште."
443
+ },
444
+ {
445
+ "est": "Marsspuri.",
446
+ "mhr": "Марс парус."
447
+ },
448
+ {
449
+ "est": "Marssraa.",
450
+ "mhr": "Марса-рей, марс рей."
451
+ },
452
+ {
453
+ "est": "Osav mees oskab igalt tehingult matti võtta.",
454
+ "mhr": "Чыр еҥ пала, кузе кажне сомыл гыч шкеланже пайым налаш."
455
+ },
456
+ {
457
+ "est": "Kass sai lüpstud piimast alati matti.",
458
+ "mhr": "Пырыс эре кызыт гына лӱштымӧ шӧр гыч шке пайжым налеш."
459
+ },
460
+ {
461
+ "est": "Messipoiss.",
462
+ "mhr": "Кают-компанийын юнгаже, кают-компаний юнга."
463
+ },
464
+ {
465
+ "est": "Messiruum.",
466
+ "mhr": "Кают-компаний."
467
+ },
468
+ {
469
+ "est": "Mitteabieluline.",
470
+ "mhr": "Мужыраҥдыме."
471
+ },
472
+ {
473
+ "est": "Mitteelektrolüüt.",
474
+ "mhr": "Электролит огыл."
475
+ },
476
+ {
477
+ "est": "Mitteemakeelne.",
478
+ "mhr": "Шке шочмо йылме дене огыл."
479
+ },
480
+ {
481
+ "est": "Mitteerialane.",
482
+ "mhr": "Шке паша дене огыл."
483
+ },
484
+ {
485
+ "est": "Mitteeukleidiline.",
486
+ "mhr": "Евклид огыл."
487
+ },
488
+ {
489
+ "est": "Mitteformaalne.",
490
+ "mhr": "Формальне огыл."
491
+ },
492
+ {
493
+ "est": "Mitteharilik.",
494
+ "mhr": "Тыглай огыл."
495
+ },
496
+ {
497
+ "est": "Mittehomogeenne.",
498
+ "mhr": "Икгай огыл."
499
+ },
500
+ {
501
+ "est": "Mittekiriklik.",
502
+ "mhr": "Черке ала-кӧ, ала-мо огыл."
503
+ },
504
+ {
505
+ "est": "Mittekodanik.",
506
+ "mhr": "Кугыжанышын шке еҥже огыл."
507
+ },
508
+ {
509
+ "est": "Mittekoosseisuline.",
510
+ "mhr": "Штатный огыл."
511
+ },
512
+ {
513
+ "est": "Mittekortsuv.",
514
+ "mhr": "Туржалтдыме."
515
+ },
516
+ {
517
+ "est": "Mittelaevatatav.",
518
+ "mhr": "Судно-влак коштдымо."
519
+ },
520
+ {
521
+ "est": "Mittelahustuv.",
522
+ "mhr": "Шулыдымо."
523
+ },
524
+ {
525
+ "est": "Mittelineaarne.",
526
+ "mhr": "Линейный огыл."
527
+ },
528
+ {
529
+ "est": "Mittemagnetiline.",
530
+ "mhr": "Магнитан огыл."
531
+ },
532
+ {
533
+ "est": "Mittemateriaalne.",
534
+ "mhr": "Материал дене кылдалтдыме."
535
+ },
536
+ {
537
+ "est": "Mittemetall.",
538
+ "mhr": "Металл огыл."
539
+ },
540
+ {
541
+ "est": "Mittemetsamaa.",
542
+ "mhr": "Йӧндымӧ чодыра кумдык."
543
+ },
544
+ {
545
+ "est": "Mittemõõdetav.",
546
+ "mhr": "Шотлаш лийдыме."
547
+ },
548
+ {
549
+ "est": "Mittemärguv.",
550
+ "mhr": "Нӧрташ лийдыме."
551
+ },
552
+ {
553
+ "est": "Mittenähtav.",
554
+ "mhr": "Ужаш лийдыме."
555
+ },
556
+ {
557
+ "est": "Mitteolemine.",
558
+ "mhr": "Тӱняште лийдыме."
559
+ },
560
+ {
561
+ "est": "Hoolikalt pöetud mokahabe.",
562
+ "mhr": "Чот тӱред шындыме ӧрыш."
563
+ },
564
+ {
565
+ "est": "Luumõhn.",
566
+ "mhr": "Лу моклака."
567
+ },
568
+ {
569
+ "est": "Jändrik mõhnadega puu.",
570
+ "mhr": "Моклака укшан кӱжгӧ пушеҥге."
571
+ },
572
+ {
573
+ "est": "Pehmed mõhnadeta pihud.",
574
+ "mhr": "Вӱдотыза деч посна пушкыдо кидкопа."
575
+ },
576
+ {
577
+ "est": "Kaamelite jalataldade mõhnad.",
578
+ "mhr": "Моклака укшан пеҥгыде пушеҥге."
579
+ },
580
+ {
581
+ "est": "See samm on möödapääsmatu.",
582
+ "mhr": "Тиде утлен кайдыме тошкалтыш."
583
+ },
584
+ {
585
+ "est": "Möödapääsmatu vajadus.",
586
+ "mhr": "Чот кӱлшӧ йодмаш."
587
+ },
588
+ {
589
+ "est": "Ega sellega pakki pole.",
590
+ "mhr": "Тидын дене вашкымаш уке."
591
+ },
592
+ {
593
+ "est": "Unustas suure pakiga prillid koju.",
594
+ "mhr": "Вашкымыж дене шинчалыкшым мӧӱҥгеш монден коден."
595
+ },
596
+ {
597
+ "est": "Kuhu sul siis nii pakk on?",
598
+ "mhr": "Кушко тый тыге вашкет?"
599
+ },
600
+ {
601
+ "est": "Rabarbrikissell.",
602
+ "mhr": "Шапылапштан кышал."
603
+ },
604
+ {
605
+ "est": "Rabarbrikompott.",
606
+ "mhr": "Шапылапштан компот."
607
+ },
608
+ {
609
+ "est": "Sai tillist tõmmata.",
610
+ "mhr": "Ондальчыкыш логале."
611
+ },
612
+ {
613
+ "est": "Udujutid niitude kohal.",
614
+ "mhr": "Олык ӱмбалнысе тӱтыра чора."
615
+ },
616
+ {
617
+ "est": "Rohkearvuline vaatajaskond.",
618
+ "mhr": "Шуко ончышо."
619
+ }
620
+ ]
621
+ }
622
+ ]
mhr/multi/eki_mari_estonian_dictionary/mr13.raw.phrases.json ADDED
@@ -0,0 +1,1240 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "features": {
4
+ "corpus": "eki_mari_estonian_dictionary",
5
+ "filename": "mr13.xml",
6
+ "counter_tokens": {
7
+ "est": 367,
8
+ "mhr": 480
9
+ },
10
+ "format": "raw",
11
+ "domain": "dictionary"
12
+ },
13
+ "phrases": [
14
+ {
15
+ "est": [
16
+ "kõik on õige, mis ta räägib"
17
+ ],
18
+ "mhr": [
19
+ "чыла чын, мом тудо ойла"
20
+ ]
21
+ },
22
+ {
23
+ "est": [
24
+ "sünniaeg passis oli õige"
25
+ ],
26
+ "mhr": [
27
+ "шочмо кече паспортышто чын лийын"
28
+ ]
29
+ },
30
+ {
31
+ "est": [
32
+ "vali õige vastus"
33
+ ],
34
+ "mhr": [
35
+ "чын вашмутым ойырен нал"
36
+ ]
37
+ },
38
+ {
39
+ "est": [
40
+ "seadis kella õigeks"
41
+ ],
42
+ "mhr": [
43
+ "шагатым чын шынден"
44
+ ]
45
+ },
46
+ {
47
+ "est": [
48
+ "mis ta õige nimi on?"
49
+ ],
50
+ "mhr": [
51
+ "могай тудын чын лӱмжӧ"
52
+ ]
53
+ },
54
+ {
55
+ "est": [
56
+ "ta õige ema elab võõrsil"
57
+ ],
58
+ "mhr": [
59
+ "тудын шочмо аваже йот эллаште ила"
60
+ ]
61
+ },
62
+ {
63
+ "est": [
64
+ "see pole õige kuld"
65
+ ],
66
+ "mhr": [
67
+ "тиде чын шӧртньӧ лийын огыл"
68
+ ]
69
+ },
70
+ {
71
+ "est": [
72
+ "õige toitumine"
73
+ ],
74
+ "mhr": [
75
+ "чын кочкыш"
76
+ ]
77
+ },
78
+ {
79
+ "est": [
80
+ "vali õige sõidukiirus"
81
+ ],
82
+ "mhr": [
83
+ "чын писылыкым ойырен нал"
84
+ ]
85
+ },
86
+ {
87
+ "est": [
88
+ "tee, nagu õigemaks pead"
89
+ ],
90
+ "mhr": [
91
+ "тыге ыште, кузе тыланет келша"
92
+ ]
93
+ },
94
+ {
95
+ "est": [
96
+ "ma pole täna õiges vormis"
97
+ ],
98
+ "mhr": [
99
+ "таче мый формышто омыл"
100
+ ]
101
+ },
102
+ {
103
+ "est": [
104
+ "õiget sõpra tunned hädas"
105
+ ],
106
+ "mhr": [
107
+ "чын йолташ азапыш логалмаште палдырна"
108
+ ]
109
+ },
110
+ {
111
+ "est": [
112
+ "oleks ometi kord õige talv käes!"
113
+ ],
114
+ "mhr": [
115
+ "толеш ыле гын чын теле!"
116
+ ]
117
+ },
118
+ {
119
+ "est": [
120
+ "temast pole õiget töömeest"
121
+ ],
122
+ "mhr": [
123
+ "могай тудо пашаеҥ"
124
+ ]
125
+ },
126
+ {
127
+ "est": [
128
+ "erapooletu ja õige otsus"
129
+ ],
130
+ "mhr": [
131
+ "эрыкан да чын пунчал"
132
+ ]
133
+ },
134
+ {
135
+ "est": [
136
+ "last lüüa pole õige"
137
+ ],
138
+ "mhr": [
139
+ "йочам кыраш сай огыл"
140
+ ]
141
+ },
142
+ {
143
+ "est": [
144
+ "kohus mõistis ta õigeks"
145
+ ],
146
+ "mhr": [
147
+ "суд тудым чыныш луктын"
148
+ ]
149
+ },
150
+ {
151
+ "est": [
152
+ "tagus kõverad naelad õigeks"
153
+ ],
154
+ "mhr": [
155
+ "тудо пудам тӧремден"
156
+ ]
157
+ },
158
+ {
159
+ "est": [
160
+ "kohendas mütsi õigeks"
161
+ ],
162
+ "mhr": [
163
+ "тудо упшым тӧремден"
164
+ ]
165
+ },
166
+ {
167
+ "est": [
168
+ "pane pilt seinal õigeks"
169
+ ],
170
+ "mhr": [
171
+ "сӱретым чын сакалте"
172
+ ]
173
+ },
174
+ {
175
+ "est": [
176
+ "õige mis õige"
177
+ ],
178
+ "mhr": [
179
+ "мо чын, тудо чын"
180
+ ]
181
+ },
182
+ {
183
+ "est": [
184
+ "õige küll, võlg on tasumata"
185
+ ],
186
+ "mhr": [
187
+ "чын, парым але тӱлалтын огыл"
188
+ ]
189
+ },
190
+ {
191
+ "est": [
192
+ "see on jumala õige, võin vanduda"
193
+ ],
194
+ "mhr": [
195
+ "тиде чын, товатленат кертам"
196
+ ]
197
+ },
198
+ {
199
+ "est": [
200
+ "kohtualuse õigeksmõistmine"
201
+ ],
202
+ "mhr": [
203
+ "судыш пуымо еҥым чыныш лукмаш; титаклыме еҥым чын улмылан шотлымаш"
204
+ ]
205
+ },
206
+ {
207
+ "est": [
208
+ "poliitilised õigused"
209
+ ],
210
+ "mhr": [
211
+ "политике права"
212
+ ]
213
+ },
214
+ {
215
+ "est": [
216
+ "moraalne õigus"
217
+ ],
218
+ "mhr": [
219
+ "мораль права"
220
+ ]
221
+ },
222
+ {
223
+ "est": [
224
+ "vanemlikud õigused"
225
+ ],
226
+ "mhr": [
227
+ "ача-ава права"
228
+ ]
229
+ },
230
+ {
231
+ "est": [
232
+ "ainuõigus"
233
+ ],
234
+ "mhr": [
235
+ "шкетлан гына права; ойыркалыме права"
236
+ ]
237
+ },
238
+ {
239
+ "est": [
240
+ "allkirjaõigus"
241
+ ],
242
+ "mhr": [
243
+ "кидым пышташ права; кидпышташ права"
244
+ ]
245
+ },
246
+ {
247
+ "est": [
248
+ "õigus dokumentidele alla kirjutada"
249
+ ],
250
+ "mhr": [
251
+ "кидым пышташ права; кидпышташ права"
252
+ ]
253
+ },
254
+ {
255
+ "est": [
256
+ "autoriõigus"
257
+ ],
258
+ "mhr": [
259
+ "автор права"
260
+ ]
261
+ },
262
+ {
263
+ "est": [
264
+ "õigus tööle"
265
+ ],
266
+ "mhr": [
267
+ "пашам ышташ права"
268
+ ]
269
+ },
270
+ {
271
+ "est": [
272
+ "rahva enesemääramise õigus"
273
+ ],
274
+ "mhr": [
275
+ "калыкын шке улмыжым палемдалташ права; калыкын кӧ улмыжым рашемдалташ права"
276
+ ]
277
+ },
278
+ {
279
+ "est": [
280
+ "õigused ja kohustused"
281
+ ],
282
+ "mhr": [
283
+ "права ден сомылым ыштышаш; правалык ден порыс"
284
+ ]
285
+ },
286
+ {
287
+ "est": [
288
+ "õigusteta orjad"
289
+ ],
290
+ "mhr": [
291
+ "правадыме тарзе-влак"
292
+ ]
293
+ },
294
+ {
295
+ "est": [
296
+ "esimese öö õigus"
297
+ ],
298
+ "mhr": [
299
+ "икымше йӱдлан права"
300
+ ]
301
+ },
302
+ {
303
+ "est": [
304
+ "õigusi laiendama"
305
+ ],
306
+ "mhr": [
307
+ "правам кумдаҥдаш"
308
+ ]
309
+ },
310
+ {
311
+ "est": [
312
+ "astub pärija õigustesse"
313
+ ],
314
+ "mhr": [
315
+ "юго пого правалан шогалаш; юго пого праваш пураш"
316
+ ]
317
+ },
318
+ {
319
+ "est": [
320
+ "astub oma õiguste eest välja"
321
+ ],
322
+ "mhr": [
323
+ "шке правалыклан шога"
324
+ ]
325
+ },
326
+ {
327
+ "est": [
328
+ "ta õigusi on rikutud"
329
+ ],
330
+ "mhr": [
331
+ "тудын праважым пужкалыме"
332
+ ]
333
+ },
334
+ {
335
+ "est": [
336
+ "tal on täielik õigus vaikida"
337
+ ],
338
+ "mhr": [
339
+ "тудын йылмым кучаш тичмаш праваже уло"
340
+ ]
341
+ },
342
+ {
343
+ "est": [
344
+ "võttis endale õiguse kõiki käsutada"
345
+ ],
346
+ "mhr": [
347
+ "тудо шке ӱмбакше чыла дене командоватлаш правам налын"
348
+ ]
349
+ },
350
+ {
351
+ "est": [
352
+ "mis õigusega ta nii teeb?"
353
+ ],
354
+ "mhr": [
355
+ "могай права дене тудо тыге ыштен кертеш?"
356
+ ]
357
+ },
358
+ {
359
+ "est": [
360
+ "poiss on õigusega uhke"
361
+ ],
362
+ "mhr": [
363
+ "рвезе чынак кугешныше"
364
+ ]
365
+ },
366
+ {
367
+ "est": [
368
+ "haigus andis õiguse koju jääda"
369
+ ],
370
+ "mhr": [
371
+ "чер тудлан мӧҥгыштӧ кодаш правам пуэн"
372
+ ]
373
+ },
374
+ {
375
+ "est": [
376
+ "naaber ajab oma õigust [taga]"
377
+ ],
378
+ "mhr": [
379
+ "пошкудо шке праважлан шога"
380
+ ]
381
+ },
382
+ {
383
+ "est": [
384
+ "kool sai gümnaasiumi õigused"
385
+ ],
386
+ "mhr": [
387
+ "школ гимназий лияш правам налын"
388
+ ]
389
+ },
390
+ {
391
+ "est": [
392
+ "väljas pimenes, öö astus oma õigustesse"
393
+ ],
394
+ "mhr": [
395
+ "тӱжвалне пычкемышалте, йӱд шке правашкыже шогале"
396
+ ]
397
+ },
398
+ {
399
+ "est": [
400
+ "rooma õigus"
401
+ ],
402
+ "mhr": [
403
+ "рим права"
404
+ ]
405
+ },
406
+ {
407
+ "est": [
408
+ "rahvusvaheline õigus"
409
+ ],
410
+ "mhr": [
411
+ "тӱнямбалсе права"
412
+ ]
413
+ },
414
+ {
415
+ "est": [
416
+ "õpib õiguse ajalugu"
417
+ ],
418
+ "mhr": [
419
+ "тудо вашталт толмо корныжым тунемеш"
420
+ ]
421
+ },
422
+ {
423
+ "est": [
424
+ "mul on õigus"
425
+ ],
426
+ "mhr": [
427
+ "мый чын улам"
428
+ ]
429
+ },
430
+ {
431
+ "est": [
432
+ "kohus selgitab, kellel on õigus"
433
+ ],
434
+ "mhr": [
435
+ "суд рашемден, кӧ чын улеш"
436
+ ]
437
+ },
438
+ {
439
+ "est": [
440
+ "ema andis nooremale pojale õiguse"
441
+ ],
442
+ "mhr": [
443
+ "ава изирак эргыж велке шогалын"
444
+ ]
445
+ },
446
+ {
447
+ "est": [
448
+ "kummalgi on oma õigus"
449
+ ],
450
+ "mhr": [
451
+ "кажнын шке чынже уло"
452
+ ]
453
+ },
454
+ {
455
+ "est": [
456
+ "on [oma] õigust täis"
457
+ ],
458
+ "mhr": [
459
+ "тудо шке чын улмыжлан ӱшана"
460
+ ]
461
+ },
462
+ {
463
+ "est": [
464
+ "seab oma õigused jalule"
465
+ ],
466
+ "mhr": [
467
+ "тудо шке чынжылан шога"
468
+ ]
469
+ },
470
+ {
471
+ "est": [
472
+ "pani oma õiguse[d] maksma"
473
+ ],
474
+ "mhr": [
475
+ "тудо шке чын улмыж дене шотлаш ыштен; тудо шке чын улмыжым аклыктен"
476
+ ]
477
+ },
478
+ {
479
+ "est": [
480
+ "isa teeb õigust"
481
+ ],
482
+ "mhr": [
483
+ "ача тӧрла"
484
+ ]
485
+ },
486
+ {
487
+ "est": [
488
+ "võim valitseb õiguse üle"
489
+ ],
490
+ "mhr": [
491
+ "кӧн кидыштыже кучем, тудын чын уло"
492
+ ]
493
+ },
494
+ {
495
+ "est": [
496
+ "seekord on õigus sinu poolel"
497
+ ],
498
+ "mhr": [
499
+ "ты гана кере тыйын велне улеш"
500
+ ]
501
+ },
502
+ {
503
+ "est": [
504
+ "seisab &v; võitleb tõe ja õiguse eest"
505
+ ],
506
+ "mhr": [
507
+ "тудо чынлык вер вуйын шога"
508
+ ]
509
+ },
510
+ {
511
+ "est": [
512
+ "see, mis ta räägib, on tuline &v; sula &v; jumala õigus"
513
+ ],
514
+ "mhr": [
515
+ "мом тудо ойла, тиде чын улеш"
516
+ ]
517
+ },
518
+ {
519
+ "est": [
520
+ "sa ei räägi õigust!"
521
+ ],
522
+ "mhr": [
523
+ "тый чыным от каласе!"
524
+ ]
525
+ },
526
+ {
527
+ "est": [
528
+ "õigusabi"
529
+ ],
530
+ "mhr": [
531
+ "права полыш"
532
+ ]
533
+ },
534
+ {
535
+ "est": [
536
+ "õigusajalugu"
537
+ ],
538
+ "mhr": [
539
+ "праван вашталт толмо корныжо"
540
+ ]
541
+ },
542
+ {
543
+ "est": [
544
+ "õigusakt"
545
+ ],
546
+ "mhr": [
547
+ "|tõlge|"
548
+ ]
549
+ },
550
+ {
551
+ "est": [
552
+ "õigusalane"
553
+ ],
554
+ "mhr": [
555
+ "|tõlge|"
556
+ ]
557
+ },
558
+ {
559
+ "est": [
560
+ "õigusfilosoofia"
561
+ ],
562
+ "mhr": [
563
+ "|tõlge|"
564
+ ]
565
+ },
566
+ {
567
+ "est": [
568
+ "õigusharu"
569
+ ],
570
+ "mhr": [
571
+ "|tõlge|"
572
+ ]
573
+ },
574
+ {
575
+ "est": [
576
+ "õigusjõud"
577
+ ],
578
+ "mhr": [
579
+ "|tõlge|"
580
+ ]
581
+ },
582
+ {
583
+ "est": [
584
+ "õigusjärglus"
585
+ ],
586
+ "mhr": [
587
+ "|tõlge|"
588
+ ]
589
+ },
590
+ {
591
+ "est": [
592
+ "õiguskantsler"
593
+ ],
594
+ "mhr": [
595
+ "|tõlge|"
596
+ ]
597
+ },
598
+ {
599
+ "est": [
600
+ "õiguskeel"
601
+ ],
602
+ "mhr": [
603
+ "|tõlge|"
604
+ ]
605
+ },
606
+ {
607
+ "est": [
608
+ "õiguskord"
609
+ ],
610
+ "mhr": [
611
+ "|tõlge|"
612
+ ]
613
+ },
614
+ {
615
+ "est": [
616
+ "õigusloome"
617
+ ],
618
+ "mhr": [
619
+ "|tõlge|"
620
+ ]
621
+ },
622
+ {
623
+ "est": [
624
+ "õigusnorm"
625
+ ],
626
+ "mhr": [
627
+ "|tõlge|"
628
+ ]
629
+ },
630
+ {
631
+ "est": [
632
+ "õigusnõuandla"
633
+ ],
634
+ "mhr": [
635
+ "|tõlge|"
636
+ ]
637
+ },
638
+ {
639
+ "est": [
640
+ "õigusnõuanne"
641
+ ],
642
+ "mhr": [
643
+ "|tõlge|"
644
+ ]
645
+ },
646
+ {
647
+ "est": [
648
+ "õigusnõunik"
649
+ ],
650
+ "mhr": [
651
+ "|tõlge|"
652
+ ]
653
+ },
654
+ {
655
+ "est": [
656
+ "õigusriik"
657
+ ],
658
+ "mhr": [
659
+ "|tõlge|"
660
+ ]
661
+ },
662
+ {
663
+ "est": [
664
+ "õigussuhe"
665
+ ],
666
+ "mhr": [
667
+ "|tõlge|"
668
+ ]
669
+ },
670
+ {
671
+ "est": [
672
+ "õigussüsteem"
673
+ ],
674
+ "mhr": [
675
+ "|tõlge|"
676
+ ]
677
+ },
678
+ {
679
+ "est": [
680
+ "õigustalitus"
681
+ ],
682
+ "mhr": [
683
+ "|tõlge|"
684
+ ]
685
+ },
686
+ {
687
+ "est": [
688
+ "õigusteadlane"
689
+ ],
690
+ "mhr": [
691
+ "|tõlge|"
692
+ ]
693
+ },
694
+ {
695
+ "est": [
696
+ "õigusteadus"
697
+ ],
698
+ "mhr": [
699
+ "|tõlge|"
700
+ ]
701
+ },
702
+ {
703
+ "est": [
704
+ "õigusteaduskond"
705
+ ],
706
+ "mhr": [
707
+ "|tõlge|"
708
+ ]
709
+ },
710
+ {
711
+ "est": [
712
+ "õigusteadvus"
713
+ ],
714
+ "mhr": [
715
+ "|tõlge|"
716
+ ]
717
+ },
718
+ {
719
+ "est": [
720
+ "õigustermin"
721
+ ],
722
+ "mhr": [
723
+ "|tõlge|"
724
+ ]
725
+ },
726
+ {
727
+ "est": [
728
+ "õigusvõime"
729
+ ],
730
+ "mhr": [
731
+ "|tõlge|"
732
+ ]
733
+ },
734
+ {
735
+ "est": [
736
+ "õigusvõimeline"
737
+ ],
738
+ "mhr": [
739
+ "|tõlge|"
740
+ ]
741
+ },
742
+ {
743
+ "est": [
744
+ "õigusvõimetu"
745
+ ],
746
+ "mhr": [
747
+ "|tõlge|"
748
+ ]
749
+ },
750
+ {
751
+ "est": [
752
+ "lõhnav õis"
753
+ ],
754
+ "mhr": [
755
+ "ӱпшан пеледыш"
756
+ ]
757
+ },
758
+ {
759
+ "est": [
760
+ "emasõis"
761
+ ],
762
+ "mhr": [
763
+ "саскалыкан пеледыш"
764
+ ]
765
+ },
766
+ {
767
+ "est": [
768
+ "isasõis"
769
+ ],
770
+ "mhr": [
771
+ "пураклык вургвн пеледыш"
772
+ ]
773
+ },
774
+ {
775
+ "est": [
776
+ "kanarbikuõis"
777
+ ],
778
+ "mhr": [
779
+ "яҥгаршудо пеледыш"
780
+ ]
781
+ },
782
+ {
783
+ "est": [
784
+ "karikakraõis"
785
+ ],
786
+ "mhr": [
787
+ "шергашвуй пеледыш; тӱкывисвис пеледыш"
788
+ ]
789
+ },
790
+ {
791
+ "est": [
792
+ "kummeliõis"
793
+ ],
794
+ "mhr": [
795
+ "висвис пеледыш; виви пеледыш; полдышвуйшудо пеледыш"
796
+ ]
797
+ },
798
+ {
799
+ "est": [
800
+ "lilleõis"
801
+ ],
802
+ "mhr": [
803
+ "педедыш"
804
+ ]
805
+ },
806
+ {
807
+ "est": [
808
+ "putkõis"
809
+ ],
810
+ "mhr": [
811
+ "пуч гай пеледыш; пучан пеледыш"
812
+ ]
813
+ },
814
+ {
815
+ "est": [
816
+ "pärnaõis"
817
+ ],
818
+ "mhr": [
819
+ "писте пелдыш"
820
+ ]
821
+ },
822
+ {
823
+ "est": [
824
+ "täidisõis"
825
+ ],
826
+ "mhr": [
827
+ "кӱпшан пеледыш; шуко лышташан пеледыш; пучыр-почыр пеледыш"
828
+ ]
829
+ },
830
+ {
831
+ "est": [
832
+ "putukad tolmeldavad õisi"
833
+ ],
834
+ "mhr": [
835
+ "шукш-копшаҥге пеледышым шыркаҥдат"
836
+ ]
837
+ },
838
+ {
839
+ "est": [
840
+ "kirsid lähevad &v; löövad õide"
841
+ ],
842
+ "mhr": [
843
+ "вишня пеледеш"
844
+ ]
845
+ },
846
+ {
847
+ "est": [
848
+ "õunapuud on õites"
849
+ ],
850
+ "mhr": [
851
+ "олмапу тӱзлана"
852
+ ]
853
+ },
854
+ {
855
+ "est": [
856
+ "pojengid on täies õies"
857
+ ],
858
+ "mhr": [
859
+ "пион пеледалтын"
860
+ ]
861
+ },
862
+ {
863
+ "est": [
864
+ "õunapuudelt pudeneb õisi"
865
+ ],
866
+ "mhr": [
867
+ "олмапу гыч пеледыш велалтеш"
868
+ ]
869
+ },
870
+ {
871
+ "est": [
872
+ "tüdruk on õide puhkenud"
873
+ ],
874
+ "mhr": [
875
+ "ӱдыр пелед тӱзлана"
876
+ ]
877
+ },
878
+ {
879
+ "est": [
880
+ "kõikjal ajab õisi omakasu"
881
+ ],
882
+ "mhr": [
883
+ "чыла вере шкелан пайдылвк тӱзлана"
884
+ ]
885
+ },
886
+ {
887
+ "est": [
888
+ "need on alles õied"
889
+ ],
890
+ "mhr": [
891
+ "тиде але пеледыш гына"
892
+ ]
893
+ },
894
+ {
895
+ "est": [
896
+ "õieaeg"
897
+ ],
898
+ "mhr": [
899
+ "пеледыш пакча"
900
+ ]
901
+ },
902
+ {
903
+ "est": [
904
+ "õieebe"
905
+ ],
906
+ "mhr": [
907
+ "|tõlge|"
908
+ ]
909
+ },
910
+ {
911
+ "est": [
912
+ "õiehelves"
913
+ ],
914
+ "mhr": [
915
+ "|tõlge|"
916
+ ]
917
+ },
918
+ {
919
+ "est": [
920
+ "õiekarikas"
921
+ ],
922
+ "mhr": [
923
+ "|tõlge|"
924
+ ]
925
+ },
926
+ {
927
+ "est": [
928
+ "õiekate"
929
+ ],
930
+ "mhr": [
931
+ "|tõlge|"
932
+ ]
933
+ },
934
+ {
935
+ "est": [
936
+ "õiekobar"
937
+ ],
938
+ "mhr": [
939
+ "|tõlge|"
940
+ ]
941
+ },
942
+ {
943
+ "est": [
944
+ "õiekroon"
945
+ ],
946
+ "mhr": [
947
+ "|tõlge|"
948
+ ]
949
+ },
950
+ {
951
+ "est": [
952
+ "õiekuu"
953
+ ],
954
+ "mhr": [
955
+ "|tõlge|"
956
+ ]
957
+ },
958
+ {
959
+ "est": [
960
+ "õieleht"
961
+ ],
962
+ "mhr": [
963
+ "|tõlge|"
964
+ ]
965
+ },
966
+ {
967
+ "est": [
968
+ "õielumi"
969
+ ],
970
+ "mhr": [
971
+ "|tõlge|"
972
+ ]
973
+ },
974
+ {
975
+ "est": [
976
+ "õiemeri"
977
+ ],
978
+ "mhr": [
979
+ "|tõlge|"
980
+ ]
981
+ },
982
+ {
983
+ "est": [
984
+ "õiemesi"
985
+ ],
986
+ "mhr": [
987
+ "|tõlge|"
988
+ ]
989
+ },
990
+ {
991
+ "est": [
992
+ "õienupp"
993
+ ],
994
+ "mhr": [
995
+ "|tõlge|"
996
+ ]
997
+ },
998
+ {
999
+ "est": [
1000
+ "õiepung"
1001
+ ],
1002
+ "mhr": [
1003
+ "|tõlge|"
1004
+ ]
1005
+ },
1006
+ {
1007
+ "est": [
1008
+ "õiepõhi"
1009
+ ],
1010
+ "mhr": [
1011
+ "|tõlge|"
1012
+ ]
1013
+ },
1014
+ {
1015
+ "est": [
1016
+ "õiepööris"
1017
+ ],
1018
+ "mhr": [
1019
+ "|tõlge|"
1020
+ ]
1021
+ },
1022
+ {
1023
+ "est": [
1024
+ "õieraag"
1025
+ ],
1026
+ "mhr": [
1027
+ "|tõlge|"
1028
+ ]
1029
+ },
1030
+ {
1031
+ "est": [
1032
+ "õiesarikas"
1033
+ ],
1034
+ "mhr": [
1035
+ "|tõlge|"
1036
+ ]
1037
+ },
1038
+ {
1039
+ "est": [
1040
+ "õietee"
1041
+ ],
1042
+ "mhr": [
1043
+ "|tõlge|"
1044
+ ]
1045
+ },
1046
+ {
1047
+ "est": [
1048
+ "õietupp"
1049
+ ],
1050
+ "mhr": [
1051
+ "|tõlge|"
1052
+ ]
1053
+ },
1054
+ {
1055
+ "est": [
1056
+ "õievars"
1057
+ ],
1058
+ "mhr": [
1059
+ "|tõlge|"
1060
+ ]
1061
+ },
1062
+ {
1063
+ "est": [
1064
+ "rukkiõled"
1065
+ ],
1066
+ "mhr": [
1067
+ "уржа олым"
1068
+ ]
1069
+ },
1070
+ {
1071
+ "est": [
1072
+ "õlest &v; õlgedest matt"
1073
+ ],
1074
+ "mhr": [
1075
+ "кожга; кожгож; олым тӧшак; олым шартыш"
1076
+ ]
1077
+ },
1078
+ {
1079
+ "est": [
1080
+ "õlgedega kaetud katus"
1081
+ ],
1082
+ "mhr": [
1083
+ "олым леведыш; олым дене леведме леведыш"
1084
+ ]
1085
+ },
1086
+ {
1087
+ "est": [
1088
+ "jõululaupäeva õhtul toodi õled tuppa"
1089
+ ],
1090
+ "mhr": [
1091
+ "рошто годым пӧртыш олымым пуртеныт"
1092
+ ]
1093
+ },
1094
+ {
1095
+ "est": [
1096
+ "õlehekslid"
1097
+ ],
1098
+ "mhr": [
1099
+ "тыгыдемды��е олым"
1100
+ ]
1101
+ },
1102
+ {
1103
+ "est": [
1104
+ "õlekarva"
1105
+ ],
1106
+ "mhr": [
1107
+ "волгыдо-сар(е); ошалге-нарынчалге; олым леведыш"
1108
+ ]
1109
+ },
1110
+ {
1111
+ "est": [
1112
+ "õlekott"
1113
+ ],
1114
+ "mhr": [
1115
+ "magamisasemeks олым тӧшак; kott õlgede jaoks олым мешак; олымлан мешак"
1116
+ ]
1117
+ },
1118
+ {
1119
+ "est": [
1120
+ "õlekubu"
1121
+ ],
1122
+ "mhr": [
1123
+ "олым кылдыш"
1124
+ ]
1125
+ },
1126
+ {
1127
+ "est": [
1128
+ "õlekuhi"
1129
+ ],
1130
+ "mhr": [
1131
+ "олым каван"
1132
+ ]
1133
+ },
1134
+ {
1135
+ "est": [
1136
+ "õlematt"
1137
+ ],
1138
+ "mhr": [
1139
+ "олым тӧшак"
1140
+ ]
1141
+ },
1142
+ {
1143
+ "est": [
1144
+ "õleriie"
1145
+ ],
1146
+ "mhr": [
1147
+ "etn олым куэм; олымлан куэм"
1148
+ ]
1149
+ },
1150
+ {
1151
+ "est": [
1152
+ "õletort"
1153
+ ],
1154
+ "mhr": [
1155
+ "олым тово; олым ярпак"
1156
+ ]
1157
+ },
1158
+ {
1159
+ "est": [
1160
+ "õletuust"
1161
+ ],
1162
+ "mhr": [
1163
+ "олым тово; олым ярпак"
1164
+ ]
1165
+ },
1166
+ {
1167
+ "est": [
1168
+ "õlevihk"
1169
+ ],
1170
+ "mhr": [
1171
+ "олым кылта; олым кылдыш"
1172
+ ]
1173
+ },
1174
+ {
1175
+ "est": [
1176
+ "õlevirn"
1177
+ ],
1178
+ "mhr": [
1179
+ "олым ора"
1180
+ ]
1181
+ },
1182
+ {
1183
+ "est": [
1184
+ "õlgkaabu"
1185
+ ],
1186
+ "mhr": [
1187
+ "олым шляпа"
1188
+ ]
1189
+ },
1190
+ {
1191
+ "est": [
1192
+ "õlgkott"
1193
+ ],
1194
+ "mhr": [
1195
+ "magamisasemeks кожга; õlgedest tehtud олым гыч пидме калта; олым сумка"
1196
+ ]
1197
+ },
1198
+ {
1199
+ "est": [
1200
+ "õlgkübar"
1201
+ ],
1202
+ "mhr": [
1203
+ "олым шляпа"
1204
+ ]
1205
+ },
1206
+ {
1207
+ "est": [
1208
+ "õlglesk"
1209
+ ],
1210
+ "mhr": [
1211
+ "|tõlge|"
1212
+ ]
1213
+ },
1214
+ {
1215
+ "est": [
1216
+ "õlgnukk"
1217
+ ],
1218
+ "mhr": [
1219
+ "|tõlge|"
1220
+ ]
1221
+ },
1222
+ {
1223
+ "est": [
1224
+ "õlgonn"
1225
+ ],
1226
+ "mhr": [
1227
+ "|tõlge|"
1228
+ ]
1229
+ },
1230
+ {
1231
+ "est": [
1232
+ "õlgpunutis"
1233
+ ],
1234
+ "mhr": [
1235
+ "|tõlge|"
1236
+ ]
1237
+ }
1238
+ ]
1239
+ }
1240
+ ]
mhr/multi/eki_mari_estonian_dictionary/mr13.sentences.json ADDED
@@ -0,0 +1,530 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "features": {
4
+ "corpus": "eki_mari_estonian_dictionary",
5
+ "filename": "mr13.xml",
6
+ "counter_tokens": {
7
+ "est": 303,
8
+ "mhr": 330
9
+ }
10
+ },
11
+ "sentences": [
12
+ {
13
+ "est": "Kõik on õige, mis ta räägib.",
14
+ "mhr": "Чыла чын, мом тудо ойла."
15
+ },
16
+ {
17
+ "est": "Sünniaeg passis oli õige.",
18
+ "mhr": "Шочмо кече паспортышто чын лийын."
19
+ },
20
+ {
21
+ "est": "Vali õige vastus.",
22
+ "mhr": "Чын вашмутым ойырен нал."
23
+ },
24
+ {
25
+ "est": "Seadis kella õigeks.",
26
+ "mhr": "Шагатым чын шынден."
27
+ },
28
+ {
29
+ "est": "Mis ta õige nimi on?",
30
+ "mhr": "Могай тудын чын лӱмжӧ."
31
+ },
32
+ {
33
+ "est": "Ta õige ema elab võõrsil.",
34
+ "mhr": "Тудын шочмо аваже йот эллаште ила."
35
+ },
36
+ {
37
+ "est": "See pole õige kuld.",
38
+ "mhr": "Тиде чын шӧртньӧ лийын огыл."
39
+ },
40
+ {
41
+ "est": "Õige toitumine.",
42
+ "mhr": "Чын кочкыш."
43
+ },
44
+ {
45
+ "est": "Vali õige sõidukiirus.",
46
+ "mhr": "Чын писылыкым ойырен нал."
47
+ },
48
+ {
49
+ "est": "Tee, nagu õigemaks pead.",
50
+ "mhr": "Тыге ыште, кузе тыланет келша."
51
+ },
52
+ {
53
+ "est": "Ma pole täna õiges vormis.",
54
+ "mhr": "Таче мый формышто омыл."
55
+ },
56
+ {
57
+ "est": "Õiget sõpra tunned hädas.",
58
+ "mhr": "Чын йолташ азапыш логалмаште палдырна."
59
+ },
60
+ {
61
+ "est": "Oleks ometi kord õige talv käes!",
62
+ "mhr": "Толеш ыле гын чын теле!"
63
+ },
64
+ {
65
+ "est": "Temast pole õiget töömeest.",
66
+ "mhr": "Могай тудо пашаеҥ."
67
+ },
68
+ {
69
+ "est": "Erapooletu ja õige otsus.",
70
+ "mhr": "Эрыкан да чын пунчал."
71
+ },
72
+ {
73
+ "est": "Last lüüa pole õige.",
74
+ "mhr": "Йочам кыраш сай огыл."
75
+ },
76
+ {
77
+ "est": "Kohus mõistis ta õigeks.",
78
+ "mhr": "Суд тудым чыныш луктын."
79
+ },
80
+ {
81
+ "est": "Tagus kõverad naelad õigeks.",
82
+ "mhr": "Тудо пудам тӧремден."
83
+ },
84
+ {
85
+ "est": "Kohendas mütsi õigeks.",
86
+ "mhr": "Тудо упшым тӧремден."
87
+ },
88
+ {
89
+ "est": "Pane pilt seinal õigeks.",
90
+ "mhr": "Сӱретым чын сакалте."
91
+ },
92
+ {
93
+ "est": "Õige mis õige.",
94
+ "mhr": "Мо чын, тудо чын."
95
+ },
96
+ {
97
+ "est": "Õige küll, võlg on tasumata.",
98
+ "mhr": "Чын, парым але тӱлалтын огыл."
99
+ },
100
+ {
101
+ "est": "See on jumala õige, võin vanduda.",
102
+ "mhr": "Тиде чын, товатленат кертам."
103
+ },
104
+ {
105
+ "est": "Poliitilised õigused.",
106
+ "mhr": "Политике права."
107
+ },
108
+ {
109
+ "est": "Moraalne õigus.",
110
+ "mhr": "Мораль права."
111
+ },
112
+ {
113
+ "est": "Vanemlikud õigused.",
114
+ "mhr": "Ача-ава права."
115
+ },
116
+ {
117
+ "est": "Autoriõigus.",
118
+ "mhr": "Автор права."
119
+ },
120
+ {
121
+ "est": "Õigus tööle.",
122
+ "mhr": "Пашам ышташ права."
123
+ },
124
+ {
125
+ "est": "Õigusteta orjad.",
126
+ "mhr": "Правадыме тарзе-влак."
127
+ },
128
+ {
129
+ "est": "Esimese öö õigus.",
130
+ "mhr": "Икымше йӱдлан права."
131
+ },
132
+ {
133
+ "est": "Õigusi laiendama.",
134
+ "mhr": "Правам кумдаҥдаш."
135
+ },
136
+ {
137
+ "est": "Astub oma õiguste eest välja.",
138
+ "mhr": "Шке правалыклан шога."
139
+ },
140
+ {
141
+ "est": "Ta õigusi on rikutud.",
142
+ "mhr": "Тудын праважым пужкалыме."
143
+ },
144
+ {
145
+ "est": "Tal on täielik õigus vaikida.",
146
+ "mhr": "Тудын йылмым кучаш тичмаш праваже уло."
147
+ },
148
+ {
149
+ "est": "Võttis endale õiguse kõiki käsutada.",
150
+ "mhr": "Тудо шке ӱмбакше чыла дене командоватлаш правам налын."
151
+ },
152
+ {
153
+ "est": "Mis õigusega ta nii teeb?",
154
+ "mhr": "Могай права дене тудо тыге ыштен кертеш?"
155
+ },
156
+ {
157
+ "est": "Poiss on õigusega uhke.",
158
+ "mhr": "Рвезе чынак кугешныше."
159
+ },
160
+ {
161
+ "est": "Haigus andis õiguse koju jääda.",
162
+ "mhr": "Чер тудлан мӧҥгыштӧ кодаш правам пуэн."
163
+ },
164
+ {
165
+ "est": "Naaber ajab oma õigust.",
166
+ "mhr": "Пошкудо шке праважлан шога."
167
+ },
168
+ {
169
+ "est": "Kool sai gümnaasiumi õigused.",
170
+ "mhr": "Школ гимназий лияш правам налын."
171
+ },
172
+ {
173
+ "est": "Väljas pimenes, öö astus oma õigustesse.",
174
+ "mhr": "Тӱжвалне пычкемышалте, йӱд шке правашкыже шогале."
175
+ },
176
+ {
177
+ "est": "Rooma õigus.",
178
+ "mhr": "Рим права."
179
+ },
180
+ {
181
+ "est": "Rahvusvaheline õigus.",
182
+ "mhr": "Тӱнямбалсе права."
183
+ },
184
+ {
185
+ "est": "Õpib õiguse ajalugu.",
186
+ "mhr": "Тудо вашталт толмо корныжым тунемеш."
187
+ },
188
+ {
189
+ "est": "Mul on õigus.",
190
+ "mhr": "Мый чын улам."
191
+ },
192
+ {
193
+ "est": "Kohus selgitab, kellel on õigus.",
194
+ "mhr": "Суд рашемден, кӧ чын улеш."
195
+ },
196
+ {
197
+ "est": "Ema andis nooremale pojale õiguse.",
198
+ "mhr": "Ава изирак эргыж велке шогалын."
199
+ },
200
+ {
201
+ "est": "Kummalgi on oma õigus.",
202
+ "mhr": "Кажнын шке чынже уло."
203
+ },
204
+ {
205
+ "est": "On õigust täis.",
206
+ "mhr": "Тудо шке чын улмыжлан ӱшана."
207
+ },
208
+ {
209
+ "est": "Seab oma õigused jalule.",
210
+ "mhr": "Тудо шке чынжылан шога."
211
+ },
212
+ {
213
+ "est": "Isa teeb õigust.",
214
+ "mhr": "Ача тӧрла."
215
+ },
216
+ {
217
+ "est": "Võim valitseb õiguse üle.",
218
+ "mhr": "Кӧн кидыштыже кучем, тудын чын уло."
219
+ },
220
+ {
221
+ "est": "Seekord on õigus sinu poolel.",
222
+ "mhr": "Ты гана кере тыйын велне улеш."
223
+ },
224
+ {
225
+ "est": "Sa ei räägi õigust!",
226
+ "mhr": "Тый чыным от каласе!"
227
+ },
228
+ {
229
+ "est": "Õigusabi.",
230
+ "mhr": "Права полыш."
231
+ },
232
+ {
233
+ "est": "Õigusajalugu.",
234
+ "mhr": "Праван вашталт толмо корныжо."
235
+ },
236
+ {
237
+ "est": "Õigusakt.",
238
+ "mhr": "|tõlge|."
239
+ },
240
+ {
241
+ "est": "Õigusalane.",
242
+ "mhr": "|tõlge|."
243
+ },
244
+ {
245
+ "est": "Õigusfilosoofia.",
246
+ "mhr": "|tõlge|."
247
+ },
248
+ {
249
+ "est": "Õigusharu.",
250
+ "mhr": "|tõlge|."
251
+ },
252
+ {
253
+ "est": "Õigusjõud.",
254
+ "mhr": "|tõlge|."
255
+ },
256
+ {
257
+ "est": "Õigusjärglus.",
258
+ "mhr": "|tõlge|."
259
+ },
260
+ {
261
+ "est": "Õiguskantsler.",
262
+ "mhr": "|tõlge|."
263
+ },
264
+ {
265
+ "est": "Õiguskeel.",
266
+ "mhr": "|tõlge|."
267
+ },
268
+ {
269
+ "est": "Õiguskord.",
270
+ "mhr": "|tõlge|."
271
+ },
272
+ {
273
+ "est": "Õigusloome.",
274
+ "mhr": "|tõlge|."
275
+ },
276
+ {
277
+ "est": "Õigusnorm.",
278
+ "mhr": "|tõlge|."
279
+ },
280
+ {
281
+ "est": "Õigusnõuandla.",
282
+ "mhr": "|tõlge|."
283
+ },
284
+ {
285
+ "est": "Õigusnõuanne.",
286
+ "mhr": "|tõlge|."
287
+ },
288
+ {
289
+ "est": "Õigusnõunik.",
290
+ "mhr": "|tõlge|."
291
+ },
292
+ {
293
+ "est": "Õigusriik.",
294
+ "mhr": "|tõlge|."
295
+ },
296
+ {
297
+ "est": "Õigussuhe.",
298
+ "mhr": "|tõlge|."
299
+ },
300
+ {
301
+ "est": "Õigussüsteem.",
302
+ "mhr": "|tõlge|."
303
+ },
304
+ {
305
+ "est": "Õigustalitus.",
306
+ "mhr": "|tõlge|."
307
+ },
308
+ {
309
+ "est": "Õigusteadlane.",
310
+ "mhr": "|tõlge|."
311
+ },
312
+ {
313
+ "est": "Õigusteadus.",
314
+ "mhr": "|tõlge|."
315
+ },
316
+ {
317
+ "est": "Õigusteaduskond.",
318
+ "mhr": "|tõlge|."
319
+ },
320
+ {
321
+ "est": "Õigusteadvus.",
322
+ "mhr": "|tõlge|."
323
+ },
324
+ {
325
+ "est": "Õigustermin.",
326
+ "mhr": "|tõlge|."
327
+ },
328
+ {
329
+ "est": "Õigusvõime.",
330
+ "mhr": "|tõlge|."
331
+ },
332
+ {
333
+ "est": "Õigusvõimeline.",
334
+ "mhr": "|tõlge|."
335
+ },
336
+ {
337
+ "est": "Õigusvõimetu.",
338
+ "mhr": "|tõlge|."
339
+ },
340
+ {
341
+ "est": "Lõhnav õis.",
342
+ "mhr": "Ӱпшан пеледыш."
343
+ },
344
+ {
345
+ "est": "Emasõis.",
346
+ "mhr": "Саскалыкан пеледыш."
347
+ },
348
+ {
349
+ "est": "Isasõis.",
350
+ "mhr": "Пураклык вургвн пеледыш."
351
+ },
352
+ {
353
+ "est": "Kanarbikuõis.",
354
+ "mhr": "Яҥгаршудо пеледыш."
355
+ },
356
+ {
357
+ "est": "Lilleõis.",
358
+ "mhr": "Педедыш."
359
+ },
360
+ {
361
+ "est": "Pärnaõis.",
362
+ "mhr": "Писте пелдыш."
363
+ },
364
+ {
365
+ "est": "Putukad tolmeldavad õisi.",
366
+ "mhr": "Шукш-копшаҥге пеледышым шыркаҥдат."
367
+ },
368
+ {
369
+ "est": "Õunapuud on õites.",
370
+ "mhr": "Олмапу тӱзлана."
371
+ },
372
+ {
373
+ "est": "Pojengid on täies õies.",
374
+ "mhr": "Пион пеледалтын."
375
+ },
376
+ {
377
+ "est": "Õunapuudelt pudeneb õisi.",
378
+ "mhr": "Олмапу гыч пеледыш велалтеш."
379
+ },
380
+ {
381
+ "est": "Tüdruk on õide puhkenud.",
382
+ "mhr": "Ӱдыр пелед тӱзлана."
383
+ },
384
+ {
385
+ "est": "Kõikjal ajab õisi omakasu.",
386
+ "mhr": "Чыла вере шкелан пайдылвк тӱзлана."
387
+ },
388
+ {
389
+ "est": "Need on alles õied.",
390
+ "mhr": "Тиде але пеледыш гына."
391
+ },
392
+ {
393
+ "est": "Õieaeg.",
394
+ "mhr": "Пеледыш пакча."
395
+ },
396
+ {
397
+ "est": "Õieebe.",
398
+ "mhr": "|tõlge|."
399
+ },
400
+ {
401
+ "est": "Õiehelves.",
402
+ "mhr": "|tõlge|."
403
+ },
404
+ {
405
+ "est": "Õiekarikas.",
406
+ "mhr": "|tõlge|."
407
+ },
408
+ {
409
+ "est": "Õiekate.",
410
+ "mhr": "|tõlge|."
411
+ },
412
+ {
413
+ "est": "Õiekobar.",
414
+ "mhr": "|tõlge|."
415
+ },
416
+ {
417
+ "est": "Õiekroon.",
418
+ "mhr": "|tõlge|."
419
+ },
420
+ {
421
+ "est": "Õiekuu.",
422
+ "mhr": "|tõlge|."
423
+ },
424
+ {
425
+ "est": "Õieleht.",
426
+ "mhr": "|tõlge|."
427
+ },
428
+ {
429
+ "est": "Õielumi.",
430
+ "mhr": "|tõlge|."
431
+ },
432
+ {
433
+ "est": "Õiemeri.",
434
+ "mhr": "|tõlge|."
435
+ },
436
+ {
437
+ "est": "Õiemesi.",
438
+ "mhr": "|tõlge|."
439
+ },
440
+ {
441
+ "est": "Õienupp.",
442
+ "mhr": "|tõlge|."
443
+ },
444
+ {
445
+ "est": "Õiepung.",
446
+ "mhr": "|tõlge|."
447
+ },
448
+ {
449
+ "est": "Õiepõhi.",
450
+ "mhr": "|tõlge|."
451
+ },
452
+ {
453
+ "est": "Õiepööris.",
454
+ "mhr": "|tõlge|."
455
+ },
456
+ {
457
+ "est": "Õieraag.",
458
+ "mhr": "|tõlge|."
459
+ },
460
+ {
461
+ "est": "Õiesarikas.",
462
+ "mhr": "|tõlge|."
463
+ },
464
+ {
465
+ "est": "Õietee.",
466
+ "mhr": "|tõlge|."
467
+ },
468
+ {
469
+ "est": "Õietupp.",
470
+ "mhr": "|tõlge|."
471
+ },
472
+ {
473
+ "est": "Õievars.",
474
+ "mhr": "|tõlge|."
475
+ },
476
+ {
477
+ "est": "Rukkiõled.",
478
+ "mhr": "Уржа олым."
479
+ },
480
+ {
481
+ "est": "Jõululaupäeva õhtul toodi õled tuppa.",
482
+ "mhr": "Рошто годым пӧртыш олымым пуртеныт."
483
+ },
484
+ {
485
+ "est": "Õlehekslid.",
486
+ "mhr": "Тыгыдемдыме олым."
487
+ },
488
+ {
489
+ "est": "Õlekubu.",
490
+ "mhr": "Олым кылдыш."
491
+ },
492
+ {
493
+ "est": "Õlekuhi.",
494
+ "mhr": "Олым каван."
495
+ },
496
+ {
497
+ "est": "Õlematt.",
498
+ "mhr": "Олым тӧшак."
499
+ },
500
+ {
501
+ "est": "Õlevirn.",
502
+ "mhr": "Олым ора."
503
+ },
504
+ {
505
+ "est": "Õlgkaabu.",
506
+ "mhr": "Олым шляпа."
507
+ },
508
+ {
509
+ "est": "Õlgkübar.",
510
+ "mhr": "Олым шляпа."
511
+ },
512
+ {
513
+ "est": "Õlglesk.",
514
+ "mhr": "|tõlge|."
515
+ },
516
+ {
517
+ "est": "Õlgnukk.",
518
+ "mhr": "|tõlge|."
519
+ },
520
+ {
521
+ "est": "Õlgonn.",
522
+ "mhr": "|tõlge|."
523
+ },
524
+ {
525
+ "est": "Õlgpunutis.",
526
+ "mhr": "|tõlge|."
527
+ }
528
+ ]
529
+ }
530
+ ]
mhr/multi/finugorbib/bible.eastern_mari-ru.sentences.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
mhr/multi/google_smol/gatitos__en_mhr.phrases.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff