Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribePanda LLM: Training Data and Evaluation for Open-Sourced Chinese Instruction-Following Large Language Models
This project focuses on enhancing open-source large language models through instruction-tuning and providing comprehensive evaluations of their performance. We explore how various training data factors, such as quantity, quality, and linguistic distribution, influence the performance of instruction-tuned models trained on publicly accessible high-quality instruction datasets for both English and Chinese languages. Our goal is to supplement evaluation with quantitative analyses, providing valuable insights for the continued advancement of open-source chat models. Our model, data, and code are publicly available for others to use and build upon.
Linguistic Calibration of Language Models
Language models (LMs) may lead their users to make suboptimal downstream decisions when they confidently hallucinate. This issue can be mitigated by having the LM verbally convey the probability that its claims are correct, but existing models cannot produce text with calibrated confidence statements. Through the lens of decision-making, we formalize linguistic calibration for long-form generations: an LM is linguistically calibrated if its generations enable its users to make calibrated probabilistic predictions. This definition enables a training framework where a supervised finetuning step bootstraps an LM to emit long-form generations with confidence statements such as "I estimate a 30% chance of..." or "I am certain that...", followed by a reinforcement learning step which rewards generations that enable a user to provide calibrated answers to related questions. We linguistically calibrate Llama 2 7B and find in automated and human evaluations of long-form generations that it is significantly more calibrated than strong finetuned factuality baselines with comparable accuracy. These findings generalize under distribution shift on question-answering and under a significant task shift to person biography generation. Our results demonstrate that long-form generations may be calibrated end-to-end by constructing an objective in the space of the predictions that users make in downstream decision-making.
RuSentEval: Linguistic Source, Encoder Force!
The success of pre-trained transformer language models has brought a great deal of interest on how these models work, and what they learn about language. However, prior research in the field is mainly devoted to English, and little is known regarding other languages. To this end, we introduce RuSentEval, an enhanced set of 14 probing tasks for Russian, including ones that have not been explored yet. We apply a combination of complementary probing methods to explore the distribution of various linguistic properties in five multilingual transformers for two typologically contrasting languages -- Russian and English. Our results provide intriguing findings that contradict the common understanding of how linguistic knowledge is represented, and demonstrate that some properties are learned in a similar manner despite the language differences.
Application of CARE-SD text classifier tools to assess distribution of stigmatizing and doubt-marking language features in EHR
Introduction: Electronic health records (EHR) are a critical medium through which patient stigmatization is perpetuated among healthcare teams. Methods: We identified linguistic features of doubt markers and stigmatizing labels in MIMIC-III EHR via expanded lexicon matching and supervised learning classifiers. Predictors of rates of linguistic features were assessed using Poisson regression models. Results: We found higher rates of stigmatizing labels per chart among patients who were Black or African American (RR: 1.16), patients with Medicare/Medicaid or government-run insurance (RR: 2.46), self-pay (RR: 2.12), and patients with a variety of stigmatizing disease and mental health conditions. Patterns among doubt markers were similar, though male patients had higher rates of doubt markers (RR: 1.25). We found increased stigmatizing labels used by nurses (RR: 1.40), and social workers (RR: 2.25), with similar patterns of doubt markers. Discussion: Stigmatizing language occurred at higher rates among historically stigmatized patients, perpetuated by multiple provider types.
Do Construction Distributions Shape Formal Language Learning In German BabyLMs?
We analyze the influence of utterance-level construction distributions in German child-directed speech on the resulting formal linguistic competence and the underlying learning trajectories for small language models trained on a novel collection of developmentally plausible language data for German. We find that trajectories are surprisingly robust for markedly different distributions of constructions in the training data, which have little effect on final accuracies and almost no effect on global learning trajectories. While syntax learning benefits from more complex utterances, lexical learning culminates in better scores with more fragmentary data. We argue that LMs trained on developmentally plausible data can contribute to debates on how rich or impoverished linguistic stimuli actually are.
Neural Linguistic Steganography
Whereas traditional cryptography encrypts a secret message into an unintelligible form, steganography conceals that communication is taking place by encoding a secret message into a cover signal. Language is a particularly pragmatic cover signal due to its benign occurrence and independence from any one medium. Traditionally, linguistic steganography systems encode secret messages in existing text via synonym substitution or word order rearrangements. Advances in neural language models enable previously impractical generation-based techniques. We propose a steganography technique based on arithmetic coding with large-scale neural language models. We find that our approach can generate realistic looking cover sentences as evaluated by humans, while at the same time preserving security by matching the cover message distribution with the language model distribution.
Distributional semantic modeling: a revised technique to train term/word vector space models applying the ontology-related approach
We design a new technique for the distributional semantic modeling with a neural network-based approach to learn distributed term representations (or term embeddings) - term vector space models as a result, inspired by the recent ontology-related approach (using different types of contextual knowledge such as syntactic knowledge, terminological knowledge, semantic knowledge, etc.) to the identification of terms (term extraction) and relations between them (relation extraction) called semantic pre-processing technology - SPT. Our method relies on automatic term extraction from the natural language texts and subsequent formation of the problem-oriented or application-oriented (also deeply annotated) text corpora where the fundamental entity is the term (includes non-compositional and compositional terms). This gives us an opportunity to changeover from distributed word representations (or word embeddings) to distributed term representations (or term embeddings). This transition will allow to generate more accurate semantic maps of different subject domains (also, of relations between input terms - it is useful to explore clusters and oppositions, or to test your hypotheses about them). The semantic map can be represented as a graph using Vec2graph - a Python library for visualizing word embeddings (term embeddings in our case) as dynamic and interactive graphs. The Vec2graph library coupled with term embeddings will not only improve accuracy in solving standard NLP tasks, but also update the conventional concept of automated ontology development. The main practical result of our work is the development kit (set of toolkits represented as web service APIs and web application), which provides all necessary routines for the basic linguistic pre-processing and the semantic pre-processing of the natural language texts in Ukrainian for future training of term vector space models.
VL-SAT: Visual-Linguistic Semantics Assisted Training for 3D Semantic Scene Graph Prediction in Point Cloud
The task of 3D semantic scene graph (3DSSG) prediction in the point cloud is challenging since (1) the 3D point cloud only captures geometric structures with limited semantics compared to 2D images, and (2) long-tailed relation distribution inherently hinders the learning of unbiased prediction. Since 2D images provide rich semantics and scene graphs are in nature coped with languages, in this study, we propose Visual-Linguistic Semantics Assisted Training (VL-SAT) scheme that can significantly empower 3DSSG prediction models with discrimination about long-tailed and ambiguous semantic relations. The key idea is to train a powerful multi-modal oracle model to assist the 3D model. This oracle learns reliable structural representations based on semantics from vision, language, and 3D geometry, and its benefits can be heterogeneously passed to the 3D model during the training stage. By effectively utilizing visual-linguistic semantics in training, our VL-SAT can significantly boost common 3DSSG prediction models, such as SGFN and SGGpoint, only with 3D inputs in the inference stage, especially when dealing with tail relation triplets. Comprehensive evaluations and ablation studies on the 3DSSG dataset have validated the effectiveness of the proposed scheme. Code is available at https://github.com/wz7in/CVPR2023-VLSAT.
BLiMP: The Benchmark of Linguistic Minimal Pairs for English
We introduce The Benchmark of Linguistic Minimal Pairs (shortened to BLiMP), a challenge set for evaluating what language models (LMs) know about major grammatical phenomena in English. BLiMP consists of 67 sub-datasets, each containing 1000 minimal pairs isolating specific contrasts in syntax, morphology, or semantics. The data is automatically generated according to expert-crafted grammars, and aggregate human agreement with the labels is 96.4%. We use it to evaluate n-gram, LSTM, and Transformer (GPT-2 and Transformer-XL) LMs. We find that state-of-the-art models identify morphological contrasts reliably, but they struggle with semantic restrictions on the distribution of quantifiers and negative polarity items and subtle syntactic phenomena such as extraction islands.
Fourier Head: Helping Large Language Models Learn Complex Probability Distributions
As the quality of large language models has improved, there has been increased interest in using them to model non-linguistic tokens. For example, the Decision Transformer recasts agentic decision making as a sequence modeling problem, using a decoder-only LLM to model the distribution over the discrete action space for an Atari agent. However, when adapting LLMs to non-linguistic domains, it remains unclear if softmax over discrete bins captures the continuous structure of the tokens and the potentially complex distributions needed for high quality token generation. We introduce a neural network layer, constructed using Fourier series, which we can easily substitute for any linear layer if we want the outputs to have a more continuous structure. We perform extensive analysis on synthetic datasets, as well as on large-scale decision making and time series forecasting tasks. We also provide theoretical evidence that this layer can better learn signal from data while ignoring high-frequency noise. All of our results support the effectiveness of our proposed Fourier head in scenarios where the underlying data distribution has a natural continuous structure. For example, the Fourier head improves a Decision Transformer agent's returns by 46% on the Atari Seaquest game, and increases a state-of-the-art times series foundation model's forecasting performance by 3.5% across 20 benchmarks unseen during training.
Teaching Large Language Models to Regress Accurate Image Quality Scores using Score Distribution
With the rapid advancement of Multi-modal Large Language Models (MLLMs), MLLM-based Image Quality Assessment (IQA) methods have shown promising performance in linguistic quality description. However, current methods still fall short in accurately scoring image quality. In this work, we aim to leverage MLLMs to regress accurate quality scores. A key challenge is that the quality score is inherently continuous, typically modeled as a Gaussian distribution, whereas MLLMs generate discrete token outputs. This mismatch necessitates score discretization. Previous approaches discretize the mean score into a one-hot label, resulting in information loss and failing to capture inter-image relationships. We propose a distribution-based approach that discretizes the score distribution into a soft label. This method preserves the characteristics of the score distribution, achieving high accuracy and maintaining inter-image relationships. Moreover, to address dataset variation, where different IQA datasets exhibit various distributions, we introduce a fidelity loss based on Thurstone's model. This loss captures intra-dataset relationships, facilitating co-training across multiple IQA datasets. With these designs, we develop the distribution-based Depicted image Quality Assessment model for Score regression (DeQA-Score). Experiments across multiple benchmarks show that DeQA-Score stably outperforms baselines in score regression. Also, DeQA-Score can predict the score distribution that closely aligns with human annotations. Codes and model weights have been released in https://depictqa.github.io/deqa-score/.
In-Context Editing: Learning Knowledge from Self-Induced Distributions
The existing fine-tuning paradigm for language models is brittle in knowledge editing scenarios, where the model must incorporate new information without extensive retraining. This brittleness often results in overfitting, reduced performance, and unnatural language generation. To address this, we propose Consistent In-Context Editing (ICE), a novel approach that leverages the model's in-context learning capability to tune toward a contextual distribution rather than a one-hot target. ICE introduces a straightforward optimization framework that includes both a target and a procedure, enhancing the robustness and effectiveness of gradient-based tuning methods. We provide analytical insights into ICE across four critical aspects of knowledge editing: accuracy, locality, generalization, and linguistic quality, showing its advantages. Experimental results across four datasets confirm the effectiveness of ICE and demonstrate its potential for continual editing, ensuring that updated information is incorporated while preserving the integrity of the model.
XLQA: A Benchmark for Locale-Aware Multilingual Open-Domain Question Answering
Large Language Models (LLMs) have shown significant progress in Open-domain question answering (ODQA), yet most evaluations focus on English and assume locale-invariant answers across languages. This assumption neglects the cultural and regional variations that affect question understanding and answer, leading to biased evaluation in multilingual benchmarks. To address these limitations, we introduce XLQA, a novel benchmark explicitly designed for locale-sensitive multilingual ODQA. XLQA contains 3,000 English seed questions expanded to eight languages, with careful filtering for semantic consistency and human-verified annotations distinguishing locale-invariant and locale-sensitive cases. Our evaluation of five state-of-the-art multilingual LLMs reveals notable failures on locale-sensitive questions, exposing gaps between English and other languages due to a lack of locale-grounding knowledge. We provide a systematic framework and scalable methodology for assessing multilingual QA under diverse cultural contexts, offering a critical resource to advance the real-world applicability of multilingual ODQA systems. Our findings suggest that disparities in training data distribution contribute to differences in both linguistic competence and locale-awareness across models.
DASpeech: Directed Acyclic Transformer for Fast and High-quality Speech-to-Speech Translation
Direct speech-to-speech translation (S2ST) translates speech from one language into another using a single model. However, due to the presence of linguistic and acoustic diversity, the target speech follows a complex multimodal distribution, posing challenges to achieving both high-quality translations and fast decoding speeds for S2ST models. In this paper, we propose DASpeech, a non-autoregressive direct S2ST model which realizes both fast and high-quality S2ST. To better capture the complex distribution of the target speech, DASpeech adopts the two-pass architecture to decompose the generation process into two steps, where a linguistic decoder first generates the target text, and an acoustic decoder then generates the target speech based on the hidden states of the linguistic decoder. Specifically, we use the decoder of DA-Transformer as the linguistic decoder, and use FastSpeech 2 as the acoustic decoder. DA-Transformer models translations with a directed acyclic graph (DAG). To consider all potential paths in the DAG during training, we calculate the expected hidden states for each target token via dynamic programming, and feed them into the acoustic decoder to predict the target mel-spectrogram. During inference, we select the most probable path and take hidden states on that path as input to the acoustic decoder. Experiments on the CVSS Fr-En benchmark demonstrate that DASpeech can achieve comparable or even better performance than the state-of-the-art S2ST model Translatotron 2, while preserving up to 18.53x speedup compared to the autoregressive baseline. Compared with the previous non-autoregressive S2ST model, DASpeech does not rely on knowledge distillation and iterative decoding, achieving significant improvements in both translation quality and decoding speed. Furthermore, DASpeech shows the ability to preserve the speaker's voice of the source speech during translation.
Multi-Scale Self-Attention for Text Classification
In this paper, we introduce the prior knowledge, multi-scale structure, into self-attention modules. We propose a Multi-Scale Transformer which uses multi-scale multi-head self-attention to capture features from different scales. Based on the linguistic perspective and the analysis of pre-trained Transformer (BERT) on a huge corpus, we further design a strategy to control the scale distribution for each layer. Results of three different kinds of tasks (21 datasets) show our Multi-Scale Transformer outperforms the standard Transformer consistently and significantly on small and moderate size datasets.
TARS: MinMax Token-Adaptive Preference Strategy for Hallucination Reduction in MLLMs
Multimodal large language models (MLLMs) enable vision-language reasoning, yet often generate plausible outputs that are factually incorrect or visually ungrounded, thereby compromising their reliability. Direct preference optimization (DPO) is a common strategy for correcting hallucinations by aligning model outputs with human preferences. Existing DPO strategies typically treat hallucination-related preferences as fixed targets, relying on static supervision signals during training. This approach tends to overfit to superficial linguistic cues in preference data, leading to distributional rigidity and spurious correlations that impair grounding in causally relevant visual information. To overcome this limitation, we propose TARS, a token-adaptive preference strategy that reformulates DPO as a min-max optimization problem. TARS maximizes token-level distributional shifts under semantic constraints to simulate alignment uncertainty, and simultaneously minimizes the expected preference loss under these controlled perturbations. This joint objective preserves causal grounding while mitigating overfitting to preference patterns, thereby reducing hallucinations in multimodal reasoning. We evaluate TARS on multiple hallucination benchmarks and find consistently strong performance. Using only 4.8k preference samples and no expert feedback, TARS reduces hallucination rates from 26.4% to 13.2% and decreases cognition value from 2.5 to 0.4. It outperforms standard DPO and matches GPT-4o on several key metrics.
Whisper-LM: Improving ASR Models with Language Models for Low-Resource Languages
Automatic speech recognition systems have undoubtedly advanced with the integration of multilingual and multitask models such as Whisper, which have shown a promising ability to understand and process speech across a wide range of languages. Despite their robustness, these models often fall short in handling the linguistic distinctions of minority languages. This study addresses this gap by integrating traditional and novel language models with fine-tuned Whisper models to raise their performance in less commonly studied languages. Through rigorous fine-tuning and evaluation across multiple datasets, we demonstrate substantial improvements in word error rate, particularly in low-resource scenarios. Our approach not only does take advantage of the extensive data Whisper was pre-trained on, but also complements its linguistic adaptability by incorporating language models. We obtained improvements up to 51\% for in-distribution datasets and up to 34\% for out-of-distribution sentences using statistical language models, while large language models provided moderate but consistently robust improvement across diverse linguistic contexts. The findings reveal that, while the integration reliably benefits all model sizes, the extent of improvement varies, highlighting the importance of optimized language model parameters. Finally, we emphasize the importance of selecting appropriate evaluation parameters when reporting the results using transformer-based ASR models. In summary, this research clears the way for more inclusive ASR technologies that perform better across languages by enriching their linguistic knowledge. For further implementation details of this study, the technical documentation and source code are available at http://www.github.com/hitz-zentroa/whisper-lm.
Are We in the AI-Generated Text World Already? Quantifying and Monitoring AIGT on Social Media
Social media platforms are experiencing a growing presence of AI-Generated Texts (AIGTs). However, the misuse of AIGTs could have profound implications for public opinion, such as spreading misinformation and manipulating narratives. Despite its importance, it remains unclear how prevalent AIGTs are on social media. To address this gap, this paper aims to quantify and monitor the AIGTs on online social media platforms. We first collect a dataset (SM-D) with around 2.4M posts from 3 major social media platforms: Medium, Quora, and Reddit. Then, we construct a diverse dataset (AIGTBench) to train and evaluate AIGT detectors. AIGTBench combines popular open-source datasets and our AIGT datasets generated from social media texts by 12 LLMs, serving as a benchmark for evaluating mainstream detectors. With this setup, we identify the best-performing detector (OSM-Det). We then apply OSM-Det to SM-D to track AIGTs across social media platforms from January 2022 to October 2024, using the AI Attribution Rate (AAR) as the metric. Specifically, Medium and Quora exhibit marked increases in AAR, rising from 1.77% to 37.03% and 2.06% to 38.95%, respectively. In contrast, Reddit shows slower growth, with AAR increasing from 1.31% to 2.45% over the same period. Our further analysis indicates that AIGTs on social media differ from human-written texts across several dimensions, including linguistic patterns, topic distributions, engagement levels, and the follower distribution of authors. We envision our analysis and findings on AIGTs in social media can shed light on future research in this domain.
Qtok: A Comprehensive Framework for Evaluating Multilingual Tokenizer Quality in Large Language Models
In the development of Large Language Models (LLMs), considerable attention has been given to the quality of training datasets. However, the role of tokenizers in the LLM training pipeline, particularly for multilingual models, has received less focus. The quality of tokenization can significantly impact a model's ability to handle diverse languages effectively. We introduce Qtok, a tool designed to assess tokenizer quality with a specific emphasis on their performance in multilingual contexts. Our research proposes a set of metrics for evaluating tokenizer quality, including measures of language coverage, token completeness, and distribution across languages and linguistic categories. Qtok applies these metrics to evaluate 13 distinct tokenizers from 58 publicly available models, analyzing their output across different linguistic contexts. Our analysis revealed significant variations in token distribution across languages and categories, highlighting potential biases and areas for improvement in current tokenization strategies. This research contributes to the field of tokenizer evaluation within multilingual LLM development by providing a systematic approach to assessing tokenizer quality. Our findings highlight the critical role of tokenization in multilingual LLM capability. The Qtok tool and our analysis methodology offer practical means for researchers to evaluate and improve tokenization strategies for multilingual applications. We offer a method to compare tokenizer quality across these metrics, which may be useful when selecting or adjusting tokenizers for specific multilingual LLM applications.
SMILE: Evaluation and Domain Adaptation for Social Media Language Understanding
We study the ability of transformer-based language models (LMs) to understand social media language. Social media (SM) language is distinct from standard written language, yet existing benchmarks fall short of capturing LM performance in this socially, economically, and politically important domain. We quantify the degree to which social media language differs from conventional language and conclude that the difference is significant both in terms of token distribution and rate of linguistic shift. Next, we introduce a new benchmark for Social MedIa Language Evaluation (SMILE) that covers four SM platforms and eleven tasks. Finally, we show that learning a tokenizer and pretraining on a mix of social media and conventional language yields an LM that outperforms the best similar-sized alternative by 4.2 points on the overall SMILE score.
Remastering Divide and Remaster: A Cinematic Audio Source Separation Dataset with Multilingual Support
Cinematic audio source separation (CASS) is a relatively new subtask of audio source separation, concerned with the separation of a mixture into the dialogue, music, and effects stems. To date, only one publicly available dataset exists for CASS, that is, the Divide and Remaster (DnR) dataset, which is currently at version 2. While DnR v2 has been an incredibly useful resource for CASS, several areas of improvement have been identified, particularly through its use in the 2023 Sound Demixing Challenge. In this work, we develop version 3 of the DnR dataset, addressing issues relating to vocal content in non-dialogue stems, loudness distributions, mastering process, and linguistic diversity. In particular, the dialogue stem of DnR v3 includes speech content from more than 30 languages from multiple families including but not limited to the Germanic, Romance, Indo-Aryan, Dravidian, Malayo-Polynesian, and Bantu families. Benchmark results using the Bandit model indicated that training on multilingual data yields significant generalizability to the model even in languages with low data availability. Even in languages with high data availability, the multilingual model often performs on par or better than dedicated models trained on monolingual CASS datasets.
Hierarchical Softmax for End-to-End Low-resource Multilingual Speech Recognition
Low-resource speech recognition has been long-suffering from insufficient training data. In this paper, we propose an approach that leverages neighboring languages to improve low-resource scenario performance, founded on the hypothesis that similar linguistic units in neighboring languages exhibit comparable term frequency distributions, which enables us to construct a Huffman tree for performing multilingual hierarchical Softmax decoding. This hierarchical structure enables cross-lingual knowledge sharing among similar tokens, thereby enhancing low-resource training outcomes. Empirical analyses demonstrate that our method is effective in improving the accuracy and efficiency of low-resource speech recognition.
VideoBERT: A Joint Model for Video and Language Representation Learning
Self-supervised learning has become increasingly important to leverage the abundance of unlabeled data available on platforms like YouTube. Whereas most existing approaches learn low-level representations, we propose a joint visual-linguistic model to learn high-level features without any explicit supervision. In particular, inspired by its recent success in language modeling, we build upon the BERT model to learn bidirectional joint distributions over sequences of visual and linguistic tokens, derived from vector quantization of video data and off-the-shelf speech recognition outputs, respectively. We use VideoBERT in numerous tasks, including action classification and video captioning. We show that it can be applied directly to open-vocabulary classification, and confirm that large amounts of training data and cross-modal information are critical to performance. Furthermore, we outperform the state-of-the-art on video captioning, and quantitative results verify that the model learns high-level semantic features.
Benchmarking Distributional Alignment of Large Language Models
Language models (LMs) are increasingly used as simulacra for people, yet their ability to match the distribution of views of a specific demographic group and be distributionally aligned remains uncertain. This notion of distributional alignment is complex, as there is significant variation in the types of attributes that are simulated. Prior works have underexplored the role of three critical variables -- the question domain, steering method, and distribution expression method -- which motivates our contribution of a benchmark explicitly addressing these dimensions. We construct a dataset expanding beyond political values, create human baselines for this task, and evaluate the extent to which an LM can align with a particular group's opinion distribution to inform design choices of such simulation systems. Our analysis reveals open problems regarding if, and how, LMs can be used to simulate humans, and that LLMs can more accurately describe the opinion distribution than simulate such distributions.
Language Model Evaluation Beyond Perplexity
We propose an alternate approach to quantifying how well language models learn natural language: we ask how well they match the statistical tendencies of natural language. To answer this question, we analyze whether text generated from language models exhibits the statistical tendencies present in the human-generated text on which they were trained. We provide a framework--paired with significance tests--for evaluating the fit of language models to these trends. We find that neural language models appear to learn only a subset of the tendencies considered, but align much more closely with empirical trends than proposed theoretical distributions (when present). Further, the fit to different distributions is highly-dependent on both model architecture and generation strategy. As concrete examples, text generated under the nucleus sampling scheme adheres more closely to the type--token relationship of natural language than text produced using standard ancestral sampling; text from LSTMs reflects the natural language distributions over length, stopwords, and symbols surprisingly well.
Deriving Language Models from Masked Language Models
Masked language models (MLM) do not explicitly define a distribution over language, i.e., they are not language models per se. However, recent work has implicitly treated them as such for the purposes of generation and scoring. This paper studies methods for deriving explicit joint distributions from MLMs, focusing on distributions over two tokens, which makes it possible to calculate exact distributional properties. We find that an approach based on identifying joints whose conditionals are closest to those of the MLM works well and outperforms existing Markov random field-based approaches. We further find that this derived model's conditionals can even occasionally outperform the original MLM's conditionals.
LLM as Dataset Analyst: Subpopulation Structure Discovery with Large Language Model
The distribution of subpopulations is an important property hidden within a dataset. Uncovering and analyzing the subpopulation distribution within datasets provides a comprehensive understanding of the datasets, standing as a powerful tool beneficial to various downstream tasks, including Dataset Subpopulation Organization, Subpopulation Shift, and Slice Discovery. Despite its importance, there has been no work that systematically explores the subpopulation distribution of datasets to our knowledge. To address the limitation and solve all the mentioned tasks in a unified way, we introduce a novel concept of subpopulation structures to represent, analyze, and utilize subpopulation distributions within datasets. To characterize the structures in an interpretable manner, we propose the Subpopulation Structure Discovery with Large Language Models (SSD-LLM) framework, which employs world knowledge and instruction-following capabilities of Large Language Models (LLMs) to linguistically analyze informative image captions and summarize the structures. Furthermore, we propose complete workflows to address downstream tasks, named Task-specific Tuning, showcasing the application of the discovered structure to a spectrum of subpopulation-related tasks, including dataset subpopulation organization, subpopulation shift, and slice discovery. Furthermore, we propose complete workflows to address downstream tasks, named Task-specific Tuning, showcasing the application of the discovered structure to a spectrum of subpopulation-related tasks, including dataset subpopulation organization, subpopulation shift, and slice discovery.
A Latent Space Theory for Emergent Abilities in Large Language Models
Languages are not created randomly but rather to communicate information. There is a strong association between languages and their underlying meanings, resulting in a sparse joint distribution that is heavily peaked according to their correlations. Moreover, these peak values happen to match with the marginal distribution of languages due to the sparsity. With the advent of LLMs trained on big data and large models, we can now precisely assess the marginal distribution of languages, providing a convenient means of exploring the sparse structures in the joint distribution for effective inferences. In this paper, we categorize languages as either unambiguous or {\epsilon}-ambiguous and present quantitative results to demonstrate that the emergent abilities of LLMs, such as language understanding, in-context learning, chain-of-thought prompting, and effective instruction fine-tuning, can all be attributed to Bayesian inference on the sparse joint distribution of languages.
Evaluating and reducing the distance between synthetic and real speech distributions
While modern Text-to-Speech (TTS) systems can produce speech rated highly in terms of subjective evaluation, the distance between real and synthetic speech distributions remains understudied, where we use the term distribution to mean the sample space of all possible real speech recordings from a given set of speakers; or of the synthetic samples that could be generated for the same set of speakers. We evaluate the distance of real and synthetic speech distributions along the dimensions of the acoustic environment, speaker characteristics and prosody using a range of speech processing measures and the respective Wasserstein distances of their distributions. We reduce these distribution distances along said dimensions by providing utterance-level information derived from the measures to the model and show they can be generated at inference time. The improvements to the dimensions translate to overall distribution distance reduction approximated using Automatic Speech Recognition (ASR) by evaluating the fitness of the synthetic data as training data.
Revisiting Entropy Rate Constancy in Text
The uniform information density (UID) hypothesis states that humans tend to distribute information roughly evenly across an utterance or discourse. Early evidence in support of the UID hypothesis came from Genzel & Charniak (2002), which proposed an entropy rate constancy principle based on the probability of English text under n-gram language models. We re-evaluate the claims of Genzel & Charniak (2002) with neural language models, failing to find clear evidence in support of entropy rate constancy. We conduct a range of experiments across datasets, model sizes, and languages and discuss implications for the uniform information density hypothesis and linguistic theories of efficient communication more broadly.
Transformers Can Represent n-gram Language Models
Plenty of existing work has analyzed the abilities of the transformer architecture by describing its representational capacity with formal models of computation. However, the focus so far has been on analyzing the architecture in terms of language acceptance. We contend that this is an ill-suited problem in the study of language models (LMs), which are definitionally probability distributions over strings. In this paper, we focus on the relationship between transformer LMs and n-gram LMs, a simple and historically relevant class of language models. We show that transformer LMs using the hard or sparse attention mechanisms can exactly represent any n-gram LM, giving us a concrete lower bound on their probabilistic representational capacity. This provides a first step towards understanding the mechanisms that transformer LMs can use to represent probability distributions over strings.
Meaning Representations from Trajectories in Autoregressive Models
We propose to extract meaning representations from autoregressive language models by considering the distribution of all possible trajectories extending an input text. This strategy is prompt-free, does not require fine-tuning, and is applicable to any pre-trained autoregressive model. Moreover, unlike vector-based representations, distribution-based representations can also model asymmetric relations (e.g., direction of logical entailment, hypernym/hyponym relations) by using algebraic operations between likelihood functions. These ideas are grounded in distributional perspectives on semantics and are connected to standard constructions in automata theory, but to our knowledge they have not been applied to modern language models. We empirically show that the representations obtained from large models align well with human annotations, outperform other zero-shot and prompt-free methods on semantic similarity tasks, and can be used to solve more complex entailment and containment tasks that standard embeddings cannot handle. Finally, we extend our method to represent data from different modalities (e.g., image and text) using multimodal autoregressive models. Our code is available at: https://github.com/tianyu139/meaning-as-trajectories
Towards Interpreting and Mitigating Shortcut Learning Behavior of NLU Models
Recent studies indicate that NLU models are prone to rely on shortcut features for prediction, without achieving true language understanding. As a result, these models fail to generalize to real-world out-of-distribution data. In this work, we show that the words in the NLU training set can be modeled as a long-tailed distribution. There are two findings: 1) NLU models have strong preference for features located at the head of the long-tailed distribution, and 2) Shortcut features are picked up during very early few iterations of the model training. These two observations are further employed to formulate a measurement which can quantify the shortcut degree of each training sample. Based on this shortcut measurement, we propose a shortcut mitigation framework LTGR, to suppress the model from making overconfident predictions for samples with large shortcut degree. Experimental results on three NLU benchmarks demonstrate that our long-tailed distribution explanation accurately reflects the shortcut learning behavior of NLU models. Experimental analysis further indicates that LTGR can improve the generalization accuracy on OOD data, while preserving the accuracy on in-distribution data.
Heaps' law and Heaps functions in tagged texts: Evidences of their linguistic relevance
We study the relationship between vocabulary size and text length in a corpus of 75 literary works in English, authored by six writers, distinguishing between the contributions of three grammatical classes (or ``tags,'' namely, {\it nouns}, {\it verbs}, and {\it others}), and analyze the progressive appearance of new words of each tag along each individual text. While the power-law relation prescribed by Heaps' law is satisfactorily fulfilled by total vocabulary sizes and text lengths, the appearance of new words in each text is on the whole well described by the average of random shufflings of the text, which does not obey a power law. Deviations from this average, however, are statistically significant and show a systematic trend across the corpus. Specifically, they reveal that the appearance of new words along each text is predominantly retarded with respect to the average of random shufflings. Moreover, different tags are shown to add systematically distinct contributions to this tendency, with {\it verbs} and {\it others} being respectively more and less retarded than the mean trend, and {\it nouns} following instead this overall mean. These statistical systematicities are likely to point to the existence of linguistically relevant information stored in the different variants of Heaps' law, a feature that is still in need of extensive assessment.
Can Large Language Models Infer and Disagree Like Humans?
Large Language Models (LLMs) have shown stellar achievements in solving a broad range of tasks. When generating text, it is common to sample tokens from these models: whether LLMs closely align with the human disagreement distribution has not been well-studied, especially within the scope of Natural Language Inference (NLI). In this paper, we evaluate the performance and alignment of LLM distribution with humans using two different techniques: Monte Carlo Reconstruction (MCR) and Log Probability Reconstruction (LPR). As a result, we show LLMs exhibit limited ability in solving NLI tasks and simultaneously fail to capture human disagreement distribution, raising concerns about their natural language understanding (NLU) ability and their representativeness of human users.
A Distributional Approach to Controlled Text Generation
We propose a Distributional Approach for addressing Controlled Text Generation from pre-trained Language Models (LMs). This approach permits to specify, in a single formal framework, both "pointwise" and "distributional" constraints over the target LM -- to our knowledge, the first model with such generality -- while minimizing KL divergence from the initial LM distribution. The optimal target distribution is then uniquely determined as an explicit EBM (Energy-Based Model) representation. From that optimal representation we then train a target controlled Autoregressive LM through an adaptive distributional variant of Policy Gradient. We conduct a first set of experiments over pointwise constraints showing the advantages of our approach over a set of baselines, in terms of obtaining a controlled LM balancing constraint satisfaction with divergence from the initial LM. We then perform experiments over distributional constraints, a unique feature of our approach, demonstrating its potential as a remedy to the problem of Bias in Language Models. Through an ablation study, we show the effectiveness of our adaptive technique for obtaining faster convergence. (Code available at https://github.com/naver/gdc)
Forcing Diffuse Distributions out of Language Models
Despite being trained specifically to follow user instructions, today's instructiontuned language models perform poorly when instructed to produce random outputs. For example, when prompted to pick a number uniformly between one and ten Llama-2-13B-chat disproportionately favors the number five, and when tasked with picking a first name at random, Mistral-7B-Instruct chooses Avery 40 times more often than we would expect based on the U.S. population. When these language models are used for real-world tasks where diversity of outputs is crucial, such as language model assisted dataset construction, their inability to produce diffuse distributions over valid choices is a major hurdle. In this work, we propose a fine-tuning method that encourages language models to output distributions that are diffuse over valid outcomes. The methods we introduce generalize across a variety of tasks and distributions and make large language models practical for synthetic dataset generation with little human intervention.
Transforming Hidden States into Binary Semantic Features
Large language models follow a lineage of many NLP applications that were directly inspired by distributional semantics, but do not seem to be closely related to it anymore. In this paper, we propose to employ the distributional theory of meaning once again. Using Independent Component Analysis to overcome some of its challenging aspects, we show that large language models represent semantic features in their hidden states.
SimpleStrat: Diversifying Language Model Generation with Stratification
Generating diverse responses from large language models (LLMs) is crucial for applications such as planning/search and synthetic data generation, where diversity provides distinct answers across generations. Prior approaches rely on increasing temperature to increase diversity. However, contrary to popular belief, we show not only does this approach produce lower quality individual generations as temperature increases, but it depends on model's next-token probabilities being similar to the true distribution of answers. We propose , an alternative approach that uses the language model itself to partition the space into strata. At inference, a random stratum is selected and a sample drawn from within the strata. To measure diversity, we introduce CoverageQA, a dataset of underspecified questions with multiple equally plausible answers, and assess diversity by measuring KL Divergence between the output distribution and uniform distribution over valid ground truth answers. As computing probability per response/solution for proprietary models is infeasible, we measure recall on ground truth solutions. Our evaluation show using SimpleStrat achieves higher recall by 0.05 compared to GPT-4o and 0.36 average reduction in KL Divergence compared to Llama 3.
The Curious Case of Neural Text Degeneration
Despite considerable advancements with deep neural language models, the enigma of neural text degeneration persists when these models are tested as text generators. The counter-intuitive empirical observation is that even though the use of likelihood as training objective leads to high quality models for a broad range of language understanding tasks, using likelihood as a decoding objective leads to text that is bland and strangely repetitive. In this paper, we reveal surprising distributional differences between human text and machine text. In addition, we find that decoding strategies alone can dramatically effect the quality of machine text, even when generated from exactly the same neural language model. Our findings motivate Nucleus Sampling, a simple but effective method to draw the best out of neural generation. By sampling text from the dynamic nucleus of the probability distribution, which allows for diversity while effectively truncating the less reliable tail of the distribution, the resulting text better demonstrates the quality of human text, yielding enhanced diversity without sacrificing fluency and coherence.
Mapping 'when'-clauses in Latin American and Caribbean languages: an experiment in subtoken-based typology
Languages can encode temporal subordination lexically, via subordinating conjunctions, and morphologically, by marking the relation on the predicate. Systematic cross-linguistic variation among the former can be studied using well-established token-based typological approaches to token-aligned parallel corpora. Variation among different morphological means is instead much harder to tackle and therefore more poorly understood, despite being predominant in several language groups. This paper explores variation in the expression of generic temporal subordination ('when'-clauses) among the languages of Latin America and the Caribbean, where morphological marking is particularly common. It presents probabilistic semantic maps computed on the basis of the languages of the region, thus avoiding bias towards the many world's languages that exclusively use lexified connectors, incorporating associations between character n-grams and English when. The approach allows capturing morphological clause-linkage devices in addition to lexified connectors, paving the way for larger-scale, strategy-agnostic analyses of typological variation in temporal subordination.
A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics
The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval.
A Reparameterized Discrete Diffusion Model for Text Generation
This work studies discrete diffusion probabilistic models with applications to natural language generation. We derive an alternative yet equivalent formulation of the sampling from discrete diffusion processes and leverage this insight to develop a family of reparameterized discrete diffusion models. The derived generic framework is highly flexible, offers a fresh perspective of the generation process in discrete diffusion models, and features more effective training and decoding techniques. We conduct extensive experiments to evaluate the text generation capability of our model, demonstrating significant improvements over existing diffusion models.
Trans-EnV: A Framework for Evaluating the Linguistic Robustness of LLMs Against English Varieties
Large Language Models (LLMs) are predominantly evaluated on Standard American English (SAE), often overlooking the diversity of global English varieties. This narrow focus may raise fairness concerns as degraded performance on non-standard varieties can lead to unequal benefits for users worldwide. Therefore, it is critical to extensively evaluate the linguistic robustness of LLMs on multiple non-standard English varieties. We introduce Trans-EnV, a framework that automatically transforms SAE datasets into multiple English varieties to evaluate the linguistic robustness. Our framework combines (1) linguistics expert knowledge to curate variety-specific features and transformation guidelines from linguistic literature and corpora, and (2) LLM-based transformations to ensure both linguistic validity and scalability. Using Trans-EnV, we transform six benchmark datasets into 38 English varieties and evaluate seven state-of-the-art LLMs. Our results reveal significant performance disparities, with accuracy decreasing by up to 46.3% on non-standard varieties. These findings highlight the importance of comprehensive linguistic robustness evaluation across diverse English varieties. Each construction of Trans-EnV was validated through rigorous statistical testing and consultation with a researcher in the field of second language acquisition, ensuring its linguistic validity. Our code and datasets are publicly available at https://github.com/jiyounglee-0523/TransEnV and https://huggingface.co/collections/jiyounglee0523/transenv-681eadb3c0c8cf363b363fb1.
Visualizing Linguistic Diversity of Text Datasets Synthesized by Large Language Models
Large language models (LLMs) can be used to generate smaller, more refined datasets via few-shot prompting for benchmarking, fine-tuning or other use cases. However, understanding and evaluating these datasets is difficult, and the failure modes of LLM-generated data are still not well understood. Specifically, the data can be repetitive in surprising ways, not only semantically but also syntactically and lexically. We present LinguisticLens, a novel inter-active visualization tool for making sense of and analyzing syntactic diversity of LLM-generated datasets. LinguisticLens clusters text along syntactic, lexical, and semantic axes. It supports hierarchical visualization of a text dataset, allowing users to quickly scan for an overview and inspect individual examples. The live demo is available at shorturl.at/zHOUV.
Stability of Syntactic Dialect Classification Over Space and Time
This paper analyses the degree to which dialect classifiers based on syntactic representations remain stable over space and time. While previous work has shown that the combination of grammar induction and geospatial text classification produces robust dialect models, we do not know what influence both changing grammars and changing populations have on dialect models. This paper constructs a test set for 12 dialects of English that spans three years at monthly intervals with a fixed spatial distribution across 1,120 cities. Syntactic representations are formulated within the usage-based Construction Grammar paradigm (CxG). The decay rate of classification performance for each dialect over time allows us to identify regions undergoing syntactic change. And the distribution of classification accuracy within dialect regions allows us to identify the degree to which the grammar of a dialect is internally heterogeneous. The main contribution of this paper is to show that a rigorous evaluation of dialect classification models can be used to find both variation over space and change over time.
Benchmarking Linguistic Diversity of Large Language Models
The development and evaluation of Large Language Models (LLMs) has primarily focused on their task-solving capabilities, with recent models even surpassing human performance in some areas. However, this focus often neglects whether machine-generated language matches the human level of diversity, in terms of vocabulary choice, syntactic construction, and expression of meaning, raising questions about whether the fundamentals of language generation have been fully addressed. This paper emphasizes the importance of examining the preservation of human linguistic richness by language models, given the concerning surge in online content produced or aided by LLMs. We propose a comprehensive framework for evaluating LLMs from various linguistic diversity perspectives including lexical, syntactic, and semantic dimensions. Using this framework, we benchmark several state-of-the-art LLMs across all diversity dimensions, and conduct an in-depth case study for syntactic diversity. Finally, we analyze how different development and deployment choices impact the linguistic diversity of LLM outputs.
Multilingual Text Representation
Modern NLP breakthrough includes large multilingual models capable of performing tasks across more than 100 languages. State-of-the-art language models came a long way, starting from the simple one-hot representation of words capable of performing tasks like natural language understanding, common-sense reasoning, or question-answering, thus capturing both the syntax and semantics of texts. At the same time, language models are expanding beyond our known language boundary, even competitively performing over very low-resource dialects of endangered languages. However, there are still problems to solve to ensure an equitable representation of texts through a unified modeling space across language and speakers. In this survey, we shed light on this iterative progression of multilingual text representation and discuss the driving factors that ultimately led to the current state-of-the-art. Subsequently, we discuss how the full potential of language democratization could be obtained, reaching beyond the known limits and what is the scope of improvement in that space.
Reliable Measures of Spread in High Dimensional Latent Spaces
Understanding geometric properties of natural language processing models' latent spaces allows the manipulation of these properties for improved performance on downstream tasks. One such property is the amount of data spread in a model's latent space, or how fully the available latent space is being used. In this work, we define data spread and demonstrate that the commonly used measures of data spread, Average Cosine Similarity and a partition function min/max ratio I(V), do not provide reliable metrics to compare the use of latent space across models. We propose and examine eight alternative measures of data spread, all but one of which improve over these current metrics when applied to seven synthetic data distributions. Of our proposed measures, we recommend one principal component-based measure and one entropy-based measure that provide reliable, relative measures of spread and can be used to compare models of different sizes and dimensionalities.
Experimenting with Transitive Verbs in a DisCoCat
Formal and distributional semantic models offer complementary benefits in modeling meaning. The categorical compositional distributional (DisCoCat) model of meaning of Coecke et al. (arXiv:1003.4394v1 [cs.CL]) combines aspected of both to provide a general framework in which meanings of words, obtained distributionally, are composed using methods from the logical setting to form sentence meaning. Concrete consequences of this general abstract setting and applications to empirical data are under active study (Grefenstette et al., arxiv:1101.0309; Grefenstette and Sadrzadeh, arXiv:1106.4058v1 [cs.CL]). . In this paper, we extend this study by examining transitive verbs, represented as matrices in a DisCoCat. We discuss three ways of constructing such matrices, and evaluate each method in a disambiguation task developed by Grefenstette and Sadrzadeh (arXiv:1106.4058v1 [cs.CL]).
An Overview of Large Language Models for Statisticians
Large Language Models (LLMs) have emerged as transformative tools in artificial intelligence (AI), exhibiting remarkable capabilities across diverse tasks such as text generation, reasoning, and decision-making. While their success has primarily been driven by advances in computational power and deep learning architectures, emerging problems -- in areas such as uncertainty quantification, decision-making, causal inference, and distribution shift -- require a deeper engagement with the field of statistics. This paper explores potential areas where statisticians can make important contributions to the development of LLMs, particularly those that aim to engender trustworthiness and transparency for human users. Thus, we focus on issues such as uncertainty quantification, interpretability, fairness, privacy, watermarking and model adaptation. We also consider possible roles for LLMs in statistical analysis. By bridging AI and statistics, we aim to foster a deeper collaboration that advances both the theoretical foundations and practical applications of LLMs, ultimately shaping their role in addressing complex societal challenges.
A Cheaper and Better Diffusion Language Model with Soft-Masked Noise
Diffusion models that are based on iterative denoising have been recently proposed and leveraged in various generation tasks like image generation. Whereas, as a way inherently built for continuous data, existing diffusion models still have some limitations in modeling discrete data, e.g., languages. For example, the generally used Gaussian noise can not handle the discrete corruption well, and the objectives in continuous spaces fail to be stable for textual data in the diffusion process especially when the dimension is high. To alleviate these issues, we introduce a novel diffusion model for language modeling, Masked-Diffuse LM, with lower training cost and better performances, inspired by linguistic features in languages. Specifically, we design a linguistic-informed forward process which adds corruptions to the text through strategically soft-masking to better noise the textual data. Also, we directly predict the categorical distribution with cross-entropy loss function in every diffusion step to connect the continuous space and discrete space in a more efficient and straightforward way. Through experiments on 5 controlled generation tasks, we demonstrate that our Masked-Diffuse LM can achieve better generation quality than the state-of-the-art diffusion models with better efficiency.
Bias Out-of-the-Box: An Empirical Analysis of Intersectional Occupational Biases in Popular Generative Language Models
The capabilities of natural language models trained on large-scale data have increased immensely over the past few years. Open source libraries such as HuggingFace have made these models easily available and accessible. While prior research has identified biases in large language models, this paper considers biases contained in the most popular versions of these models when applied `out-of-the-box' for downstream tasks. We focus on generative language models as they are well-suited for extracting biases inherited from training data. Specifically, we conduct an in-depth analysis of GPT-2, which is the most downloaded text generation model on HuggingFace, with over half a million downloads per month. We assess biases related to occupational associations for different protected categories by intersecting gender with religion, sexuality, ethnicity, political affiliation, and continental name origin. Using a template-based data collection pipeline, we collect 396K sentence completions made by GPT-2 and find: (i) The machine-predicted jobs are less diverse and more stereotypical for women than for men, especially for intersections; (ii) Intersectional interactions are highly relevant for occupational associations, which we quantify by fitting 262 logistic models; (iii) For most occupations, GPT-2 reflects the skewed gender and ethnicity distribution found in US Labor Bureau data, and even pulls the societally-skewed distribution towards gender parity in cases where its predictions deviate from real labor market observations. This raises the normative question of what language models should learn - whether they should reflect or correct for existing inequalities.
Tractable Control for Autoregressive Language Generation
Despite the success of autoregressive large language models in text generation, it remains a major challenge to generate text that satisfies complex constraints: sampling from the conditional distribution {Pr}(text | alpha) is intractable for even the simplest lexical constraints alpha. To overcome this challenge, we propose to use tractable probabilistic models (TPMs) to impose lexical constraints in autoregressive text generation models, which we refer to as GeLaTo (Generating Language with Tractable Constraints). To demonstrate the effectiveness of this framework, we use distilled hidden Markov models, where we can efficiently compute {Pr}(text | alpha), to guide autoregressive generation from GPT2. GeLaTo achieves state-of-the-art performance on challenging benchmarks for constrained text generation (e.g., CommonGen), beating various strong baselines by a large margin. Our work not only opens up new avenues for controlling large language models but also motivates the development of more expressive TPMs.
Word Embeddings: A Survey
This work lists and describes the main recent strategies for building fixed-length, dense and distributed representations for words, based on the distributional hypothesis. These representations are now commonly called word embeddings and, in addition to encoding surprisingly good syntactic and semantic information, have been proven useful as extra features in many downstream NLP tasks.
Librispeech Transducer Model with Internal Language Model Prior Correction
We present our transducer model on Librispeech. We study variants to include an external language model (LM) with shallow fusion and subtract an estimated internal LM. This is justified by a Bayesian interpretation where the transducer model prior is given by the estimated internal LM. The subtraction of the internal LM gives us over 14% relative improvement over normal shallow fusion. Our transducer has a separate probability distribution for the non-blank labels which allows for easier combination with the external LM, and easier estimation of the internal LM. We additionally take care of including the end-of-sentence (EOS) probability of the external LM in the last blank probability which further improves the performance. All our code and setups are published.
How does Burrows' Delta work on medieval Chinese poetic texts?
Burrows' Delta was introduced in 2002 and has proven to be an effective tool for author attribution. Despite the fact that these are different languages, they mostly belong to the same grammatical type and use the same graphic principle to convey speech in writing: a phonemic alphabet with word separation using spaces. The question I want to address in this article is how well this attribution method works with texts in a language with a different grammatical structure and a script based on different principles. There are fewer studies analyzing the effectiveness of the Delta method on Chinese texts than on texts in European languages. I believe that such a low level of attention to Delta from sinologists is due to the structure of the scientific field dedicated to medieval Chinese poetry. Clustering based on intertextual distances worked flawlessly. Delta produced results where clustering showed that the samples of one author were most similar to each other, and Delta never confused different poets. Despite the fact that I used an unconventional approach and applied the Delta method to a language poorly suited for it, the method demonstrated its effectiveness. Tang dynasty poets are correctly identified using Delta, and the empirical pattern observed for authors writing in European standard languages has been confirmed once again.
I Spy a Metaphor: Large Language Models and Diffusion Models Co-Create Visual Metaphors
Visual metaphors are powerful rhetorical devices used to persuade or communicate creative ideas through images. Similar to linguistic metaphors, they convey meaning implicitly through symbolism and juxtaposition of the symbols. We propose a new task of generating visual metaphors from linguistic metaphors. This is a challenging task for diffusion-based text-to-image models, such as DALLcdotE 2, since it requires the ability to model implicit meaning and compositionality. We propose to solve the task through the collaboration between Large Language Models (LLMs) and Diffusion Models: Instruct GPT-3 (davinci-002) with Chain-of-Thought prompting generates text that represents a visual elaboration of the linguistic metaphor containing the implicit meaning and relevant objects, which is then used as input to the diffusion-based text-to-image models.Using a human-AI collaboration framework, where humans interact both with the LLM and the top-performing diffusion model, we create a high-quality dataset containing 6,476 visual metaphors for 1,540 linguistic metaphors and their associated visual elaborations. Evaluation by professional illustrators shows the promise of LLM-Diffusion Model collaboration for this task . To evaluate the utility of our Human-AI collaboration framework and the quality of our dataset, we perform both an intrinsic human-based evaluation and an extrinsic evaluation using visual entailment as a downstream task.
Decoding the Diversity: A Review of the Indic AI Research Landscape
This review paper provides a comprehensive overview of large language model (LLM) research directions within Indic languages. Indic languages are those spoken in the Indian subcontinent, including India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, and Bhutan, among others. These languages have a rich cultural and linguistic heritage and are spoken by over 1.5 billion people worldwide. With the tremendous market potential and growing demand for natural language processing (NLP) based applications in diverse languages, generative applications for Indic languages pose unique challenges and opportunities for research. Our paper deep dives into the recent advancements in Indic generative modeling, contributing with a taxonomy of research directions, tabulating 84 recent publications. Research directions surveyed in this paper include LLM development, fine-tuning existing LLMs, development of corpora, benchmarking and evaluation, as well as publications around specific techniques, tools, and applications. We found that researchers across the publications emphasize the challenges associated with limited data availability, lack of standardization, and the peculiar linguistic complexities of Indic languages. This work aims to serve as a valuable resource for researchers and practitioners working in the field of NLP, particularly those focused on Indic languages, and contributes to the development of more accurate and efficient LLM applications for these languages.
No Word is an Island -- A Transformation Weighting Model for Semantic Composition
Composition models of distributional semantics are used to construct phrase representations from the representations of their words. Composition models are typically situated on two ends of a spectrum. They either have a small number of parameters but compose all phrases in the same way, or they perform word-specific compositions at the cost of a far larger number of parameters. In this paper we propose transformation weighting (TransWeight), a composition model that consistently outperforms existing models on nominal compounds, adjective-noun phrases and adverb-adjective phrases in English, German and Dutch. TransWeight drastically reduces the number of parameters needed compared to the best model in the literature by composing similar words in the same way.
Identifying the Correlation Between Language Distance and Cross-Lingual Transfer in a Multilingual Representation Space
Prior research has investigated the impact of various linguistic features on cross-lingual transfer performance. In this study, we investigate the manner in which this effect can be mapped onto the representation space. While past studies have focused on the impact on cross-lingual alignment in multilingual language models during fine-tuning, this study examines the absolute evolution of the respective language representation spaces produced by MLLMs. We place a specific emphasis on the role of linguistic characteristics and investigate their inter-correlation with the impact on representation spaces and cross-lingual transfer performance. Additionally, this paper provides preliminary evidence of how these findings can be leveraged to enhance transfer to linguistically distant languages.
In What Languages are Generative Language Models the Most Formal? Analyzing Formality Distribution across Languages
Multilingual generative language models (LMs) are increasingly fluent in a large variety of languages. Trained on the concatenation of corpora in multiple languages, they enable powerful transfer from high-resource languages to low-resource ones. However, it is still unknown what cultural biases are induced in the predictions of these models. In this work, we focus on one language property highly influenced by culture: formality. We analyze the formality distributions of XGLM and BLOOM's predictions, two popular generative multilingual language models, in 5 languages. We classify 1,200 generations per language as formal, informal, or incohesive and measure the impact of the prompt formality on the predictions. Overall, we observe a diversity of behaviors across the models and languages. For instance, XGLM generates informal text in Arabic and Bengali when conditioned with informal prompts, much more than BLOOM. In addition, even though both models are highly biased toward the formal style when prompted neutrally, we find that the models generate a significant amount of informal predictions even when prompted with formal text. We release with this work 6,000 annotated samples, paving the way for future work on the formality of generative multilingual LMs.
Llamas Know What GPTs Don't Show: Surrogate Models for Confidence Estimation
To maintain user trust, large language models (LLMs) should signal low confidence on examples where they are incorrect, instead of misleading the user. The standard approach of estimating confidence is to use the softmax probabilities of these models, but as of November 2023, state-of-the-art LLMs such as GPT-4 and Claude-v1.3 do not provide access to these probabilities. We first study eliciting confidence linguistically -- asking an LLM for its confidence in its answer -- which performs reasonably (80.5% AUC on GPT-4 averaged across 12 question-answering datasets -- 7% above a random baseline) but leaves room for improvement. We then explore using a surrogate confidence model -- using a model where we do have probabilities to evaluate the original model's confidence in a given question. Surprisingly, even though these probabilities come from a different and often weaker model, this method leads to higher AUC than linguistic confidences on 9 out of 12 datasets. Our best method composing linguistic confidences and surrogate model probabilities gives state-of-the-art confidence estimates on all 12 datasets (84.6% average AUC on GPT-4).
Concrete Sentence Spaces for Compositional Distributional Models of Meaning
Coecke, Sadrzadeh, and Clark (arXiv:1003.4394v1 [cs.CL]) developed a compositional model of meaning for distributional semantics, in which each word in a sentence has a meaning vector and the distributional meaning of the sentence is a function of the tensor products of the word vectors. Abstractly speaking, this function is the morphism corresponding to the grammatical structure of the sentence in the category of finite dimensional vector spaces. In this paper, we provide a concrete method for implementing this linear meaning map, by constructing a corpus-based vector space for the type of sentence. Our construction method is based on structured vector spaces whereby meaning vectors of all sentences, regardless of their grammatical structure, live in the same vector space. Our proposed sentence space is the tensor product of two noun spaces, in which the basis vectors are pairs of words each augmented with a grammatical role. This enables us to compare meanings of sentences by simply taking the inner product of their vectors.
TextDiffuser-2: Unleashing the Power of Language Models for Text Rendering
The diffusion model has been proven a powerful generative model in recent years, yet remains a challenge in generating visual text. Several methods alleviated this issue by incorporating explicit text position and content as guidance on where and what text to render. However, these methods still suffer from several drawbacks, such as limited flexibility and automation, constrained capability of layout prediction, and restricted style diversity. In this paper, we present TextDiffuser-2, aiming to unleash the power of language models for text rendering. Firstly, we fine-tune a large language model for layout planning. The large language model is capable of automatically generating keywords for text rendering and also supports layout modification through chatting. Secondly, we utilize the language model within the diffusion model to encode the position and texts at the line level. Unlike previous methods that employed tight character-level guidance, this approach generates more diverse text images. We conduct extensive experiments and incorporate user studies involving human participants as well as GPT-4V, validating TextDiffuser-2's capacity to achieve a more rational text layout and generation with enhanced diversity. The code and model will be available at https://aka.ms/textdiffuser-2.
Locally Typical Sampling
Today's probabilistic language generators fall short when it comes to producing coherent and fluent text despite the fact that the underlying models perform well under standard metrics, e.g., perplexity. This discrepancy has puzzled the language generation community for the last few years. In this work, we posit that the abstraction of natural language generation as a discrete stochastic process--which allows for an information-theoretic analysis--can provide new insights into the behavior of probabilistic language generators, e.g., why high-probability texts can be dull or repetitive. Humans use language as a means of communicating information, aiming to do so in a simultaneously efficient and error-minimizing manner; in fact, psycholinguistics research suggests humans choose each word in a string with this subconscious goal in mind. We formally define the set of strings that meet this criterion: those for which each word has an information content close to the expected information content, i.e., the conditional entropy of our model. We then propose a simple and efficient procedure for enforcing this criterion when generating from probabilistic models, which we call locally typical sampling. Automatic and human evaluations show that, in comparison to nucleus and top-k sampling, locally typical sampling offers competitive performance (in both abstractive summarization and story generation) in terms of quality while consistently reducing degenerate repetitions.
The State and Fate of Linguistic Diversity and Inclusion in the NLP World
Language technologies contribute to promoting multilingualism and linguistic diversity around the world. However, only a very small number of the over 7000 languages of the world are represented in the rapidly evolving language technologies and applications. In this paper we look at the relation between the types of languages, resources, and their representation in NLP conferences to understand the trajectory that different languages have followed over time. Our quantitative investigation underlines the disparity between languages, especially in terms of their resources, and calls into question the "language agnostic" status of current models and systems. Through this paper, we attempt to convince the ACL community to prioritise the resolution of the predicaments highlighted here, so that no language is left behind.
Global Voices, Local Biases: Socio-Cultural Prejudices across Languages
Human biases are ubiquitous but not uniform: disparities exist across linguistic, cultural, and societal borders. As large amounts of recent literature suggest, language models (LMs) trained on human data can reflect and often amplify the effects of these social biases. However, the vast majority of existing studies on bias are heavily skewed towards Western and European languages. In this work, we scale the Word Embedding Association Test (WEAT) to 24 languages, enabling broader studies and yielding interesting findings about LM bias. We additionally enhance this data with culturally relevant information for each language, capturing local contexts on a global scale. Further, to encompass more widely prevalent societal biases, we examine new bias dimensions across toxicity, ableism, and more. Moreover, we delve deeper into the Indian linguistic landscape, conducting a comprehensive regional bias analysis across six prevalent Indian languages. Finally, we highlight the significance of these social biases and the new dimensions through an extensive comparison of embedding methods, reinforcing the need to address them in pursuit of more equitable language models. All code, data and results are available here: https://github.com/iamshnoo/weathub.
Towards Better Inclusivity: A Diverse Tweet Corpus of English Varieties
The prevalence of social media presents a growing opportunity to collect and analyse examples of English varieties. Whilst usage of these varieties was - and, in many cases, still is - used only in spoken contexts or hard-to-access private messages, social media sites like Twitter provide a platform for users to communicate informally in a scrapeable format. Notably, Indian English (Hinglish), Singaporean English (Singlish), and African-American English (AAE) can be commonly found online. These varieties pose a challenge to existing natural language processing (NLP) tools as they often differ orthographically and syntactically from standard English for which the majority of these tools are built. NLP models trained on standard English texts produced biased outcomes for users of underrepresented varieties. Some research has aimed to overcome the inherent biases caused by unrepresentative data through techniques like data augmentation or adjusting training models. We aim to address the issue of bias at its root - the data itself. We curate a dataset of tweets from countries with high proportions of underserved English variety speakers, and propose an annotation framework of six categorical classifications along a pseudo-spectrum that measures the degree of standard English and that thereby indirectly aims to surface the manifestations of English varieties in these tweets. Following best annotation practices, our growing corpus features 170,800 tweets taken from 7 countries, labeled by annotators who are from those countries and can communicate in regionally-dominant varieties of English. Our corpus highlights the accuracy discrepancies in pre-trained language identifiers between western English and non-western (i.e., less standard) English varieties. We hope to contribute to the growing literature identifying and reducing the implicit demographic discrepancies in NLP.
Deep Language Geometry: Constructing a Metric Space from LLM Weights
We introduce a novel framework that utilizes the internal weight activations of modern Large Language Models (LLMs) to construct a metric space of languages. Unlike traditional approaches based on hand-crafted linguistic features, our method automatically derives high-dimensional vector representations by computing weight importance scores via an adapted pruning algorithm. Our approach captures intrinsic language characteristics that reflect linguistic phenomena. We validate our approach across diverse datasets and multilingual LLMs, covering 106 languages. The results align well with established linguistic families while also revealing unexpected inter-language connections that may indicate historical contact or language evolution. The source code, computed language latent vectors, and visualization tool are made publicly available at https://github.com/mshamrai/deep-language-geometry.
How Far Can Cantonese NLP Go? Benchmarking Cantonese Capabilities of Large Language Models
The rapid evolution of large language models (LLMs) has transformed the competitive landscape in natural language processing (NLP), particularly for English and other data-rich languages. However, underrepresented languages like Cantonese, spoken by over 85 million people, face significant development gaps, which is particularly concerning given the economic significance of the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area, and in substantial Cantonese-speaking populations in places like Singapore and North America. Despite its wide use, Cantonese has scant representation in NLP research, especially compared to other languages from similarly developed regions. To bridge these gaps, we outline current Cantonese NLP methods and introduce new benchmarks designed to evaluate LLM performance in factual generation, mathematical logic, complex reasoning, and general knowledge in Cantonese, which aim to advance open-source Cantonese LLM technology. We also propose future research directions and recommended models to enhance Cantonese LLM development.
Advancing State of the Art in Language Modeling
Generalization is arguably the most important goal of statistical language modeling research. Publicly available benchmarks and papers published with an open-source code have been critical to advancing the field. However, it is often very difficult, and sometimes even impossible, to reproduce the results fully as reported in publications. In this paper, we propose a simple framework that should help advance the state of the art in language modeling in terms of generalization. We propose to publish not just the code, but also probabilities on dev and test sets with future publications so that one can easily add the new model into an ensemble. This has crucial advantages: it is much easier to determine whether a newly proposed model is actually complementary to the current baseline. Therefore, instead of inventing new names for the old tricks, the scientific community can advance faster. Finally, this approach promotes diversity of ideas: one does not need to create an individual model that is the new state of the art to attract attention; it will be sufficient to develop a new model that learns patterns which other models do not. Thus, even a suboptimal model can be found to have value. Remarkably, our approach has yielded new state-of-the-art results across various language modeling benchmarks up to 10%.
A Survey of Corpora for Germanic Low-Resource Languages and Dialects
Despite much progress in recent years, the vast majority of work in natural language processing (NLP) is on standard languages with many speakers. In this work, we instead focus on low-resource languages and in particular non-standardized low-resource languages. Even within branches of major language families, often considered well-researched, little is known about the extent and type of available resources and what the major NLP challenges are for these language varieties. The first step to address this situation is a systematic survey of available corpora (most importantly, annotated corpora, which are particularly valuable for NLP research). Focusing on Germanic low-resource language varieties, we provide such a survey in this paper. Except for geolocation (origin of speaker or document), we find that manually annotated linguistic resources are sparse and, if they exist, mostly cover morphosyntax. Despite this lack of resources, we observe that interest in this area is increasing: there is active development and a growing research community. To facilitate research, we make our overview of over 80 corpora publicly available. We share a companion website of this overview at https://github.com/mainlp/germanic-lrl-corpora .
A Survey on Diffusion Language Models
Diffusion Language Models (DLMs) are rapidly emerging as a powerful and promising alternative to the dominant autoregressive (AR) paradigm. By generating tokens in parallel through an iterative denoising process, DLMs possess inherent advantages in reducing inference latency and capturing bidirectional context, thereby enabling fine-grained control over the generation process. While achieving a several-fold speed-up, recent advancements have allowed DLMs to show performance comparable to their autoregressive counterparts, making them a compelling choice for various natural language processing tasks. In this survey, we provide a holistic overview of the current DLM landscape. We trace its evolution and relationship with other paradigms, such as autoregressive and masked language models, and cover both foundational principles and state-of-the-art models. Our work offers an up-to-date, comprehensive taxonomy and an in-depth analysis of current techniques, from pre-training strategies to advanced post-training methods. Another contribution of this survey is a thorough review of DLM inference strategies and optimizations, including improvements in decoding parallelism, caching mechanisms, and generation quality. We also highlight the latest approaches to multimodal extensions of DLMs and delineate their applications across various practical scenarios. Furthermore, our discussion addresses the limitations and challenges of DLMs, including efficiency, long-sequence handling, and infrastructure requirements, while outlining future research directions to sustain progress in this rapidly evolving field. Project GitHub is available at https://github.com/VILA-Lab/Awesome-DLMs.
It's the same but not the same: Do LLMs distinguish Spanish varieties?
In recent years, large language models (LLMs) have demonstrated a high capacity for understanding and generating text in Spanish. However, with five hundred million native speakers, Spanish is not a homogeneous language but rather one rich in diatopic variations spanning both sides of the Atlantic. For this reason, in this study, we evaluate the ability of nine language models to identify and distinguish the morphosyntactic and lexical peculiarities of seven varieties of Spanish (Andean, Antillean, Continental Caribbean, Chilean, Peninsular, Mexican and Central American and Rioplatense) through a multiple-choice test. The results indicate that the Peninsular Spanish variety is the best identified by all models and that, among them, GPT-4o is the only model capable of recognizing the variability of the Spanish language. -- En los \'ultimos a\~nos, los grandes modelos de lenguaje (LLMs, por sus siglas en ingl\'es) han demostrado una alta capacidad para comprender y generar texto en espa\~nol. Sin embargo, con quinientos millones de hablantes nativos, la espa\~nola no es una lengua homog\'enea, sino rica en variedades diat\'opicas que se extienden a ambos lados del Atl\'antico. Por todo ello, evaluamos en este trabajo la capacidad de nueve modelos de lenguaje de identificar y discernir las peculiaridades morfosint\'acticas y l\'exicas de siete variedades de espa\~nol (andino, antillano, caribe\~no continental, chileno, espa\~nol peninsular, mexicano y centroamericano y rioplatense) mediante un test de respuesta m\'ultiple. Los resultados obtenidos indican que la variedad de espa\~nol peninsular es la mejor identificada por todos los modelos y que, de entre todos, GPT-4o es el \'unico modelo capaz de identificar la variabilidad de la lengua espa\~nola.
The AI Gap: How Socioeconomic Status Affects Language Technology Interactions
Socioeconomic status (SES) fundamentally influences how people interact with each other and more recently, with digital technologies like Large Language Models (LLMs). While previous research has highlighted the interaction between SES and language technology, it was limited by reliance on proxy metrics and synthetic data. We survey 1,000 individuals from diverse socioeconomic backgrounds about their use of language technologies and generative AI, and collect 6,482 prompts from their previous interactions with LLMs. We find systematic differences across SES groups in language technology usage (i.e., frequency, performed tasks), interaction styles, and topics. Higher SES entails a higher level of abstraction, convey requests more concisely, and topics like 'inclusivity' and 'travel'. Lower SES correlates with higher anthropomorphization of LLMs (using ''hello'' and ''thank you'') and more concrete language. Our findings suggest that while generative language technologies are becoming more accessible to everyone, socioeconomic linguistic differences still stratify their use to exacerbate the digital divide. These differences underscore the importance of considering SES in developing language technologies to accommodate varying linguistic needs rooted in socioeconomic factors and limit the AI Gap across SES groups.
On the Generalization of Training-based ChatGPT Detection Methods
ChatGPT is one of the most popular language models which achieve amazing performance on various natural language tasks. Consequently, there is also an urgent need to detect the texts generated ChatGPT from human written. One of the extensively studied methods trains classification models to distinguish both. However, existing studies also demonstrate that the trained models may suffer from distribution shifts (during test), i.e., they are ineffective to predict the generated texts from unseen language tasks or topics. In this work, we aim to have a comprehensive investigation on these methods' generalization behaviors under distribution shift caused by a wide range of factors, including prompts, text lengths, topics, and language tasks. To achieve this goal, we first collect a new dataset with human and ChatGPT texts, and then we conduct extensive studies on the collected dataset. Our studies unveil insightful findings which provide guidance for developing future methodologies or data collection strategies for ChatGPT detection.
AdParaphrase: Paraphrase Dataset for Analyzing Linguistic Features toward Generating Attractive Ad Texts
Effective linguistic choices that attract potential customers play crucial roles in advertising success. This study aims to explore the linguistic features of ad texts that influence human preferences. Although the creation of attractive ad texts is an active area of research, progress in understanding the specific linguistic features that affect attractiveness is hindered by several obstacles. First, human preferences are complex and influenced by multiple factors, including their content, such as brand names, and their linguistic styles, making analysis challenging. Second, publicly available ad text datasets that include human preferences are lacking, such as ad performance metrics and human feedback, which reflect people's interests. To address these problems, we present AdParaphrase, a paraphrase dataset that contains human preferences for pairs of ad texts that are semantically equivalent but differ in terms of wording and style. This dataset allows for preference analysis that focuses on the differences in linguistic features. Our analysis revealed that ad texts preferred by human judges have higher fluency, longer length, more nouns, and use of bracket symbols. Furthermore, we demonstrate that an ad text-generation model that considers these findings significantly improves the attractiveness of a given text. The dataset is publicly available at: https://github.com/CyberAgentAILab/AdParaphrase.
Open Generative Large Language Models for Galician
Large language models (LLMs) have transformed natural language processing. Yet, their predominantly English-centric training has led to biases and performance disparities across languages. This imbalance marginalizes minoritized languages, making equitable access to NLP technologies more difficult for languages with lower resources, such as Galician. We present the first two generative LLMs focused on Galician to bridge this gap. These models, freely available as open-source resources, were trained using a GPT architecture with 1.3B parameters on a corpus of 2.1B words. Leveraging continual pretraining, we adapt to Galician two existing LLMs trained on larger corpora, thus mitigating the data constraints that would arise if the training were performed from scratch. The models were evaluated using human judgments and task-based datasets from standardized benchmarks. These evaluations reveal a promising performance, underscoring the importance of linguistic diversity in generative models.
IndicTrans2: Towards High-Quality and Accessible Machine Translation Models for all 22 Scheduled Indian Languages
India has a rich linguistic landscape with languages from 4 major language families spoken by over a billion people. 22 of these languages are listed in the Constitution of India (referred to as scheduled languages) are the focus of this work. Given the linguistic diversity, high-quality and accessible Machine Translation (MT) systems are essential in a country like India. Prior to this work, there was (i) no parallel training data spanning all the 22 languages, (ii) no robust benchmarks covering all these languages and containing content relevant to India, and (iii) no existing translation models which support all the 22 scheduled languages of India. In this work, we aim to address this gap by focusing on the missing pieces required for enabling wide, easy, and open access to good machine translation systems for all 22 scheduled Indian languages. We identify four key areas of improvement: curating and creating larger training datasets, creating diverse and high-quality benchmarks, training multilingual models, and releasing models with open access. Our first contribution is the release of the Bharat Parallel Corpus Collection (BPCC), the largest publicly available parallel corpora for Indic languages. BPCC contains a total of 230M bitext pairs, of which a total of 126M were newly added, including 644K manually translated sentence pairs created as part of this work. Our second contribution is the release of the first n-way parallel benchmark covering all 22 Indian languages, featuring diverse domains, Indian-origin content, and source-original test sets. Next, we present IndicTrans2, the first model to support all 22 languages, surpassing existing models on multiple existing and new benchmarks created as a part of this work. Lastly, to promote accessibility and collaboration, we release our models and associated data with permissive licenses at https://github.com/ai4bharat/IndicTrans2.
Experimental Support for a Categorical Compositional Distributional Model of Meaning
Modelling compositional meaning for sentences using empirical distributional methods has been a challenge for computational linguists. We implement the abstract categorical model of Coecke et al. (arXiv:1003.4394v1 [cs.CL]) using data from the BNC and evaluate it. The implementation is based on unsupervised learning of matrices for relational words and applying them to the vectors of their arguments. The evaluation is based on the word disambiguation task developed by Mitchell and Lapata (2008) for intransitive sentences, and on a similar new experiment designed for transitive sentences. Our model matches the results of its competitors in the first experiment, and betters them in the second. The general improvement in results with increase in syntactic complexity showcases the compositional power of our model.
AR-Diffusion: Auto-Regressive Diffusion Model for Text Generation
Diffusion models have gained significant attention in the realm of image generation due to their exceptional performance. Their success has been recently expanded to text generation via generating all tokens within a sequence concurrently. However, natural language exhibits a far more pronounced sequential dependency in comparison to images, and the majority of existing language models are trained utilizing a left-to-right auto-regressive approach. To account for the inherent sequential characteristic of natural language, we introduce Auto-Regressive Diffusion (AR-Diffusion). AR-Diffusion ensures that the generation of tokens on the right depends on the generated ones on the left, a mechanism achieved through employing a dynamic number of denoising steps that vary based on token position. This results in tokens on the left undergoing fewer denoising steps than those on the right, thereby enabling them to generate earlier and subsequently influence the generation of tokens on the right. In a series of experiments on various text generation tasks including text summarization, machine translation, and common sense generation, AR-Diffusion clearly demonstrated the superiority over existing diffusion language models and that it can be 100timessim600times faster when achieving comparable results. Our code will be publicly released.
Evaluation of Geographical Distortions in Language Models: A Crucial Step Towards Equitable Representations
Language models now constitute essential tools for improving efficiency for many professional tasks such as writing, coding, or learning. For this reason, it is imperative to identify inherent biases. In the field of Natural Language Processing, five sources of bias are well-identified: data, annotation, representation, models, and research design. This study focuses on biases related to geographical knowledge. We explore the connection between geography and language models by highlighting their tendency to misrepresent spatial information, thus leading to distortions in the representation of geographical distances. This study introduces four indicators to assess these distortions, by comparing geographical and semantic distances. Experiments are conducted from these four indicators with ten widely used language models. Results underscore the critical necessity of inspecting and rectifying spatial biases in language models to ensure accurate and equitable representations.
Comparing Measures of Linguistic Diversity Across Social Media Language Data and Census Data at Subnational Geographic Areas
This paper describes a preliminary study on the comparative linguistic ecology of online spaces (i.e., social media language data) and real-world spaces in Aotearoa New Zealand (i.e., subnational administrative areas). We compare measures of linguistic diversity between these different spaces and discuss how social media users align with real-world populations. The results from the current study suggests that there is potential to use online social media language data to observe spatial and temporal changes in linguistic diversity at subnational geographic areas; however, further work is required to understand how well social media represents real-world behaviour.
Semantic Density: Uncertainty Quantification for Large Language Models through Confidence Measurement in Semantic Space
With the widespread application of Large Language Models (LLMs) to various domains, concerns regarding the trustworthiness of LLMs in safety-critical scenarios have been raised, due to their unpredictable tendency to hallucinate and generate misinformation. Existing LLMs do not have an inherent functionality to provide the users with an uncertainty/confidence metric for each response it generates, making it difficult to evaluate trustworthiness. Although several studies aim to develop uncertainty quantification methods for LLMs, they have fundamental limitations, such as being restricted to classification tasks, requiring additional training and data, considering only lexical instead of semantic information, and being prompt-wise but not response-wise. A new framework is proposed in this paper to address these issues. Semantic density extracts uncertainty/confidence information for each response from a probability distribution perspective in semantic space. It has no restriction on task types and is "off-the-shelf" for new models and tasks. Experiments on seven state-of-the-art LLMs, including the latest Llama 3 and Mixtral-8x22B models, on four free-form question-answering benchmarks demonstrate the superior performance and robustness of semantic density compared to prior approaches.
Inclusivity in Large Language Models: Personality Traits and Gender Bias in Scientific Abstracts
Large language models (LLMs) are increasingly utilized to assist in scientific and academic writing, helping authors enhance the coherence of their articles. Previous studies have highlighted stereotypes and biases present in LLM outputs, emphasizing the need to evaluate these models for their alignment with human narrative styles and potential gender biases. In this study, we assess the alignment of three prominent LLMs - Claude 3 Opus, Mistral AI Large, and Gemini 1.5 Flash - by analyzing their performance on benchmark text-generation tasks for scientific abstracts. We employ the Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC) framework to extract lexical, psychological, and social features from the generated texts. Our findings indicate that, while these models generally produce text closely resembling human authored content, variations in stylistic features suggest significant gender biases. This research highlights the importance of developing LLMs that maintain a diversity of writing styles to promote inclusivity in academic discourse.
Counting the Bugs in ChatGPT's Wugs: A Multilingual Investigation into the Morphological Capabilities of a Large Language Model
Large language models (LLMs) have recently reached an impressive level of linguistic capability, prompting comparisons with human language skills. However, there have been relatively few systematic inquiries into the linguistic capabilities of the latest generation of LLMs, and those studies that do exist (i) ignore the remarkable ability of humans to generalize, (ii) focus only on English, and (iii) investigate syntax or semantics and overlook other capabilities that lie at the heart of human language, like morphology. Here, we close these gaps by conducting the first rigorous analysis of the morphological capabilities of ChatGPT in four typologically varied languages (specifically, English, German, Tamil, and Turkish). We apply a version of Berko's (1958) wug test to ChatGPT, using novel, uncontaminated datasets for the four examined languages. We find that ChatGPT massively underperforms purpose-built systems, particularly in English. Overall, our results -- through the lens of morphology -- cast a new light on the linguistic capabilities of ChatGPT, suggesting that claims of human-like language skills are premature and misleading.
Derivational Morphology Reveals Analogical Generalization in Large Language Models
What mechanisms underlie linguistic generalization in large language models (LLMs)? This question has attracted considerable attention, with most studies analyzing the extent to which the language skills of LLMs resemble rules. As of yet, it is not known whether linguistic generalization in LLMs could equally well be explained as the result of analogical processes, which can be formalized as similarity operations on stored exemplars. A key shortcoming of prior research is its focus on linguistic phenomena with a high degree of regularity, for which rule-based and analogical approaches make the same predictions. Here, we instead examine derivational morphology, specifically English adjective nominalization, which displays notable variability. We introduce a new method for investigating linguistic generalization in LLMs: focusing on GPT-J, we fit cognitive models that instantiate rule-based and analogical learning to the LLM training data and compare their predictions on a set of nonce adjectives with those of the LLM, allowing us to draw direct conclusions regarding underlying mechanisms. As expected, rule-based and analogical models explain the predictions of GPT-J equally well for adjectives with regular nominalization patterns. However, for adjectives with variable nominalization patterns, the analogical model provides a much better match. Furthermore, GPT-J's behavior is sensitive to the individual word frequencies, even for regular forms, a behavior that is consistent with an analogical account of regular forms but not a rule-based one. These findings refute the hypothesis that GPT-J's linguistic generalization on adjective nominalization involves rules, suggesting similarity operations on stored exemplars as the underlying mechanism. Overall, our study suggests that analogical processes play a bigger role in the linguistic generalization of LLMs than previously thought.
IndicGenBench: A Multilingual Benchmark to Evaluate Generation Capabilities of LLMs on Indic Languages
As large language models (LLMs) see increasing adoption across the globe, it is imperative for LLMs to be representative of the linguistic diversity of the world. India is a linguistically diverse country of 1.4 Billion people. To facilitate research on multilingual LLM evaluation, we release IndicGenBench - the largest benchmark for evaluating LLMs on user-facing generation tasks across a diverse set 29 of Indic languages covering 13 scripts and 4 language families. IndicGenBench is composed of diverse generation tasks like cross-lingual summarization, machine translation, and cross-lingual question answering. IndicGenBench extends existing benchmarks to many Indic languages through human curation providing multi-way parallel evaluation data for many under-represented Indic languages for the first time. We evaluate a wide range of proprietary and open-source LLMs including GPT-3.5, GPT-4, PaLM-2, mT5, Gemma, BLOOM and LLaMA on IndicGenBench in a variety of settings. The largest PaLM-2 models performs the best on most tasks, however, there is a significant performance gap in all languages compared to English showing that further research is needed for the development of more inclusive multilingual language models. IndicGenBench is released at www.github.com/google-research-datasets/indic-gen-bench
Data Governance in the Age of Large-Scale Data-Driven Language Technology
The recent emergence and adoption of Machine Learning technology, and specifically of Large Language Models, has drawn attention to the need for systematic and transparent management of language data. This work proposes an approach to global language data governance that attempts to organize data management amongst stakeholders, values, and rights. Our proposal is informed by prior work on distributed governance that accounts for human values and grounded by an international research collaboration that brings together researchers and practitioners from 60 countries. The framework we present is a multi-party international governance structure focused on language data, and incorporating technical and organizational tools needed to support its work.
Where Are We? Evaluating LLM Performance on African Languages
Africa's rich linguistic heritage remains underrepresented in NLP, largely due to historical policies that favor foreign languages and create significant data inequities. In this paper, we integrate theoretical insights on Africa's language landscape with an empirical evaluation using Sahara - a comprehensive benchmark curated from large-scale, publicly accessible datasets capturing the continent's linguistic diversity. By systematically assessing the performance of leading large language models (LLMs) on Sahara, we demonstrate how policy-induced data variations directly impact model effectiveness across African languages. Our findings reveal that while a few languages perform reasonably well, many Indigenous languages remain marginalized due to sparse data. Leveraging these insights, we offer actionable recommendations for policy reforms and inclusive data practices. Overall, our work underscores the urgent need for a dual approach - combining theoretical understanding with empirical evaluation - to foster linguistic diversity in AI for African communities.
Communication is All You Need: Persuasion Dataset Construction via Multi-LLM Communication
Large Language Models (LLMs) have shown proficiency in generating persuasive dialogue, yet concerns about the fluency and sophistication of their outputs persist. This paper presents a multi-LLM communication framework designed to enhance the generation of persuasive data automatically. This framework facilitates the efficient production of high-quality, diverse linguistic content with minimal human oversight. Through extensive evaluations, we demonstrate that the generated data excels in naturalness, linguistic diversity, and the strategic use of persuasion, even in complex scenarios involving social taboos. The framework also proves adept at generalizing across novel contexts. Our results highlight the framework's potential to significantly advance research in both computational and social science domains concerning persuasive communication.
Lost in Variation? Evaluating NLI Performance in Basque and Spanish Geographical Variants
In this paper, we evaluate the capacity of current language technologies to understand Basque and Spanish language varieties. We use Natural Language Inference (NLI) as a pivot task and introduce a novel, manually-curated parallel dataset in Basque and Spanish, along with their respective variants. Our empirical analysis of crosslingual and in-context learning experiments using encoder-only and decoder-based Large Language Models (LLMs) shows a performance drop when handling linguistic variation, especially in Basque. Error analysis suggests that this decline is not due to lexical overlap, but rather to the linguistic variation itself. Further ablation experiments indicate that encoder-only models particularly struggle with Western Basque, which aligns with linguistic theory that identifies peripheral dialects (e.g., Western) as more distant from the standard. All data and code are publicly available.
Large Language Models as Markov Chains
Large language models (LLMs) have proven to be remarkably efficient, both across a wide range of natural language processing tasks and well beyond them. However, a comprehensive theoretical analysis of the origins of their impressive performance remains elusive. In this paper, we approach this challenging task by drawing an equivalence between generic autoregressive language models with vocabulary of size T and context window of size K and Markov chains defined on a finite state space of size O(T^K). We derive several surprising findings related to the existence of a stationary distribution of Markov chains that capture the inference power of LLMs, their speed of convergence to it, and the influence of the temperature on the latter. We then prove pre-training and in-context generalization bounds and show how the drawn equivalence allows us to enrich their interpretation. Finally, we illustrate our theoretical guarantees with experiments on several recent LLMs to highlight how they capture the behavior observed in practice.
GlotCC: An Open Broad-Coverage CommonCrawl Corpus and Pipeline for Minority Languages
The need for large text corpora has increased with the advent of pretrained language models and, in particular, the discovery of scaling laws for these models. Most available corpora have sufficient data only for languages with large dominant communities. However, there is no corpus available that (i) covers a wide range of minority languages; (ii) is generated by an open-source reproducible pipeline; and (iii) is rigorously cleaned from noise, making it trustworthy to use. We present GlotCC, a clean, document-level, 2TB general domain corpus derived from CommonCrawl, covering more than 1000 languages. We make GlotCC and the system used to generate it - including the pipeline, language identification model, and filters - available to the research community. Corpus v. 1.0 https://huggingface.co/datasets/cis-lmu/GlotCC-v1, Pipeline v. 3.0 https://github.com/cisnlp/GlotCC.
BHASA: A Holistic Southeast Asian Linguistic and Cultural Evaluation Suite for Large Language Models
The rapid development of Large Language Models (LLMs) and the emergence of novel abilities with scale have necessitated the construction of holistic, diverse and challenging benchmarks such as HELM and BIG-bench. However, at the moment, most of these benchmarks focus only on performance in English and evaluations that include Southeast Asian (SEA) languages are few in number. We therefore propose BHASA, a holistic linguistic and cultural evaluation suite for LLMs in SEA languages. It comprises three components: (1) a NLP benchmark covering eight tasks across Natural Language Understanding (NLU), Generation (NLG) and Reasoning (NLR) tasks, (2) LINDSEA, a linguistic diagnostic toolkit that spans the gamut of linguistic phenomena including syntax, semantics and pragmatics, and (3) a cultural diagnostics dataset that probes for both cultural representation and sensitivity. For this preliminary effort, we implement the NLP benchmark only for Indonesian, Vietnamese, Thai and Tamil, and we only include Indonesian and Tamil for LINDSEA and the cultural diagnostics dataset. As GPT-4 is purportedly one of the best-performing multilingual LLMs at the moment, we use it as a yardstick to gauge the capabilities of LLMs in the context of SEA languages. Our initial experiments on GPT-4 with BHASA find it lacking in various aspects of linguistic capabilities, cultural representation and sensitivity in the targeted SEA languages. BHASA is a work in progress and will continue to be improved and expanded in the future. The repository for this paper can be found at: https://github.com/aisingapore/BHASA
Probing LLMs for Joint Encoding of Linguistic Categories
Large Language Models (LLMs) exhibit impressive performance on a range of NLP tasks, due to the general-purpose linguistic knowledge acquired during pretraining. Existing model interpretability research (Tenney et al., 2019) suggests that a linguistic hierarchy emerges in the LLM layers, with lower layers better suited to solving syntactic tasks and higher layers employed for semantic processing. Yet, little is known about how encodings of different linguistic phenomena interact within the models and to what extent processing of linguistically-related categories relies on the same, shared model representations. In this paper, we propose a framework for testing the joint encoding of linguistic categories in LLMs. Focusing on syntax, we find evidence of joint encoding both at the same (related part-of-speech (POS) classes) and different (POS classes and related syntactic dependency relations) levels of linguistic hierarchy. Our cross-lingual experiments show that the same patterns hold across languages in multilingual LLMs.
NusaWrites: Constructing High-Quality Corpora for Underrepresented and Extremely Low-Resource Languages
Democratizing access to natural language processing (NLP) technology is crucial, especially for underrepresented and extremely low-resource languages. Previous research has focused on developing labeled and unlabeled corpora for these languages through online scraping and document translation. While these methods have proven effective and cost-efficient, we have identified limitations in the resulting corpora, including a lack of lexical diversity and cultural relevance to local communities. To address this gap, we conduct a case study on Indonesian local languages. We compare the effectiveness of online scraping, human translation, and paragraph writing by native speakers in constructing datasets. Our findings demonstrate that datasets generated through paragraph writing by native speakers exhibit superior quality in terms of lexical diversity and cultural content. In addition, we present the benchmark, encompassing 12 underrepresented and extremely low-resource languages spoken by millions of individuals in Indonesia. Our empirical experiment results using existing multilingual large language models conclude the need to extend these models to more underrepresented languages. We release the NusaWrites dataset at https://github.com/IndoNLP/nusa-writes.
Continuous Diffusion Model for Language Modeling
Diffusion models have emerged as a promising alternative to autoregressive models in modeling discrete categorical data. Yet diffusion models that directly work on discrete data space do not fully exploit the power of iterative refinement, as the signals are lost during the transition between discrete states. Existing continuous diffusion models for discrete data have limited performance compared to discrete approaches, and the unclear link between them restricts the development of diffusion models for discrete data. In this work, we propose a continuous diffusion model for language modeling that incorporates the geometry of the underlying categorical distribution. We establish a connection between the discrete diffusion and continuous flow on the statistical manifold, and building on the analogy, we introduce a simple design for the diffusion process that generalizes previous discrete diffusion models. We further propose a simulation-free training framework based on radial symmetry and a simple technique to address the high dimensionality of the manifold. Comprehensive experiments on language modeling benchmarks and other modalities show that our method outperforms existing discrete diffusion models and approaches the performance of autoregressive models. Codes available at https://github.com/harryjo97/RDLM{https://github.com/harryjo97/RDLM}.
JCoLA: Japanese Corpus of Linguistic Acceptability
Neural language models have exhibited outstanding performance in a range of downstream tasks. However, there is limited understanding regarding the extent to which these models internalize syntactic knowledge, so that various datasets have recently been constructed to facilitate syntactic evaluation of language models across languages. In this paper, we introduce JCoLA (Japanese Corpus of Linguistic Acceptability), which consists of 10,020 sentences annotated with binary acceptability judgments. Specifically, those sentences are manually extracted from linguistics textbooks, handbooks and journal articles, and split into in-domain data (86 %; relatively simple acceptability judgments extracted from textbooks and handbooks) and out-of-domain data (14 %; theoretically significant acceptability judgments extracted from journal articles), the latter of which is categorized by 12 linguistic phenomena. We then evaluate the syntactic knowledge of 9 different types of Japanese language models on JCoLA. The results demonstrated that several models could surpass human performance for the in-domain data, while no models were able to exceed human performance for the out-of-domain data. Error analyses by linguistic phenomena further revealed that although neural language models are adept at handling local syntactic dependencies like argument structure, their performance wanes when confronted with long-distance syntactic dependencies like verbal agreement and NPI licensing.
DiffuSeq: Sequence to Sequence Text Generation with Diffusion Models
Recently, diffusion models have emerged as a new paradigm for generative models. Despite the success in domains using continuous signals such as vision and audio, adapting diffusion models to natural language is under-explored due to the discrete nature of texts, especially for conditional generation. We tackle this challenge by proposing DiffuSeq: a diffusion model designed for sequence-to-sequence (Seq2Seq) text generation tasks. Upon extensive evaluation over a wide range of Seq2Seq tasks, we find DiffuSeq achieving comparable or even better performance than six established baselines, including a state-of-the-art model that is based on pre-trained language models. Apart from quality, an intriguing property of DiffuSeq is its high diversity during generation, which is desired in many Seq2Seq tasks. We further include a theoretical analysis revealing the connection between DiffuSeq and autoregressive/non-autoregressive models. Bringing together theoretical analysis and empirical evidence, we demonstrate the great potential of diffusion models in complex conditional language generation tasks. Code is available at https://github.com/Shark-NLP/DiffuSeq
A Note on Statistically Accurate Tabular Data Generation Using Large Language Models
Large language models (LLMs) have shown promise in synthetic tabular data generation, yet existing methods struggle to preserve complex feature dependencies, particularly among categorical variables. This work introduces a probability-driven prompting approach that leverages LLMs to estimate conditional distributions, enabling more accurate and scalable data synthesis. The results highlight the potential of prompting probability distributions to enhance the statistical fidelity of LLM-generated tabular data.
Compositional Evaluation on Japanese Textual Entailment and Similarity
Natural Language Inference (NLI) and Semantic Textual Similarity (STS) are widely used benchmark tasks for compositional evaluation of pre-trained language models. Despite growing interest in linguistic universals, most NLI/STS studies have focused almost exclusively on English. In particular, there are no available multilingual NLI/STS datasets in Japanese, which is typologically different from English and can shed light on the currently controversial behavior of language models in matters such as sensitivity to word order and case particles. Against this background, we introduce JSICK, a Japanese NLI/STS dataset that was manually translated from the English dataset SICK. We also present a stress-test dataset for compositional inference, created by transforming syntactic structures of sentences in JSICK to investigate whether language models are sensitive to word order and case particles. We conduct baseline experiments on different pre-trained language models and compare the performance of multilingual models when applied to Japanese and other languages. The results of the stress-test experiments suggest that the current pre-trained language models are insensitive to word order and case marking.
Large Models of What? Mistaking Engineering Achievements for Human Linguistic Agency
In this paper we argue that key, often sensational and misleading, claims regarding linguistic capabilities of Large Language Models (LLMs) are based on at least two unfounded assumptions; the assumption of language completeness and the assumption of data completeness. Language completeness assumes that a distinct and complete thing such as `a natural language' exists, the essential characteristics of which can be effectively and comprehensively modelled by an LLM. The assumption of data completeness relies on the belief that a language can be quantified and wholly captured by data. Work within the enactive approach to cognitive science makes clear that, rather than a distinct and complete thing, language is a means or way of acting. Languaging is not the kind of thing that can admit of a complete or comprehensive modelling. From an enactive perspective we identify three key characteristics of enacted language; embodiment, participation, and precariousness, that are absent in LLMs, and likely incompatible in principle with current architectures. We argue that these absences imply that LLMs are not now and cannot in their present form be linguistic agents the way humans are. We illustrate the point in particular through the phenomenon of `algospeak', a recently described pattern of high stakes human language activity in heavily controlled online environments. On the basis of these points, we conclude that sensational and misleading claims about LLM agency and capabilities emerge from a deep misconception of both what human language is and what LLMs are.
Internal and External Impacts of Natural Language Processing Papers
We investigate the impacts of NLP research published in top-tier conferences (i.e., ACL, EMNLP, and NAACL) from 1979 to 2024. By analyzing citations from research articles and external sources such as patents, media, and policy documents, we examine how different NLP topics are consumed both within the academic community and by the broader public. Our findings reveal that language modeling has the widest internal and external influence, while linguistic foundations have lower impacts. We also observe that internal and external impacts generally align, but topics like ethics, bias, and fairness show significant attention in policy documents with much fewer academic citations. Additionally, external domains exhibit distinct preferences, with patents focusing on practical NLP applications and media and policy documents engaging more with the societal implications of NLP models.
The FRENK Datasets of Socially Unacceptable Discourse in Slovene and English
In this paper we present datasets of Facebook comment threads to mainstream media posts in Slovene and English developed inside the Slovene national project FRENK which cover two topics, migrants and LGBT, and are manually annotated for different types of socially unacceptable discourse (SUD). The main advantages of these datasets compared to the existing ones are identical sampling procedures, producing comparable data across languages and an annotation schema that takes into account six types of SUD and five targets at which SUD is directed. We describe the sampling and annotation procedures, and analyze the annotation distributions and inter-annotator agreements. We consider this dataset to be an important milestone in understanding and combating SUD for both languages.
Data Distributional Properties Drive Emergent In-Context Learning in Transformers
Large transformer-based models are able to perform in-context few-shot learning, without being explicitly trained for it. This observation raises the question: what aspects of the training regime lead to this emergent behavior? Here, we show that this behavior is driven by the distributions of the training data itself. In-context learning emerges when the training data exhibits particular distributional properties such as burstiness (items appear in clusters rather than being uniformly distributed over time) and having large numbers of rarely occurring classes. In-context learning also emerges more strongly when item meanings or interpretations are dynamic rather than fixed. These properties are exemplified by natural language, but are also inherent to naturalistic data in a wide range of other domains. They also depart significantly from the uniform, i.i.d. training distributions typically used for standard supervised learning. In our initial experiments, we found that in-context learning traded off against more conventional weight-based learning, and models were unable to achieve both simultaneously. However, our later experiments uncovered that the two modes of learning could co-exist in a single model when it was trained on data following a skewed Zipfian distribution -- another common property of naturalistic data, including language. In further experiments, we found that naturalistic data distributions were only able to elicit in-context learning in transformers, and not in recurrent models. In sum, our findings indicate how the transformer architecture works together with particular properties of the training data to drive the intriguing emergent in-context learning behaviour of large language models, and how future work might encourage both in-context and in-weights learning in domains beyond language.
Computational Assessment of Hyperpartisanship in News Titles
We first adopt a human-guided machine learning framework to develop a new dataset for hyperpartisan news title detection with 2,200 manually labeled and 1.8 million machine-labeled titles that were posted from 2014 to the present by nine representative media organizations across three media bias groups - Left, Central, and Right in an active learning manner. The fine-tuned transformer-based language model achieves an overall accuracy of 0.84 and an F1 score of 0.78 on an external validation set. Next, we conduct a computational analysis to quantify the extent and dynamics of partisanship in news titles. While some aspects are as expected, our study reveals new or nuanced differences between the three media groups. We find that overall the Right media tends to use proportionally more hyperpartisan titles. Roughly around the 2016 Presidential Election, the proportions of hyperpartisan titles increased in all media bias groups where the relative increase in the proportion of hyperpartisan titles of the Left media was the most. We identify three major topics including foreign issues, political systems, and societal issues that are suggestive of hyperpartisanship in news titles using logistic regression models and the Shapley values. Through an analysis of the topic distribution, we find that societal issues gradually receive more attention from all media groups. We further apply a lexicon-based language analysis tool to the titles of each topic and quantify the linguistic distance between any pairs of the three media groups. Three distinct patterns are discovered. The Left media is linguistically more different from Central and Right in terms of foreign issues. The linguistic distance between the three media groups becomes smaller over recent years. In addition, a seasonal pattern where linguistic difference is associated with elections is observed for societal issues.
Breaking Boundaries: Investigating the Effects of Model Editing on Cross-linguistic Performance
The integration of pretrained language models (PLMs) like BERT and GPT has revolutionized NLP, particularly for English, but it has also created linguistic imbalances. This paper strategically identifies the need for linguistic equity by examining several knowledge editing techniques in multilingual contexts. We evaluate the performance of models such as Mistral, TowerInstruct, OpenHathi, Tamil-Llama, and Kan-Llama across languages including English, German, French, Italian, Spanish, Hindi, Tamil, and Kannada. Our research identifies significant discrepancies in normal and merged models concerning cross-lingual consistency. We employ strategies like 'each language for itself' (ELFI) and 'each language for others' (ELFO) to stress-test these models. Our findings demonstrate the potential for LLMs to overcome linguistic barriers, laying the groundwork for future research in achieving linguistic inclusivity in AI technologies.
Phrasing for UX: Enhancing Information Engagement through Computational Linguistics and Creative Analytics
This study explores the relationship between textual features and Information Engagement (IE) on digital platforms. It highlights the impact of computational linguistics and analytics on user interaction. The READ model is introduced to quantify key predictors like representativeness, ease of use, affect, and distribution, which forecast engagement levels. The model's effectiveness is validated through AB testing and randomized trials, showing strong predictive performance in participation (accuracy: 0.94), perception (accuracy: 0.85), perseverance (accuracy: 0.81), and overall IE (accuracy: 0.97). While participation metrics are strong, perception and perseverance show slightly lower recall and F1-scores, indicating some challenges. The study demonstrates that modifying text based on the READ model's insights leads to significant improvements. For example, increasing representativeness and positive affect boosts selection rates by 11 percent, raises evaluation averages from 3.98 to 4.46, and improves retention rates by 11 percent. These findings highlight the importance of linguistic factors in IE, providing a framework for enhancing digital text engagement. The research offers practical strategies applicable to fields like education, health, and media.
Diffusion Guided Language Modeling
Current language models demonstrate remarkable proficiency in text generation. However, for many applications it is desirable to control attributes, such as sentiment, or toxicity, of the generated language -- ideally tailored towards each specific use case and target audience. For auto-regressive language models, existing guidance methods are prone to decoding errors that cascade during generation and degrade performance. In contrast, text diffusion models can easily be guided with, for example, a simple linear sentiment classifier -- however they do suffer from significantly higher perplexity than auto-regressive alternatives. In this paper we use a guided diffusion model to produce a latent proposal that steers an auto-regressive language model to generate text with desired properties. Our model inherits the unmatched fluency of the auto-regressive approach and the plug-and-play flexibility of diffusion. We show that it outperforms previous plug-and-play guidance methods across a wide range of benchmark data sets. Further, controlling a new attribute in our framework is reduced to training a single logistic regression classifier.
Position of Uncertainty: A Cross-Linguistic Study of Positional Bias in Large Language Models
Large language models exhibit positional bias -- systematic neglect of information at specific context positions -- yet its interplay with linguistic diversity remains poorly understood. We present a cross-linguistic study across five typologically distinct languages (English, Russian, German, Hindi, Vietnamese), examining how positional bias interacts with model uncertainty, syntax, and prompting. Key findings: (1) Positional bias is model-driven, with language-specific variations -- Qwen2.5-7B favors late positions, challenging assumptions of early-token bias; (2) Explicit positional guidance (e.g., correct context is at position X) reduces accuracy across languages, undermining prompt-engineering practices; (3) Aligning context with positional bias increases entropy, yet minimal entropy does not predict accuracy. (4) We further uncover that LLMs differently impose dominant word order in free-word-order languages like Hindi.
ILiAD: An Interactive Corpus for Linguistic Annotated Data from Twitter Posts
Social Media platforms have offered invaluable opportunities for linguistic research. The availability of up-to-date data, coming from any part in the world, and coming from natural contexts, has allowed researchers to study language in real time. One of the fields that has made great use of social media platforms is Corpus Linguistics. There is currently a wide range of projects which have been able to successfully create corpora from social media. In this paper, we present the development and deployment of a linguistic corpus from Twitter posts in English, coming from 26 news agencies and 27 individuals. The main goal was to create a fully annotated English corpus for linguistic analysis. We include information on morphology and syntax, as well as NLP features such as tokenization, lemmas, and n- grams. The information is presented through a range of powerful visualisations for users to explore linguistic patterns in the corpus. With this tool, we aim to contribute to the area of language technologies applied to linguistic research.
Large Language Models Reflect the Ideology of their Creators
Large language models (LLMs) are trained on vast amounts of data to generate natural language, enabling them to perform tasks like text summarization and question answering. These models have become popular in artificial intelligence (AI) assistants like ChatGPT and already play an influential role in how humans access information. However, the behavior of LLMs varies depending on their design, training, and use. In this paper, we uncover notable diversity in the ideological stance exhibited across different LLMs and languages in which they are accessed. We do this by prompting a diverse panel of popular LLMs to describe a large number of prominent and controversial personalities from recent world history, both in English and in Chinese. By identifying and analyzing moral assessments reflected in the generated descriptions, we find consistent normative differences between how the same LLM responds in Chinese compared to English. Similarly, we identify normative disagreements between Western and non-Western LLMs about prominent actors in geopolitical conflicts. Furthermore, popularly hypothesized disparities in political goals among Western models are reflected in significant normative differences related to inclusion, social inequality, and political scandals. Our results show that the ideological stance of an LLM often reflects the worldview of its creators. This raises important concerns around technological and regulatory efforts with the stated aim of making LLMs ideologically `unbiased', and it poses risks for political instrumentalization.
Formalizing Style in Personal Narratives
Personal narratives are stories authors construct to make meaning of their experiences. Style, the distinctive way authors use language to express themselves, is fundamental to how these narratives convey subjective experiences. Yet there is a lack of a formal framework for systematically analyzing these stylistic choices. We present a novel approach that formalizes style in personal narratives as patterns in the linguistic choices authors make when communicating subjective experiences. Our framework integrates three domains: functional linguistics establishes language as a system of meaningful choices, computer science provides methods for automatically extracting and analyzing sequential patterns, and these patterns are linked to psychological observations. Using language models, we automatically extract linguistic features such as processes, participants, and circumstances. We apply our framework to hundreds of dream narratives, including a case study on a war veteran with post-traumatic stress disorder. Analysis of his narratives uncovers distinctive patterns, particularly how verbal processes dominate over mental ones, illustrating the relationship between linguistic choices and psychological states.
Self-Knowledge Distillation for Learning Ambiguity
Recent language models have shown remarkable performance on natural language understanding (NLU) tasks. However, they are often sub-optimal when faced with ambiguous samples that can be interpreted in multiple ways, over-confidently predicting a single label without consideration for its correctness. To address this issue, we propose a novel self-knowledge distillation method that enables models to learn label distributions more accurately by leveraging knowledge distilled from their lower layers. This approach also includes a learning phase that re-calibrates the unnecessarily strengthened confidence for training samples judged as extremely ambiguous based on the distilled distribution knowledge. We validate our method on diverse NLU benchmark datasets and the experimental results demonstrate its effectiveness in producing better label distributions. Particularly, through the process of re-calibrating the confidence for highly ambiguous samples, the issue of over-confidence when predictions for unseen samples do not match with their ground-truth labels has been significantly alleviated. This has been shown to contribute to generating better distributions than the existing state-of-the-art method. Moreover, our method is more efficient in training the models compared to the existing method, as it does not involve additional training processes to refine label distributions.
Questioning the Survey Responses of Large Language Models
As large language models increase in capability, researchers have started to conduct surveys of all kinds on these models with varying scientific motivations. In this work, we examine what we can learn from a model's survey responses on the basis of the well-established American Community Survey (ACS) by the U.S. Census Bureau. Evaluating more than a dozen different models, varying in size from a few hundred million to ten billion parameters, hundreds of thousands of times each on questions from the ACS, we systematically establish two dominant patterns. First, smaller models have a significant position and labeling bias, for example, towards survey responses labeled with the letter "A". This A-bias diminishes, albeit slowly, as model size increases. Second, when adjusting for this labeling bias through randomized answer ordering, models still do not trend toward US population statistics or those of any cognizable population. Rather, models across the board trend toward uniformly random aggregate statistics over survey responses. This pattern is robust to various different ways of prompting the model, including what is the de-facto standard. Our findings demonstrate that aggregate statistics of a language model's survey responses lack the signals found in human populations. This absence of statistical signal cautions about the use of survey responses from large language models at present time.
Idiosyncrasies in Large Language Models
In this work, we unveil and study idiosyncrasies in Large Language Models (LLMs) -- unique patterns in their outputs that can be used to distinguish the models. To do so, we consider a simple classification task: given a particular text output, the objective is to predict the source LLM that generates the text. We evaluate this synthetic task across various groups of LLMs and find that simply fine-tuning existing text embedding models on LLM-generated texts yields excellent classification accuracy. Notably, we achieve 97.1% accuracy on held-out validation data in the five-way classification problem involving ChatGPT, Claude, Grok, Gemini, and DeepSeek. Our further investigation reveals that these idiosyncrasies are rooted in word-level distributions. These patterns persist even when the texts are rewritten, translated, or summarized by an external LLM, suggesting that they are also encoded in the semantic content. Additionally, we leverage LLM as judges to generate detailed, open-ended descriptions of each model's idiosyncrasies. Finally, we discuss the broader implications of our findings, particularly for training on synthetic data and inferring model similarity. Code is available at https://github.com/locuslab/llm-idiosyncrasies.
Lewis's Signaling Game as beta-VAE For Natural Word Lengths and Segments
As a sub-discipline of evolutionary and computational linguistics, emergent communication (EC) studies communication protocols, called emergent languages, arising in simulations where agents communicate. A key goal of EC is to give rise to languages that share statistical properties with natural languages. In this paper, we reinterpret Lewis's signaling game, a frequently used setting in EC, as beta-VAE and reformulate its objective function as ELBO. Consequently, we clarify the existence of prior distributions of emergent languages and show that the choice of the priors can influence their statistical properties. Specifically, we address the properties of word lengths and segmentation, known as Zipf's law of abbreviation (ZLA) and Harris's articulation scheme (HAS), respectively. It has been reported that the emergent languages do not follow them when using the conventional objective. We experimentally demonstrate that by selecting an appropriate prior distribution, more natural segments emerge, while suggesting that the conventional one prevents the languages from following ZLA and HAS.
Likelihood-Based Diffusion Language Models
Despite a growing interest in diffusion-based language models, existing work has not shown that these models can attain nontrivial likelihoods on standard language modeling benchmarks. In this work, we take the first steps towards closing the likelihood gap between autoregressive and diffusion-based language models, with the goal of building and releasing a diffusion model which outperforms a small but widely-known autoregressive model. We pursue this goal through algorithmic improvements, scaling laws, and increased compute. On the algorithmic front, we introduce several methodological improvements for the maximum-likelihood training of diffusion language models. We then study scaling laws for our diffusion models and find compute-optimal training regimes which differ substantially from autoregressive models. Using our methods and scaling analysis, we train and release Plaid 1B, a large diffusion language model which outperforms GPT-2 124M in likelihood on benchmark datasets and generates fluent samples in unconditional and zero-shot control settings.
CLSE: Corpus of Linguistically Significant Entities
One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach.
I Think, Therefore I Am Under-Qualified? A Benchmark for Evaluating Linguistic Shibboleth Detection in LLM Hiring Evaluations
This paper introduces a comprehensive benchmark for evaluating how Large Language Models (LLMs) respond to linguistic shibboleths: subtle linguistic markers that can inadvertently reveal demographic attributes such as gender, social class, or regional background. Through carefully constructed interview simulations using 100 validated question-response pairs, we demonstrate how LLMs systematically penalize certain linguistic patterns, particularly hedging language, despite equivalent content quality. Our benchmark generates controlled linguistic variations that isolate specific phenomena while maintaining semantic equivalence, which enables the precise measurement of demographic bias in automated evaluation systems. We validate our approach along multiple linguistic dimensions, showing that hedged responses receive 25.6% lower ratings on average, and demonstrate the benchmark's effectiveness in identifying model-specific biases. This work establishes a foundational framework for detecting and measuring linguistic discrimination in AI systems, with broad applications to fairness in automated decision-making contexts.
The Ghost in the Machine has an American accent: value conflict in GPT-3
The alignment problem in the context of large language models must consider the plurality of human values in our world. Whilst there are many resonant and overlapping values amongst the world's cultures, there are also many conflicting, yet equally valid, values. It is important to observe which cultural values a model exhibits, particularly when there is a value conflict between input prompts and generated outputs. We discuss how the co-creation of language and cultural value impacts large language models (LLMs). We explore the constitution of the training data for GPT-3 and compare that to the world's language and internet access demographics, as well as to reported statistical profiles of dominant values in some Nation-states. We stress tested GPT-3 with a range of value-rich texts representing several languages and nations; including some with values orthogonal to dominant US public opinion as reported by the World Values Survey. We observed when values embedded in the input text were mutated in the generated outputs and noted when these conflicting values were more aligned with reported dominant US values. Our discussion of these results uses a moral value pluralism (MVP) lens to better understand these value mutations. Finally, we provide recommendations for how our work may contribute to other current work in the field.
Fractal Patterns May Unravel the Intelligence in Next-Token Prediction
We study the fractal structure of language, aiming to provide a precise formalism for quantifying properties that may have been previously suspected but not formally shown. We establish that language is: (1) self-similar, exhibiting complexities at all levels of granularity, with no particular characteristic context length, and (2) long-range dependent (LRD), with a Hurst parameter of approximately H=0.70. Based on these findings, we argue that short-term patterns/dependencies in language, such as in paragraphs, mirror the patterns/dependencies over larger scopes, like entire documents. This may shed some light on how next-token prediction can lead to a comprehension of the structure of text at multiple levels of granularity, from words and clauses to broader contexts and intents. We also demonstrate that fractal parameters improve upon perplexity-based bits-per-byte (BPB) in predicting downstream performance. We hope these findings offer a fresh perspective on language and the mechanisms underlying the success of LLMs.
Advancing Dialectal Arabic to Modern Standard Arabic Machine Translation
Dialectal Arabic (DA) poses a persistent challenge for natural language processing (NLP), as most everyday communication in the Arab world occurs in dialects that diverge significantly from Modern Standard Arabic (MSA). This linguistic divide limits access to digital services and educational resources and impedes progress in Arabic machine translation. This paper presents two core contributions to advancing DA-MSA translation for the Levantine, Egyptian, and Gulf dialects, particularly in low-resource and computationally constrained settings: a comprehensive evaluation of training-free prompting techniques, and the development of a resource-efficient fine-tuning pipeline. Our evaluation of prompting strategies across six large language models (LLMs) found that few-shot prompting consistently outperformed zero-shot, chain-of-thought, and our proposed Ara-TEaR method. GPT-4o achieved the highest performance across all prompting settings. For fine-tuning, a quantized Gemma2-9B model achieved a CHrF++ score of 49.88, outperforming zero-shot GPT-4o (44.58). Joint multi-dialect trained models outperformed single-dialect counterparts by over 10% CHrF++, and 4-bit quantization reduced memory usage by 60% with less than 1% performance loss. The results and insights of our experiments offer a practical blueprint for improving dialectal inclusion in Arabic NLP, showing that high-quality DA-MSA machine translation is achievable even with limited resources and paving the way for more inclusive language technologies.
Paloma: A Benchmark for Evaluating Language Model Fit
Language models (LMs) commonly report perplexity on monolithic data held out from training. Implicitly or explicitly, this data is composed of domainsx2013varying distributions of language. Rather than assuming perplexity on one distribution extrapolates to others, Perplexity Analysis for Language Model Assessment (Paloma), measures LM fit to 585 text domains, ranging from nytimes.com to r/depression on Reddit. We invite submissions to our benchmark and organize results by comparability based on compliance with guidelines such as removal of benchmark contamination from pretraining. Submissions can also record parameter and training token count to make comparisons of Pareto efficiency for performance as a function of these measures of cost. We populate our benchmark with results from 6 baselines pretrained on popular corpora. In case studies, we demonstrate analyses that are possible with Paloma, such as finding that pretraining without data beyond Common Crawl leads to inconsistent fit to many domains.
Towards Systematic Monolingual NLP Surveys: GenA of Greek NLP
Natural Language Processing (NLP) research has traditionally been predominantly focused on English, driven by the availability of resources, the size of the research community, and market demands. Recently, there has been a noticeable shift towards multilingualism in NLP, recognizing the need for inclusivity and effectiveness across diverse languages and cultures. Monolingual surveys have the potential to complement the broader trend towards multilingualism in NLP by providing foundational insights and resources, necessary for effectively addressing the linguistic diversity of global communication. However, monolingual NLP surveys are extremely rare in the literature. This study introduces a generalizable methodology for creating systematic and comprehensive monolingual NLP surveys, aimed at optimizing the process of constructing such surveys and thoroughly addressing a language's NLP support. Our approach integrates a structured search protocol to avoid selection bias and ensure reproducibility, an NLP task taxonomy to organize the surveyed material coherently, and language resources (LRs) taxonomies to identify potential benchmarks and highlight opportunities for improving resource availability (e.g., through better maintenance or licensing). We apply this methodology to Greek NLP (2012-2023), providing a comprehensive overview of its current state and challenges. We discuss the progress of Greek NLP and outline the Greek LRs found, classified by availability and usability, assessing language support per NLP task. The presented systematic literature review of Greek NLP serves as an application of our method that showcases the benefits of monolingual NLP surveys more broadly. Similar applications could be considered for the myriads of languages whose progress in NLP lags behind that of well-supported languages.
Zero and Few-shot Semantic Parsing with Ambiguous Inputs
Despite the frequent challenges posed by ambiguity when representing meaning via natural language, it is often ignored or deliberately removed in tasks mapping language to formally-designed representations, which generally assume a one-to-one mapping between linguistic and formal representations. We attempt to address this shortcoming by introducing AmP, a framework, dataset, and challenge for translating ambiguous natural language to formal representations like logic and code. We define templates and generate data for five well-documented linguistic ambiguities. Using AmP, we investigate how several few-shot text-to-code systems handle ambiguity, introducing three new metrics. We find that large pre-trained models perform poorly at capturing the distribution of possible meanings without deliberate instruction. However, models are able to capture the distribution well when ambiguity is attested in their inputs. These results motivate a call for including ambiguity explicitly in datasets and promote considering the distribution of possible outputs when evaluating systems. Data and code: https://github.com/esteng/ambiguous_parsing
Can Humans Identify Domains?
Textual domain is a crucial property within the Natural Language Processing (NLP) community due to its effects on downstream model performance. The concept itself is, however, loosely defined and, in practice, refers to any non-typological property, such as genre, topic, medium or style of a document. We investigate the core notion of domains via human proficiency in identifying related intrinsic textual properties, specifically the concepts of genre (communicative purpose) and topic (subject matter). We publish our annotations in *TGeGUM*: A collection of 9.1k sentences from the GUM dataset (Zeldes, 2017) with single sentence and larger context (i.e., prose) annotations for one of 11 genres (source type), and its topic/subtopic as per the Dewey Decimal library classification system (Dewey, 1979), consisting of 10/100 hierarchical topics of increased granularity. Each instance is annotated by three annotators, for a total of 32.7k annotations, allowing us to examine the level of human disagreement and the relative difficulty of each annotation task. With a Fleiss' kappa of at most 0.53 on the sentence level and 0.66 at the prose level, it is evident that despite the ubiquity of domains in NLP, there is little human consensus on how to define them. By training classifiers to perform the same task, we find that this uncertainty also extends to NLP models.
Integrating gender inclusivity into large language models via instruction tuning
Imagine a language with masculine, feminine, and neuter grammatical genders, yet, due to historical and political conventions, masculine forms are predominantly used to refer to men, women and mixed-gender groups. This is the reality of contemporary Polish. A social consequence of this unfair linguistic system is that large language models (LLMs) trained on Polish texts inherit and reinforce this masculine bias, generating gender-imbalanced outputs. This study addresses this issue by tuning LLMs using the IPIS dataset, a collection of human-crafted gender-inclusive proofreading in Polish and Polish-to-English translation instructions. Grounded in a theoretical linguistic framework, we design a system prompt with explicit gender-inclusive guidelines for Polish. In our experiments, we IPIS-tune multilingual LLMs (Llama-8B, Mistral-7B and Mistral-Nemo) and Polish-specific LLMs (Bielik and PLLuM). Our approach aims to integrate gender inclusivity as an inherent feature of these models, offering a systematic solution to mitigate gender bias in Polish language generation.
Unified Detoxifying and Debiasing in Language Generation via Inference-time Adaptive Optimization
Warning: this paper contains model outputs exhibiting offensiveness and biases. Recently pre-trained language models (PLMs) have prospered in various natural language generation (NLG) tasks due to their ability to generate fairly fluent text. Nevertheless, these models are observed to capture and reproduce harmful contents in training corpora, typically toxic language and social biases, raising severe moral issues. Prior works on ethical NLG tackle detoxifying and debiasing separately, which is problematic since we find debiased models still exhibit toxicity while detoxified ones even exacerbate biases. To address such a challenge, we propose the first unified framework of detoxifying and debiasing called UDDIA, which jointly formalizes these two problems as rectifying the output space. We theoretically interpret our framework as learning a text distribution mixing weighted attributes. Besides, UDDIA conducts adaptive optimization of only a few parameters during decoding based on a parameter-efficient tuning schema without any training data. This leads to minimal generation quality loss and improved rectification performance with acceptable computational cost. Experimental results demonstrate that compared to several strong baselines, UDDIA achieves debiasing and detoxifying simultaneously and better balances efficiency and effectiveness, taking a further step towards practical ethical NLG.
PARAM-1 BharatGen 2.9B Model
Large Language Models (LLMs) have emerged as powerful general-purpose reasoning systems, yet their development remains dominated by English-centric data, architectures, and optimization paradigms. This exclusionary design results in structural under-representation of linguistically diverse regions such as India, where over 20 official languages and 100+ dialects coexist alongside phenomena like code-switching and diglossia. We introduce PARAM-1, a 2.9B parameter decoder-only, text-only language model trained from scratch with an explicit architectural and linguistic focus on Indian diversity. PARAM-1 is trained on a bilingual dataset consisting of only Hindi and English, constructed with a strong focus on fact-rich, high-quality content. It is guided by three core principles: equitable representation of Indic languages through a 25% corpus allocation; tokenization fairness via a SentencePiece tokenizer adapted to Indian morphological structures; and culturally aligned evaluation benchmarks across IndicQA, code-mixed reasoning, and socio-linguistic robustness tasks. By embedding diversity at the pretraining level-rather than deferring it to post-hoc alignment-PARAM-1 offers a design-first blueprint for equitable foundation modeling. Our results demonstrate that it serves as both a competent general-purpose model and a robust baseline for India-centric applications.
Epistemic Diversity and Knowledge Collapse in Large Language Models
Large language models (LLMs) tend to generate lexically, semantically, and stylistically homogenous texts. This poses a risk of knowledge collapse, where homogenous LLMs mediate a shrinking in the range of accessible information over time. Existing works on homogenization are limited by a focus on closed-ended multiple-choice setups or fuzzy semantic features, and do not look at trends across time and cultural contexts. To overcome this, we present a new methodology to measure epistemic diversity, i.e., variation in real-world claims in LLM outputs, which we use to perform a broad empirical study of LLM knowledge collapse. We test 27 LLMs, 155 topics covering 12 countries, and 200 prompt variations sourced from real user chats. For the topics in our study, we show that while newer models tend to generate more diverse claims, nearly all models are less epistemically diverse than a basic web search. We find that model size has a negative impact on epistemic diversity, while retrieval-augmented generation (RAG) has a positive impact, though the improvement from RAG varies by the cultural context. Finally, compared to a traditional knowledge source (Wikipedia), we find that country-specific claims reflect the English language more than the local one, highlighting a gap in epistemic representation
LangFair: A Python Package for Assessing Bias and Fairness in Large Language Model Use Cases
Large Language Models (LLMs) have been observed to exhibit bias in numerous ways, potentially creating or worsening outcomes for specific groups identified by protected attributes such as sex, race, sexual orientation, or age. To help address this gap, we introduce LangFair, an open-source Python package that aims to equip LLM practitioners with the tools to evaluate bias and fairness risks relevant to their specific use cases. The package offers functionality to easily generate evaluation datasets, comprised of LLM responses to use-case-specific prompts, and subsequently calculate applicable metrics for the practitioner's use case. To guide in metric selection, LangFair offers an actionable decision framework.
A Network Analysis Approach to Conlang Research Literature
The field of conlang has evidenced an important growth in the last decades. This has been the product of a wide interest in the use and study of conlangs for artistic purposes. However, one important question is what it is happening with conlang in the academic world. This paper aims to have an overall understanding of the literature on conlang research. With this we aim to give a realistic picture of the field in present days. We have implemented a computational linguistic approach, combining bibliometrics and network analysis to examine all publications available in the Scopus database. Analysing over 2300 academic publications since 1927 until 2022, we have found that Esperanto is by far the most documented conlang. Three main authors have contributed to this: Garv\'ia R., Fiedler S., and Blanke D. The 1970s and 1980s have been the decades where the foundations of current research have been built. In terms of methodologies, language learning and experimental linguistics are the ones contributing to most to the preferred approaches of study in the field. We present the results and discuss our limitations and future work.
Beyond Natural Language: LLMs Leveraging Alternative Formats for Enhanced Reasoning and Communication
Natural language (NL) has long been the predominant format for human cognition and communication, and by extension, has been similarly pivotal in the development and application of Large Language Models (LLMs). Yet, besides NL, LLMs have seen various non-NL formats during pre-training, such as code and logical expression. NL's status as the optimal format for LLMs, particularly in single-LLM reasoning and multi-agent communication, has not been thoroughly examined. In this work, we challenge the default use of NL by exploring the utility of non-NL formats in these contexts. We show that allowing LLMs to autonomously select the most suitable format before reasoning or communicating leads to a 3.3 to 5.7\% improvement in reasoning efficiency for different LLMs, and up to a 72.7\% reduction in token usage in multi-agent communication, all while maintaining communicative effectiveness. Our comprehensive analysis further reveals that LLMs can devise a format from limited task instructions and that the devised format is effectively transferable across different LLMs. Intriguingly, the structured communication format decided by LLMs exhibits notable parallels with established agent communication languages, suggesting a natural evolution towards efficient, structured communication in agent communication. Our code is released at https://github.com/thunlp/AutoForm.
Cultivating Pluralism In Algorithmic Monoculture: The Community Alignment Dataset
How can large language models (LLMs) serve users with varying preferences that may conflict across cultural, political, or other dimensions? To advance this challenge, this paper establishes four key results. First, we demonstrate, through a large-scale multilingual human study with representative samples from five countries (N=15,000), that humans exhibit significantly more variation in preferences than the responses of 21 state-of-the-art LLMs. Second, we show that existing methods for preference dataset collection are insufficient for learning the diversity of human preferences even along two of the most salient dimensions of variability in global values, due to the underlying homogeneity of candidate responses. Third, we argue that this motivates the need for negatively-correlated sampling when generating candidate sets, and we show that simple prompt-based techniques for doing so significantly enhance the performance of alignment methods in learning heterogeneous preferences. Fourth, based on this novel candidate sampling approach, we collect and open-source Community Alignment, the largest and most representative multilingual and multi-turn preference dataset to date, featuring almost 200,000 comparisons from annotators spanning five countries. We hope that the Community Alignment dataset will be a valuable resource for improving the effectiveness of LLMs for a diverse global population.
Reversal Blessing: Thinking Backward May Outpace Thinking Forward in Multi-choice Questions
Language models usually use left-to-right (L2R) autoregressive factorization. However, L2R factorization may not always be the best inductive bias. Therefore, we investigate whether alternative factorizations of the text distribution could be beneficial in some tasks. We investigate right-to-left (R2L) training as a compelling alternative, focusing on multiple-choice questions (MCQs) as a test bed for knowledge extraction and reasoning. Through extensive experiments across various model sizes (2B-8B parameters) and training datasets, we find that R2L models can significantly outperform L2R models on several MCQ benchmarks, including logical reasoning, commonsense understanding, and truthfulness assessment tasks. Our analysis reveals that this performance difference may be fundamentally linked to multiple factors including calibration, computability and directional conditional entropy. We ablate the impact of these factors through controlled simulation studies using arithmetic tasks, where the impacting factors can be better disentangled. Our work demonstrates that exploring alternative factorizations of the text distribution can lead to improvements in LLM capabilities and provides theoretical insights into optimal factorization towards approximating human language distribution, and when each reasoning order might be more advantageous.
NusaBERT: Teaching IndoBERT to be Multilingual and Multicultural
Indonesia's linguistic landscape is remarkably diverse, encompassing over 700 languages and dialects, making it one of the world's most linguistically rich nations. This diversity, coupled with the widespread practice of code-switching and the presence of low-resource regional languages, presents unique challenges for modern pre-trained language models. In response to these challenges, we developed NusaBERT, building upon IndoBERT by incorporating vocabulary expansion and leveraging a diverse multilingual corpus that includes regional languages and dialects. Through rigorous evaluation across a range of benchmarks, NusaBERT demonstrates state-of-the-art performance in tasks involving multiple languages of Indonesia, paving the way for future natural language understanding research for under-represented languages.
A Latent-Variable Model for Intrinsic Probing
The success of pre-trained contextualized representations has prompted researchers to analyze them for the presence of linguistic information. Indeed, it is natural to assume that these pre-trained representations do encode some level of linguistic knowledge as they have brought about large empirical improvements on a wide variety of NLP tasks, which suggests they are learning true linguistic generalization. In this work, we focus on intrinsic probing, an analysis technique where the goal is not only to identify whether a representation encodes a linguistic attribute but also to pinpoint where this attribute is encoded. We propose a novel latent-variable formulation for constructing intrinsic probes and derive a tractable variational approximation to the log-likelihood. Our results show that our model is versatile and yields tighter mutual information estimates than two intrinsic probes previously proposed in the literature. Finally, we find empirical evidence that pre-trained representations develop a cross-lingually entangled notion of morphosyntax.
Generating novel experimental hypotheses from language models: A case study on cross-dative generalization
Neural network language models (LMs) have been shown to successfully capture complex linguistic knowledge. However, their utility for understanding language acquisition is still debated. We contribute to this debate by presenting a case study where we use LMs as simulated learners to derive novel experimental hypotheses to be tested with humans. We apply this paradigm to study cross-dative generalization (CDG): productive generalization of novel verbs across dative constructions (she pilked me the ball/she pilked the ball to me) -- acquisition of which is known to involve a large space of contextual features -- using LMs trained on child-directed speech. We specifically ask: "what properties of the training exposure facilitate a novel verb's generalization to the (unmodeled) alternate construction?" To answer this, we systematically vary the exposure context in which a novel dative verb occurs in terms of the properties of the theme and recipient, and then analyze the LMs' usage of the novel verb in the unmodeled dative construction. We find LMs to replicate known patterns of children's CDG, as a precondition to exploring novel hypotheses. Subsequent simulations reveal a nuanced role of the features of the novel verbs' exposure context on the LMs' CDG. We find CDG to be facilitated when the first postverbal argument of the exposure context is pronominal, definite, short, and conforms to the prototypical animacy expectations of the exposure dative. These patterns are characteristic of harmonic alignment in datives, where the argument with features ranking higher on the discourse prominence scale tends to precede the other. This gives rise to a novel hypothesis that CDG is facilitated insofar as the features of the exposure context -- in particular, its first postverbal argument -- are harmonically aligned. We conclude by proposing future experiments that can test this hypothesis in children.
Truncation Sampling as Language Model Desmoothing
Long samples of text from neural language models can be of poor quality. Truncation sampling algorithms--like top-p or top-k -- address this by setting some words' probabilities to zero at each step. This work provides framing for the aim of truncation, and an improved algorithm for that aim. We propose thinking of a neural language model as a mixture of a true distribution and a smoothing distribution that avoids infinite perplexity. In this light, truncation algorithms aim to perform desmoothing, estimating a subset of the support of the true distribution. Finding a good subset is crucial: we show that top-p unnecessarily truncates high-probability words, for example causing it to truncate all words but Trump for a document that starts with Donald. We introduce eta-sampling, which truncates words below an entropy-dependent probability threshold. Compared to previous algorithms, eta-sampling generates more plausible long English documents according to humans, is better at breaking out of repetition, and behaves more reasonably on a battery of test distributions.
Latent Diffusion for Language Generation
Diffusion models have achieved great success in modeling continuous data modalities such as images, audio, and video, but have seen limited use in discrete domains such as language. Recent attempts to adapt diffusion to language have presented diffusion as an alternative to autoregressive language generation. We instead view diffusion as a complementary method that can augment the generative capabilities of existing pre-trained language models. We demonstrate that continuous diffusion models can be learned in the latent space of a pre-trained encoder-decoder model, enabling us to sample continuous latent representations that can be decoded into natural language with the pre-trained decoder. We show that our latent diffusion models are more effective at sampling novel text from data distributions than a strong autoregressive baseline and also enable controllable generation.
IndoLEM and IndoBERT: A Benchmark Dataset and Pre-trained Language Model for Indonesian NLP
Although the Indonesian language is spoken by almost 200 million people and the 10th most spoken language in the world, it is under-represented in NLP research. Previous work on Indonesian has been hampered by a lack of annotated datasets, a sparsity of language resources, and a lack of resource standardization. In this work, we release the IndoLEM dataset comprising seven tasks for the Indonesian language, spanning morpho-syntax, semantics, and discourse. We additionally release IndoBERT, a new pre-trained language model for Indonesian, and evaluate it over IndoLEM, in addition to benchmarking it against existing resources. Our experiments show that IndoBERT achieves state-of-the-art performance over most of the tasks in IndoLEM.
Grammar-Aligned Decoding
Large Language Models (LLMs) struggle with reliably generating highly structured outputs, such as program code, mathematical formulas, or well-formed markup. Constrained decoding approaches mitigate this problem by greedily restricting what tokens an LLM can output at each step to guarantee that the output matches a given constraint. Specifically, in grammar-constrained decoding (GCD), the LLM's output must follow a given grammar. In this paper, we demonstrate that GCD techniques (and in general constrained decoding techniques) can distort the LLM's distribution, leading to outputs that are grammatical but appear with likelihoods that are not proportional to the ones given by the LLM, and so ultimately are low-quality. We call the problem of aligning sampling with a grammar constraint, grammar-aligned decoding (GAD), and propose adaptive sampling with approximate expected futures (ASAp), a decoding algorithm that guarantees the output to be grammatical while provably producing outputs that match the conditional probability of the LLM's distribution conditioned on the given grammar constraint. Our algorithm uses prior sample outputs to soundly overapproximate the future grammaticality of different output prefixes. Our evaluation on code generation and structured NLP tasks shows how ASAp often produces outputs with higher likelihood (according to the LLM's distribution) than existing GCD techniques, while still enforcing the desired grammatical constraints.
BoNBoN Alignment for Large Language Models and the Sweetness of Best-of-n Sampling
This paper concerns the problem of aligning samples from large language models to human preferences using best-of-n sampling, where we draw n samples, rank them, and return the best one. We consider two fundamental problems. First: what is the relationship between best-of-n and approaches to alignment that train LLMs to output samples with a high expected reward (e.g., RLHF or DPO)? To answer this, we embed both the best-of-n distribution and the sampling distributions learned by alignment procedures in a common class of tiltings of the base LLM distribution. We then show that, within this class, best-of-n is essentially optimal in terms of the trade-off between win-rate against the base model vs KL distance from the base model. That is, best-of-n is the best choice of alignment distribution if the goal is to maximize win rate. However, best-of-n requires drawing n samples for each inference, a substantial cost. To avoid this, the second problem we consider is how to fine-tune a LLM to mimic the best-of-n sampling distribution. We derive BoNBoN Alignment to achieve this by exploiting the special structure of the best-of-n distribution. Experiments show that BoNBoN alignment yields substantial improvements in producing a model that is preferred to the base policy while minimally affecting off-target aspects.
IruMozhi: Automatically classifying diglossia in Tamil
Tamil, a Dravidian language of South Asia, is a highly diglossic language with two very different registers in everyday use: Literary Tamil (preferred in writing and formal communication) and Spoken Tamil (confined to speech and informal media). Spoken Tamil is under-supported in modern NLP systems. In this paper, we release IruMozhi, a human-annotated dataset of parallel text in Literary and Spoken Tamil. We train classifiers on the task of identifying which variety a text belongs to. We use these models to gauge the availability of pretraining data in Spoken Tamil, to audit the composition of existing labelled datasets for Tamil, and to encourage future work on the variety.
IPA-CHILDES & G2P+: Feature-Rich Resources for Cross-Lingual Phonology and Phonemic Language Modeling
In this paper, we introduce two resources: (i) G2P+, a tool for converting orthographic datasets to a consistent phonemic representation; and (ii) IPA CHILDES, a phonemic dataset of child-centered speech across 31 languages. Prior tools for grapheme-to-phoneme conversion result in phonemic vocabularies that are inconsistent with established phonemic inventories, an issue which G2P+ addresses by leveraging the inventories in the Phoible database. Using this tool, we augment CHILDES with phonemic transcriptions to produce IPA CHILDES. This new resource fills several gaps in existing phonemic datasets, which often lack multilingual coverage, spontaneous speech, and a focus on child-directed language. We demonstrate the utility of this dataset for phonological research by training phoneme language models on 11 languages and probing them for distinctive features, finding that the distributional properties of phonemes are sufficient to learn major class and place features cross-lingually.
On the Role of Unobserved Sequences on Sample-based Uncertainty Quantification for LLMs
Quantifying uncertainty in large language models (LLMs) is important for safety-critical applications because it helps spot incorrect answers, known as hallucinations. One major trend of uncertainty quantification methods is based on estimating the entropy of the distribution of the LLM's potential output sequences. This estimation is based on a set of output sequences and associated probabilities obtained by querying the LLM several times. In this paper, we advocate and experimentally show that the probability of unobserved sequences plays a crucial role, and we recommend future research to integrate it to enhance such LLM uncertainty quantification methods.
Palm: A Culturally Inclusive and Linguistically Diverse Dataset for Arabic LLMs
As large language models (LLMs) become increasingly integrated into daily life, ensuring their cultural sensitivity and inclusivity is paramount. We introduce our dataset, a year-long community-driven project covering all 22 Arab countries. The dataset includes instructions (input, response pairs) in both Modern Standard Arabic (MSA) and dialectal Arabic (DA), spanning 20 diverse topics. Built by a team of 44 researchers across the Arab world, all of whom are authors of this paper, our dataset offers a broad, inclusive perspective. We use our dataset to evaluate the cultural and dialectal capabilities of several frontier LLMs, revealing notable limitations. For instance, while closed-source LLMs generally exhibit strong performance, they are not without flaws, and smaller open-source models face greater challenges. Moreover, certain countries (e.g., Egypt, the UAE) appear better represented than others (e.g., Iraq, Mauritania, Yemen). Our annotation guidelines, code, and data for reproducibility are publicly available.
Jamp: Controlled Japanese Temporal Inference Dataset for Evaluating Generalization Capacity of Language Models
Natural Language Inference (NLI) tasks involving temporal inference remain challenging for pre-trained language models (LMs). Although various datasets have been created for this task, they primarily focus on English and do not address the need for resources in other languages. It is unclear whether current LMs realize the generalization capacity for temporal inference across languages. In this paper, we present Jamp, a Japanese NLI benchmark focused on temporal inference. Our dataset includes a range of temporal inference patterns, which enables us to conduct fine-grained analysis. To begin the data annotation process, we create diverse inference templates based on the formal semantics test suites. We then automatically generate diverse NLI examples by using the Japanese case frame dictionary and well-designed templates while controlling the distribution of inference patterns and gold labels. We evaluate the generalization capacities of monolingual/multilingual LMs by splitting our dataset based on tense fragments (i.e., temporal inference patterns). Our findings demonstrate that LMs struggle with specific linguistic phenomena, such as habituality, indicating that there is potential for the development of more effective NLI models across languages.
Do LLMs write like humans? Variation in grammatical and rhetorical styles
Large language models (LLMs) are capable of writing grammatical text that follows instructions, answers questions, and solves problems. As they have advanced, it has become difficult to distinguish their output from human-written text. While past research has found some differences in surface features such as word choice and punctuation, and developed classifiers to detect LLM output, none has studied the rhetorical styles of LLMs. Using several variants of Llama 3 and GPT-4o, we construct two parallel corpora of human- and LLM-written texts from common prompts. Using Douglas Biber's set of lexical, grammatical, and rhetorical features, we identify systematic differences between LLMs and humans and between different LLMs. These differences persist when moving from smaller models to larger ones, and are larger for instruction-tuned models than base models. This demonstrates that despite their advanced abilities, LLMs struggle to match human styles, and hence more advanced linguistic features can detect patterns in their behavior not previously recognized.
Forking Paths in Neural Text Generation
Estimating uncertainty in Large Language Models (LLMs) is important for properly evaluating LLMs, and ensuring safety for users. However, prior approaches to uncertainty estimation focus on the final answer in generated text, ignoring intermediate steps that might dramatically impact the outcome. We hypothesize that there exist key forking tokens, such that re-sampling the system at those specific tokens, but not others, leads to very different outcomes. To test this empirically, we develop a novel approach to representing uncertainty dynamics across individual tokens of text generation, and applying statistical models to test our hypothesis. Our approach is highly flexible: it can be applied to any dataset and any LLM, without fine tuning or accessing model weights. We use our method to analyze LLM responses on 7 different tasks across 4 domains, spanning a wide range of typical use cases. We find many examples of forking tokens, including surprising ones such as punctuation marks, suggesting that LLMs are often just a single token away from saying something very different.
Multilingual != Multicultural: Evaluating Gaps Between Multilingual Capabilities and Cultural Alignment in LLMs
Large Language Models (LLMs) are becoming increasingly capable across global languages. However, the ability to communicate across languages does not necessarily translate to appropriate cultural representations. A key concern is US-centric bias, where LLMs reflect US rather than local cultural values. We propose a novel methodology that compares LLM-generated response distributions against population-level opinion data from the World Value Survey across four languages (Danish, Dutch, English, and Portuguese). Using a rigorous linear mixed-effects regression framework, we compare two families of models: Google's Gemma models (2B--27B parameters) and successive iterations of OpenAI's turbo-series. Across the families of models, we find no consistent relationships between language capabilities and cultural alignment. While the Gemma models have a positive correlation between language capability and cultural alignment across languages, the OpenAI models do not. Importantly, we find that self-consistency is a stronger predictor of multicultural alignment than multilingual capabilities. Our results demonstrate that achieving meaningful cultural alignment requires dedicated effort beyond improving general language capabilities.
Navigating the Grey Area: Expressions of Overconfidence and Uncertainty in Language Models
Despite increasingly fluent, relevant, and coherent language generation, major gaps remain between how humans and machines use language. We argue that a key dimension that is missing from our understanding of language models (LMs) is the model's ability to interpret and generate expressions of uncertainty. Whether it be the weatherperson announcing a chance of rain or a doctor giving a diagnosis, information is often not black-and-white and expressions of uncertainty provide nuance to support human-decision making. The increasing deployment of LMs in the wild motivates us to investigate whether LMs are capable of interpreting expressions of uncertainty and how LMs' behaviors change when learning to emit their own expressions of uncertainty. When injecting expressions of uncertainty into prompts (e.g., "I think the answer is..."), we discover that GPT3's generations vary upwards of 80% in accuracy based on the expression used. We analyze the linguistic characteristics of these expressions and find a drop in accuracy when naturalistic expressions of certainty are present. We find similar effects when teaching models to emit their own expressions of uncertainty, where model calibration suffers when teaching models to emit certainty rather than uncertainty. Together, these results highlight the challenges of building LMs that interpret and generate trustworthy expressions of uncertainty.
Do language models practice what they preach? Examining language ideologies about gendered language reform encoded in LLMs
We study language ideologies in text produced by LLMs through a case study on English gendered language reform (related to role nouns like congressperson/-woman/-man, and singular they). First, we find political bias: when asked to use language that is "correct" or "natural", LLMs use language most similarly to when asked to align with conservative (vs. progressive) values. This shows how LLMs' metalinguistic preferences can implicitly communicate the language ideologies of a particular political group, even in seemingly non-political contexts. Second, we find LLMs exhibit internal inconsistency: LLMs use gender-neutral variants more often when more explicit metalinguistic context is provided. This shows how the language ideologies expressed in text produced by LLMs can vary, which may be unexpected to users. We discuss the broader implications of these findings for value alignment.
Improving Yorùbá Diacritic Restoration
Yor\`ub\'a is a widely spoken West African language with a writing system rich in orthographic and tonal diacritics. They provide morphological information, are crucial for lexical disambiguation, pronunciation and are vital for any computational Speech or Natural Language Processing tasks. However diacritic marks are commonly excluded from electronic texts due to limited device and application support as well as general education on proper usage. We report on recent efforts at dataset cultivation. By aggregating and improving disparate texts from the web and various personal libraries, we were able to significantly grow our clean Yor\`ub\'a dataset from a majority Bibilical text corpora with three sources to millions of tokens from over a dozen sources. We evaluate updated diacritic restoration models on a new, general purpose, public-domain Yor\`ub\'a evaluation dataset of modern journalistic news text, selected to be multi-purpose and reflecting contemporary usage. All pre-trained models, datasets and source-code have been released as an open-source project to advance efforts on Yor\`ub\'a language technology.
Embers of Autoregression: Understanding Large Language Models Through the Problem They are Trained to Solve
The widespread adoption of large language models (LLMs) makes it important to recognize their strengths and limitations. We argue that in order to develop a holistic understanding of these systems we need to consider the problem that they were trained to solve: next-word prediction over Internet text. By recognizing the pressures that this task exerts we can make predictions about the strategies that LLMs will adopt, allowing us to reason about when they will succeed or fail. This approach - which we call the teleological approach - leads us to identify three factors that we hypothesize will influence LLM accuracy: the probability of the task to be performed, the probability of the target output, and the probability of the provided input. We predict that LLMs will achieve higher accuracy when these probabilities are high than when they are low - even in deterministic settings where probability should not matter. To test our predictions, we evaluate two LLMs (GPT-3.5 and GPT-4) on eleven tasks, and we find robust evidence that LLMs are influenced by probability in the ways that we have hypothesized. In many cases, the experiments reveal surprising failure modes. For instance, GPT-4's accuracy at decoding a simple cipher is 51% when the output is a high-probability word sequence but only 13% when it is low-probability. These results show that AI practitioners should be careful about using LLMs in low-probability situations. More broadly, we conclude that we should not evaluate LLMs as if they are humans but should instead treat them as a distinct type of system - one that has been shaped by its own particular set of pressures.
Analyzing the Effect of Linguistic Similarity on Cross-Lingual Transfer: Tasks and Experimental Setups Matter
Cross-lingual transfer is a popular approach to increase the amount of training data for NLP tasks in a low-resource context. However, the best strategy to decide which cross-lingual data to include is unclear. Prior research often focuses on a small set of languages from a few language families and/or a single task. It is still an open question how these findings extend to a wider variety of languages and tasks. In this work, we analyze cross-lingual transfer for 266 languages from a wide variety of language families. Moreover, we include three popular NLP tasks: POS tagging, dependency parsing, and topic classification. Our findings indicate that the effect of linguistic similarity on transfer performance depends on a range of factors: the NLP task, the (mono- or multilingual) input representations, and the definition of linguistic similarity.
QUEST: Quality-Aware Metropolis-Hastings Sampling for Machine Translation
An important challenge in machine translation (MT) is to generate high-quality and diverse translations. Prior work has shown that the estimated likelihood from the MT model correlates poorly with translation quality. In contrast, quality evaluation metrics (such as COMET or BLEURT) exhibit high correlations with human judgments, which has motivated their use as rerankers (such as quality-aware and minimum Bayes risk decoding). However, relying on a single translation with high estimated quality increases the chances of "gaming the metric''. In this paper, we address the problem of sampling a set of high-quality and diverse translations. We provide a simple and effective way to avoid over-reliance on noisy quality estimates by using them as the energy function of a Gibbs distribution. Instead of looking for a mode in the distribution, we generate multiple samples from high-density areas through the Metropolis-Hastings algorithm, a simple Markov chain Monte Carlo approach. The results show that our proposed method leads to high-quality and diverse outputs across multiple language pairs (Englishleftrightarrow{German, Russian}) with two strong decoder-only LLMs (Alma-7b, Tower-7b).
LOLA -- An Open-Source Massively Multilingual Large Language Model
This paper presents LOLA, a massively multilingual large language model trained on more than 160 languages using a sparse Mixture-of-Experts Transformer architecture. Our architectural and implementation choices address the challenge of harnessing linguistic diversity while maintaining efficiency and avoiding the common pitfalls of multilinguality. Our analysis of the evaluation results shows competitive performance in natural language generation and understanding tasks. Additionally, we demonstrate how the learned expert-routing mechanism exploits implicit phylogenetic linguistic patterns to potentially alleviate the curse of multilinguality. We provide an in-depth look at the training process, an analysis of the datasets, and a balanced exploration of the model's strengths and limitations. As an open-source model, LOLA promotes reproducibility and serves as a robust foundation for future research. Our findings enable the development of compute-efficient multilingual models with strong, scalable performance across languages.
Evaluating and Mitigating Discrimination in Language Model Decisions
As language models (LMs) advance, interest is growing in applying them to high-stakes societal decisions, such as determining financing or housing eligibility. However, their potential for discrimination in such contexts raises ethical concerns, motivating the need for better methods to evaluate these risks. We present a method for proactively evaluating the potential discriminatory impact of LMs in a wide range of use cases, including hypothetical use cases where they have not yet been deployed. Specifically, we use an LM to generate a wide array of potential prompts that decision-makers may input into an LM, spanning 70 diverse decision scenarios across society, and systematically vary the demographic information in each prompt. Applying this methodology reveals patterns of both positive and negative discrimination in the Claude 2.0 model in select settings when no interventions are applied. While we do not endorse or permit the use of language models to make automated decisions for the high-risk use cases we study, we demonstrate techniques to significantly decrease both positive and negative discrimination through careful prompt engineering, providing pathways toward safer deployment in use cases where they may be appropriate. Our work enables developers and policymakers to anticipate, measure, and address discrimination as language model capabilities and applications continue to expand. We release our dataset and prompts at https://huggingface.co/datasets/Anthropic/discrim-eval
Beyond Autoregression: Discrete Diffusion for Complex Reasoning and Planning
Autoregressive language models, despite their impressive capabilities, struggle with complex reasoning and long-term planning tasks. We introduce discrete diffusion models as a novel solution to these challenges. Through the lens of subgoal imbalance, we demonstrate how diffusion models effectively learn difficult subgoals that elude autoregressive approaches. We propose Multi-granularity Diffusion Modeling (MDM), which prioritizes subgoals based on difficulty during learning. On complex tasks like Countdown, Sudoku, and Boolean Satisfiability Problems, MDM significantly outperforms autoregressive models without using search techniques. For instance, MDM achieves 91.5\% and 100\% accuracy on Countdown and Sudoku, respectively, compared to 45.8\% and 20.7\% for autoregressive models. Our work highlights the potential of diffusion-based approaches in advancing AI capabilities for sophisticated language understanding and problem-solving tasks.
The Curious Decline of Linguistic Diversity: Training Language Models on Synthetic Text
This study investigates the consequences of training large language models (LLMs) on synthetic data generated by their predecessors, an increasingly prevalent practice aimed at addressing the limited supply of human-generated training data. Diverging from the usual emphasis on performance metrics, we focus on the impact of this training methodology on linguistic diversity, especially when conducted recursively over time. To assess this, we developed a set of novel metrics targeting lexical, syntactic, and semantic diversity, applying them in recursive fine-tuning experiments across various natural language generation tasks. Our findings reveal a marked decrease in the diversity of the models' outputs through successive iterations. This trend underscores the potential risks of training LLMs on predecessor-generated text, particularly concerning the preservation of linguistic richness. Our study highlights the need for careful consideration of the long-term effects of such training approaches on the linguistic capabilities of LLMs.
Morphological Typology in BPE Subword Productivity and Language Modeling
This study investigates the impact of morphological typology on tokenization and language modeling performance. We focus on languages with synthetic and analytical morphological structures and examine their productivity when tokenized using the byte-pair encoding (BPE) algorithm. We compare the performance of models trained with similar amounts of data in different languages. Our experiments reveal that languages with synthetic features exhibit greater subword regularity and productivity with BPE tokenization and achieve better results in language modeling tasks. We also observe that the typological continuum from linguistic theory is reflected in several experiments. These findings suggest a correlation between morphological typology and BPE tokenization efficiency.
Stochastic LLMs do not Understand Language: Towards Symbolic, Explainable and Ontologically Based LLMs
In our opinion the exuberance surrounding the relative success of data-driven large language models (LLMs) is slightly misguided and for several reasons (i) LLMs cannot be relied upon for factual information since for LLMs all ingested text (factual or non-factual) was created equal; (ii) due to their subsymbolic na-ture, whatever 'knowledge' these models acquire about language will always be buried in billions of microfeatures (weights), none of which is meaningful on its own; and (iii) LLMs will often fail to make the correct inferences in several linguistic contexts (e.g., nominal compounds, copredication, quantifier scope ambi-guities, intensional contexts. Since we believe the relative success of data-driven large language models (LLMs) is not a reflection on the symbolic vs. subsymbol-ic debate but a reflection on applying the successful strategy of a bottom-up reverse engineering of language at scale, we suggest in this paper applying the effective bottom-up strategy in a symbolic setting resulting in symbolic, explainable, and ontologically grounded language models.
MAUVE Scores for Generative Models: Theory and Practice
Generative AI has matured to a point where large-scale models can generate text that seems indistinguishable from human-written text and remarkably photorealistic images. Automatically measuring how close the distribution of generated data is to the target real data distribution is a key step in diagnosing existing models and developing better models. We present MAUVE, a family of comparison measures between pairs of distributions such as those encountered in the generative modeling of text or images. These scores are statistical summaries of divergence frontiers capturing two types of errors in generative modeling. We explore four approaches to statistically estimate these scores: vector quantization, non-parametric estimation, classifier-based estimation, and parametric Gaussian approximations. We provide statistical bounds for the vector quantization approach. Empirically, we find that the proposed scores paired with a range of f-divergences and statistical estimation methods can quantify the gaps between the distributions of human-written text and those of modern neural language models by correlating with human judgments and identifying known properties of the generated texts. We conclude the paper by demonstrating its applications to other AI domains and discussing practical recommendations.
Glot500: Scaling Multilingual Corpora and Language Models to 500 Languages
The NLP community has mainly focused on scaling Large Language Models (LLMs) vertically, i.e., making them better for about 100 languages. We instead scale LLMs horizontally: we create, through continued pretraining, Glot500-m, an LLM that covers 511 languages, almost all of them low-resource. An important part of this effort is to collect and clean Glot500-c, a corpus that covers these 511 languages and allows us to train Glot500-m. We evaluate Glot500-m on five diverse tasks across these languages. We observe large improvements for both high-resource and lowresource languages compared to an XLM-R baseline. Our analysis shows that no single factor explains the quality of multilingual LLM representations. Rather, a combination of factors determines quality including corpus size, script, "help" from related languages and the total capacity of the model. Our work addresses an important goal of NLP research: we should not limit NLP to a small fraction of the world's languages and instead strive to support as many languages as possible to bring the benefits of NLP technology to all languages and cultures. Code, data and models are available at https://github.com/cisnlp/Glot500.
MYTE: Morphology-Driven Byte Encoding for Better and Fairer Multilingual Language Modeling
A major consideration in multilingual language modeling is how to best represent languages with diverse vocabularies and scripts. Although contemporary text encoding methods cover most of the world's writing systems, they exhibit bias towards the high-resource languages of the Global West. As a result, texts of underrepresented languages tend to be segmented into long sequences of linguistically meaningless units. To address the disparities, we introduce a new paradigm that encodes the same information with segments of consistent size across diverse languages. Our encoding convention (MYTE) is based on morphemes, as their inventories are more balanced across languages than characters, which are used in previous methods. We show that MYTE produces shorter encodings for all 99 analyzed languages, with the most notable improvements for non-European languages and non-Latin scripts. This, in turn, improves multilingual LM performance and diminishes the perplexity gap throughout diverse languages.
BRIO: Bringing Order to Abstractive Summarization
Abstractive summarization models are commonly trained using maximum likelihood estimation, which assumes a deterministic (one-point) target distribution in which an ideal model will assign all the probability mass to the reference summary. This assumption may lead to performance degradation during inference, where the model needs to compare several system-generated (candidate) summaries that have deviated from the reference summary. To address this problem, we propose a novel training paradigm which assumes a non-deterministic distribution so that different candidate summaries are assigned probability mass according to their quality. Our method achieves a new state-of-the-art result on the CNN/DailyMail (47.78 ROUGE-1) and XSum (49.07 ROUGE-1) datasets. Further analysis also shows that our model can estimate probabilities of candidate summaries that are more correlated with their level of quality.
Is linguistically-motivated data augmentation worth it?
Data augmentation, a widely-employed technique for addressing data scarcity, involves generating synthetic data examples which are then used to augment available training data. Researchers have seen surprising success from simple methods, such as random perturbations from natural examples, where models seem to benefit even from data with nonsense words, or data that doesn't conform to the rules of the language. A second line of research produces synthetic data that does in fact follow all linguistic constraints; these methods require some linguistic expertise and are generally more challenging to implement. No previous work has done a systematic, empirical comparison of both linguistically-naive and linguistically-motivated data augmentation strategies, leaving uncertainty about whether the additional time and effort of linguistically-motivated data augmentation work in fact yields better downstream performance. In this work, we conduct a careful and comprehensive comparison of augmentation strategies (both linguistically-naive and linguistically-motivated) for two low-resource languages with different morphological properties, Uspanteko and Arapaho. We evaluate the effectiveness of many different strategies and their combinations across two important sequence-to-sequence tasks for low-resource languages: machine translation and interlinear glossing. We find that linguistically-motivated strategies can have benefits over naive approaches, but only when the new examples they produce are not significantly unlike the training data distribution.
Small Language Models Also Work With Small Vocabularies: Probing the Linguistic Abilities of Grapheme- and Phoneme-Based Baby Llamas
Recent work investigates whether LMs learn human-like linguistic generalizations and representations from developmentally plausible amounts of data. Yet, the basic linguistic units processed in these LMs are determined by subword-based tokenization, which limits their validity as models of learning at and below the word level. In this paper, we explore the potential of tokenization-free, phoneme- and grapheme-based language models. We demonstrate that small models based on the Llama architecture can achieve strong linguistic performance on standard syntactic and novel lexical/phonetic benchmarks when trained with character-level vocabularies. We further show that phoneme-based models almost match grapheme-based models in standard tasks and novel evaluations. Our findings suggest a promising direction for creating more linguistically plausible language models that are better suited for computational studies of language acquisition and processing.
Annotated Speech Corpus for Low Resource Indian Languages: Awadhi, Bhojpuri, Braj and Magahi
In this paper we discuss an in-progress work on the development of a speech corpus for four low-resource Indo-Aryan languages -- Awadhi, Bhojpuri, Braj and Magahi using the field methods of linguistic data collection. The total size of the corpus currently stands at approximately 18 hours (approx. 4-5 hours each language) and it is transcribed and annotated with grammatical information such as part-of-speech tags, morphological features and Universal dependency relationships. We discuss our methodology for data collection in these languages, most of which was done in the middle of the COVID-19 pandemic, with one of the aims being to generate some additional income for low-income groups speaking these languages. In the paper, we also discuss the results of the baseline experiments for automatic speech recognition system in these languages.
The Less the Merrier? Investigating Language Representation in Multilingual Models
Multilingual Language Models offer a way to incorporate multiple languages in one model and utilize cross-language transfer learning to improve performance for different Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite progress in multilingual models, not all languages are supported as well, particularly in low-resource settings. In this work, we investigate the linguistic representation of different languages in multilingual models. We start by asking the question which languages are supported in popular multilingual models and which languages are left behind. Then, for included languages, we look at models' learned representations based on language family and dialect and try to understand how models' learned representations for~(1) seen and~(2) unseen languages vary across different language groups. In addition, we test and analyze performance on downstream tasks such as text generation and Named Entity Recognition. We observe from our experiments that community-centered models -- models that focus on languages of a given family or geographical location and are built by communities who speak them -- perform better at distinguishing between languages in the same family for low-resource languages. Our paper contributes to the literature in understanding multilingual models and their shortcomings and offers insights on potential ways to improve them.
Language Models Model Language
Linguistic commentary on LLMs, heavily influenced by the theoretical frameworks of de Saussure and Chomsky, is often speculative and unproductive. Critics challenge whether LLMs can legitimately model language, citing the need for "deep structure" or "grounding" to achieve an idealized linguistic "competence." We argue for a radical shift in perspective towards the empiricist principles of Witold Ma\'nczak, a prominent general and historical linguist. He defines language not as a "system of signs" or a "computational system of the brain" but as the totality of all that is said and written. Above all, he identifies frequency of use of particular language elements as language's primary governing principle. Using his framework, we challenge prior critiques of LLMs and provide a constructive guide for designing, evaluating, and interpreting language models.
How Robust is Neural Machine Translation to Language Imbalance in Multilingual Tokenizer Training?
A multilingual tokenizer is a fundamental component of multilingual neural machine translation. It is trained from a multilingual corpus. Since a skewed data distribution is considered to be harmful, a sampling strategy is usually used to balance languages in the corpus. However, few works have systematically answered how language imbalance in tokenizer training affects downstream performance. In this work, we analyze how translation performance changes as the data ratios among languages vary in the tokenizer training corpus. We find that while relatively better performance is often observed when languages are more equally sampled, the downstream performance is more robust to language imbalance than we usually expected. Two features, UNK rate and closeness to the character level, can warn of poor downstream performance before performing the task. We also distinguish language sampling for tokenizer training from sampling for model training and show that the model is more sensitive to the latter.
Process for Adapting Language Models to Society (PALMS) with Values-Targeted Datasets
Language models can generate harmful and biased outputs and exhibit undesirable behavior according to a given cultural context. We propose a Process for Adapting Language Models to Society (PALMS) with Values-Targeted Datasets, an iterative process to significantly change model behavior by crafting and fine-tuning on a dataset that reflects a predetermined set of target values. We evaluate our process using three metrics: quantitative metrics with human evaluations that score output adherence to a target value, toxicity scoring on outputs; and qualitative metrics analyzing the most common word associated with a given social category. Through each iteration, we add additional training dataset examples based on observed shortcomings from evaluations. PALMS performs significantly better on all metrics compared to baseline and control models for a broad range of GPT-3 language model sizes without compromising capability integrity. We find that the effectiveness of PALMS increases with model size. We show that significantly adjusting language model behavior is feasible with a small, hand-curated dataset.
Using Artificial Populations to Study Psychological Phenomena in Neural Models
The recent proliferation of research into transformer based natural language processing has led to a number of studies which attempt to detect the presence of human-like cognitive behavior in the models. We contend that, as is true of human psychology, the investigation of cognitive behavior in language models must be conducted in an appropriate population of an appropriate size for the results to be meaningful. We leverage work in uncertainty estimation in a novel approach to efficiently construct experimental populations. The resultant tool, PopulationLM, has been made open source. We provide theoretical grounding in the uncertainty estimation literature and motivation from current cognitive work regarding language models. We discuss the methodological lessons from other scientific communities and attempt to demonstrate their application to two artificial population studies. Through population based experimentation we find that language models exhibit behavior consistent with typicality effects among categories highly represented in training. However, we find that language models don't tend to exhibit structural priming effects. Generally, our results show that single models tend to over estimate the presence of cognitive behaviors in neural models.
How Alignment Shrinks the Generative Horizon
Despite their impressive capabilities, aligned large language models (LLMs) often generate outputs that lack diversity. What drives this stability in the generation? We investigate this phenomenon through the lens of probability concentration in the model's output distribution. To quantify this concentration, we introduce the Branching Factor (BF) -- a token-invariant measure of the effective number of plausible next steps during generation. Our empirical analysis reveals two key findings: (1) BF often decreases as generation progresses, suggesting that LLMs become more predictable as they generate. (2) alignment tuning substantially sharpens the model's output distribution from the outset, reducing BF by nearly an order of magnitude (e.g., from 12 to 1.2) relative to base models. This stark reduction helps explain why aligned models often appear less sensitive to decoding strategies. Building on this insight, we find this stability has surprising implications for complex reasoning. Aligned Chain-of-Thought (CoT) models (e.g., DeepSeek-distilled models), for instance, leverage this effect; by generating longer reasoning chains, they push generation into later, more deterministic (lower BF) stages, resulting in more stable outputs. We hypothesize that alignment tuning does not fundamentally change a model's behavior, but instead steers it toward stylistic tokens (e.g., "Sure") that unlock low-entropy trajectories already present in the base model. This view is supported by nudging experiments, which show that prompting base models with such tokens can similarly reduce BF. Together, our findings establish BF as a powerful diagnostic for understanding and controlling LLM outputs - clarifying how alignment reduces variability, how CoT promotes stable generations, and how base models can be steered away from diversity.
A Convergence Theory for Diffusion Language Models: An Information-Theoretic Perspective
Diffusion models have emerged as a powerful paradigm for modern generative modeling, demonstrating strong potential for large language models (LLMs). Unlike conventional autoregressive (AR) models that generate tokens sequentially, diffusion models enable parallel token sampling, leading to faster generation and eliminating left-to-right generation constraints. Despite their empirical success, the theoretical understanding of diffusion model approaches remains underdeveloped. In this work, we develop convergence guarantees for diffusion language models from an information-theoretic perspective. Our analysis demonstrates that the sampling error, measured by the Kullback-Leibler (KL) divergence, decays inversely with the number of iterations T and scales linearly with the mutual information between tokens in the target text sequence. In particular, we establish matching upper and lower bounds, up to some constant factor, to demonstrate the tightness of our convergence analysis. These results offer novel theoretical insights into the practical effectiveness of diffusion language models.
Ensemble based approach to quantifying uncertainty of LLM based classifications
The output of Large Language Models (LLMs) are a function of the internal model's parameters and the input provided into the context window. The hypothesis presented here is that under a greedy sampling strategy the variance in the LLM's output is a function of the conceptual certainty embedded in the model's parametric knowledge, as well as the lexical variance in the input. Finetuning the model results in reducing the sensitivity of the model output to the lexical input variations. This is then applied to a classification problem and a probabilistic method is proposed for estimating the certainties of the predicted classes.
Socially Aware Bias Measurements for Hindi Language Representations
Language representations are efficient tools used across NLP applications, but they are strife with encoded societal biases. These biases are studied extensively, but with a primary focus on English language representations and biases common in the context of Western society. In this work, we investigate biases present in Hindi language representations with focuses on caste and religion-associated biases. We demonstrate how biases are unique to specific language representations based on the history and culture of the region they are widely spoken in, and how the same societal bias (such as binary gender-associated biases) is encoded by different words and text spans across languages. The discoveries of our work highlight the necessity of culture awareness and linguistic artifacts when modeling language representations, in order to better understand the encoded biases.
Faux Polyglot: A Study on Information Disparity in Multilingual Large Language Models
With Retrieval Augmented Generation (RAG), Large Language Models (LLMs) are playing a pivotal role in information search and are being adopted globally. Although the multilingual capability of LLMs offers new opportunities to bridge the language barrier, do these capabilities translate into real-life scenarios where linguistic divide and knowledge conflicts between multilingual sources are known occurrences? In this paper, we studied LLM's linguistic preference in a RAG-based information search setting. We found that LLMs displayed systemic bias towards information in the same language as the query language in both information retrieval and answer generation. Furthermore, in scenarios where there is little information in the language of the query, LLMs prefer documents in high-resource languages, reinforcing the dominant views. Such bias exists for both factual and opinion-based queries. Our results highlight the linguistic divide within multilingual LLMs in information search systems. The seemingly beneficial multilingual capability of LLMs may backfire on information parity by reinforcing language-specific information cocoons or filter bubbles further marginalizing low-resource views.
How does a Multilingual LM Handle Multiple Languages?
Multilingual language models have significantly advanced due to rapid progress in natural language processing. Models like BLOOM 1.7B, trained on diverse multilingual datasets, aim to bridge linguistic gaps. However, their effectiveness in capturing linguistic knowledge, particularly for low-resource languages, remains an open question. This study critically examines MLMs capabilities in multilingual understanding, semantic representation, and cross-lingual knowledge transfer. While these models perform well for high-resource languages, they struggle with less-represented ones. Additionally, traditional evaluation methods often overlook their internal syntactic and semantic encoding. This research addresses key limitations through three objectives. First, it assesses semantic similarity by analyzing multilingual word embeddings for consistency using cosine similarity. Second, it examines BLOOM-1.7B and Qwen2 through Named Entity Recognition and sentence similarity tasks to understand their linguistic structures. Third, it explores cross-lingual knowledge transfer by evaluating generalization from high-resource to low-resource languages in sentiment analysis and text classification. By leveraging linguistic probing, performance metrics, and visualizations, this study provides insights into the strengths and limitations of MLMs. The findings aim to enhance multilingual NLP models, ensuring better support for both high- and low-resource languages, thereby promoting inclusivity in language technologies.
Towards Human Understanding of Paraphrase Types in ChatGPT
Paraphrases represent a human's intuitive ability to understand expressions presented in various different ways. Current paraphrase evaluations of language models primarily use binary approaches, offering limited interpretability of specific text changes. Atomic paraphrase types (APT) decompose paraphrases into different linguistic changes and offer a granular view of the flexibility in linguistic expression (e.g., a shift in syntax or vocabulary used). In this study, we assess the human preferences towards ChatGPT in generating English paraphrases with ten APTs and five prompting techniques. We introduce APTY (Atomic Paraphrase TYpes), a dataset of 500 sentence-level and word-level annotations by 15 annotators. The dataset also provides a human preference ranking of paraphrases with different types that can be used to fine-tune models with RLHF and DPO methods. Our results reveal that ChatGPT can generate simple APTs, such as additions and deletions, but struggle with complex structures (e.g., subordination changes). This study contributes to understanding which aspects of paraphrasing language models have already succeeded at understanding and what remains elusive. In addition, our curated datasets can be used to develop language models with specific linguistic capabilities.
Diminished Diversity-of-Thought in a Standard Large Language Model
We test whether Large Language Models (LLMs) can be used to simulate human participants in social-science studies. To do this, we run replications of 14 studies from the Many Labs 2 replication project with OpenAI's text-davinci-003 model, colloquially known as GPT3.5. Based on our pre-registered analyses, we find that among the eight studies we could analyse, our GPT sample replicated 37.5% of the original results and 37.5% of the Many Labs 2 results. However, we were unable to analyse the remaining six studies due to an unexpected phenomenon we call the "correct answer" effect. Different runs of GPT3.5 answered nuanced questions probing political orientation, economic preference, judgement, and moral philosophy with zero or near-zero variation in responses: with the supposedly "correct answer." In one exploratory follow-up study, we found that a "correct answer" was robust to changing the demographic details that precede the prompt. In another, we found that most but not all "correct answers" were robust to changing the order of answer choices. One of our most striking findings occurred in our replication of the Moral Foundations Theory survey results, where we found GPT3.5 identifying as a political conservative in 99.6% of the cases, and as a liberal in 99.3% of the cases in the reverse-order condition. However, both self-reported 'GPT conservatives' and 'GPT liberals' showed right-leaning moral foundations. Our results cast doubts on the validity of using LLMs as a general replacement for human participants in the social sciences. Our results also raise concerns that a hypothetical AI-led future may be subject to a diminished diversity-of-thought.
Demo of the Linguistic Field Data Management and Analysis System -- LiFE
In the proposed demo, we will present a new software - Linguistic Field Data Management and Analysis System - LiFE (https://github.com/kmi-linguistics/life) - an open-source, web-based linguistic data management and analysis application that allows for systematic storage, management, sharing and usage of linguistic data collected from the field. The application allows users to store lexical items, sentences, paragraphs, audio-visual content with rich glossing / annotation; generate interactive and print dictionaries; and also train and use natural language processing tools and models for various purposes using this data. Since its a web-based application, it also allows for seamless collaboration among multiple persons and sharing the data, models, etc with each other. The system uses the Python-based Flask framework and MongoDB in the backend and HTML, CSS and Javascript at the frontend. The interface allows creation of multiple projects that could be shared with the other users. At the backend, the application stores the data in RDF format so as to allow its release as Linked Data over the web using semantic web technologies - as of now it makes use of the OntoLex-Lemon for storing the lexical data and Ligt for storing the interlinear glossed text and then internally linking it to the other linked lexicons and databases such as DBpedia and WordNet. Furthermore it provides support for training the NLP systems using scikit-learn and HuggingFace Transformers libraries as well as make use of any model trained using these libraries - while the user interface itself provides limited options for tuning the system, an externally-trained model could be easily incorporated within the application; similarly the dataset itself could be easily exported into a standard machine-readable format like JSON or CSV that could be consumed by other programs and pipelines.
Language of Persuasion and Misrepresentation in Business Communication: A Textual Detection Approach
Business communication digitisation has reorganised the process of persuasive discourse, which allows not only greater transparency but also advanced deception. This inquiry synthesises classical rhetoric and communication psychology with linguistic theory and empirical studies in the financial reporting, sustainability discourse, and digital marketing to explain how deceptive language can be systematically detected using persuasive lexicon. In controlled settings, detection accuracies of greater than 99% were achieved by using computational textual analysis as well as personalised transformer models. However, reproducing this performance in multilingual settings is also problematic and, to a large extent, this is because it is not easy to find sufficient data, and because few multilingual text-processing infrastructures are in place. This evidence shows that there has been an increasing gap between the theoretical representations of communication and those empirically approximated, and therefore, there is a need to have strong automatic text-identification systems where AI-based discourse is becoming more realistic in communicating with humans.
Towards Open Foundation Language Model and Corpus for Macedonian: A Low-Resource Language
The increase in technological adoption worldwide comes with demands for novel tools to be used by the general population. Large Language Models (LLMs) provide a great opportunity in this respect, but their capabilities remain limited for low-resource languages, restricting applications in countries where such languages are spoken. We create several resources to facilitate the adoption of LLMs and to support research advancements for Macedonian. We collect the largest Macedonian corpus to date, consisting of 40GB of textual data and totaling 3.5B words. To support conversational applications, we collect a 106k-instance instruction dataset, carefully built to be culturally grounded. For evaluation, we construct a Macedonian evaluation suite covering seven benchmarks. Finally, we train domestic-yak, a state-of-the-art 8B-parameter model, on our curated datasets and evaluate it against eight baseline models using the newly constructed benchmark suite. Our model outperforms all existing models in the 8B parameter range across all benchmarks, and achieves performance comparable to models up to 10x larger. Furthermore, a qualitative analysis with native speakers reveals that our model is preferred over larger counterparts, receiving higher ratings for grammatical correctness and cultural appropriateness. All datasets, code, and model weights are openly released, setting a foundation for advancing LLMs in similarly underrepresented languages. These resources are publicly available at github.com/LVSTCK for source code, and at huggingface.co/LVSTCK for pretrained model weights and data.
Decay No More: A Persistent Twitter Dataset for Learning Social Meaning
With the proliferation of social media, many studies resort to social media to construct datasets for developing social meaning understanding systems. For the popular case of Twitter, most researchers distribute tweet IDs without the actual text contents due to the data distribution policy of the platform. One issue is that the posts become increasingly inaccessible over time, which leads to unfair comparisons and a temporal bias in social media research. To alleviate this challenge of data decay, we leverage a paraphrase model to propose a new persistent English Twitter dataset for social meaning (PTSM). PTSM consists of 17 social meaning datasets in 10 categories of tasks. We experiment with two SOTA pre-trained language models and show that our PTSM can substitute the actual tweets with paraphrases with marginal performance loss.
Speaking Multiple Languages Affects the Moral Bias of Language Models
Pre-trained multilingual language models (PMLMs) are commonly used when dealing with data from multiple languages and cross-lingual transfer. However, PMLMs are trained on varying amounts of data for each language. In practice this means their performance is often much better on English than many other languages. We explore to what extent this also applies to moral norms. Do the models capture moral norms from English and impose them on other languages? Do the models exhibit random and thus potentially harmful beliefs in certain languages? Both these issues could negatively impact cross-lingual transfer and potentially lead to harmful outcomes. In this paper, we (1) apply the MoralDirection framework to multilingual models, comparing results in German, Czech, Arabic, Mandarin Chinese, and English, (2) analyse model behaviour on filtered parallel subtitles corpora, and (3) apply the models to a Moral Foundations Questionnaire, comparing with human responses from different countries. Our experiments demonstrate that, indeed, PMLMs encode differing moral biases, but these do not necessarily correspond to cultural differences or commonalities in human opinions.
Scaling Diffusion Language Models via Adaptation from Autoregressive Models
Diffusion Language Models (DLMs) have emerged as a promising new paradigm for text generative modeling, potentially addressing limitations of autoregressive (AR) models. However, current DLMs have been studied at a smaller scale compared to their AR counterparts and lack fair comparison on language modeling benchmarks. Additionally, training diffusion models from scratch at scale remains challenging. Given the prevalence of open-source AR language models, we propose adapting these models to build text diffusion models. We demonstrate connections between AR and diffusion modeling objectives and introduce a simple continual pre-training approach for training diffusion models. Through systematic evaluation on language modeling, reasoning, and commonsense benchmarks, we show that we can convert AR models ranging from 127M to 7B parameters (GPT2 and LLaMA) into diffusion models DiffuGPT and DiffuLLaMA, using less than 200B tokens for training. Our experimental results reveal that these models outperform earlier DLMs and are competitive with their AR counterparts. We release a suite of DLMs (with 127M, 355M, and 7B parameters) capable of generating fluent text, performing in-context learning, filling in the middle without prompt re-ordering, and following instructions https://github.com/HKUNLP/DiffuLLaMA.
Causal Interventions Reveal Shared Structure Across English Filler-Gap Constructions
Large Language Models (LLMs) have emerged as powerful sources of evidence for linguists seeking to develop theories of syntax. In this paper, we argue that causal interpretability methods, applied to LLMs, can greatly enhance the value of such evidence by helping us characterize the abstract mechanisms that LLMs learn to use. Our empirical focus is a set of English filler-gap dependency constructions (e.g., questions, relative clauses). Linguistic theories largely agree that these constructions share many properties. Using experiments based in Distributed Interchange Interventions, we show that LLMs converge on similar abstract analyses of these constructions. These analyses also reveal previously overlooked factors -- relating to frequency, filler type, and surrounding context -- that could motivate changes to standard linguistic theory. Overall, these results suggest that mechanistic, internal analyses of LLMs can push linguistic theory forward.
Can LLMs Really Learn to Translate a Low-Resource Language from One Grammar Book?
Extremely low-resource (XLR) languages lack substantial corpora for training NLP models, motivating the use of all available resources such as dictionaries and grammar books. Machine Translation from One Book (Tanzer et al., 2024) suggests that prompting long-context LLMs with one grammar book enables English-Kalamang translation, an XLR language unseen by LLMs - a noteworthy case of linguistics helping an NLP task. We investigate the source of this translation ability, finding almost all improvements stem from the book's parallel examples rather than its grammatical explanations. We find similar results for Nepali and Guarani, seen low-resource languages, and we achieve performance comparable to an LLM with a grammar book by simply fine-tuning an encoder-decoder translation model. We then investigate where grammar books help by testing two linguistic tasks, grammaticality judgment and gloss prediction, and we explore what kind of grammatical knowledge helps by introducing a typological feature prompt that achieves leading results on these more relevant tasks. We thus emphasise the importance of task-appropriate data for XLR languages: parallel examples for translation, and grammatical data for linguistic tasks. As we find no evidence that long-context LLMs can make effective use of grammatical explanations for XLR translation, we conclude data collection for multilingual XLR tasks such as translation is best focused on parallel data over linguistic description.
Regional Tiny Stories: Using Small Models to Compare Language Learning and Tokenizer Performance
Small Language Models (SLMs) offer efficient alternatives to LLMs for specific domains. The 2023 TinyStories study developed an English dataset that allows SLMs with 1 to 10 million parameters to produce coherent outputs. Our research expands this framework by translating the original dataset into Indian languages and creating synthetic data using LLMs. We focus on Hindi, Marathi, and Bengali, evaluating SLMs for regional language processing and understanding linguistic complexity. We show that SLMs efficiently process regional languages with significantly fewer parameters than LLMs, providing a complementary framework for ``inference based evaluation" of tokenization strategies and linguistic complexity. Our analysis shows that language-specific tokenizers outperform general-purpose ones for Indian languages. Empirical validations, supported by information-theoretic and morphological analyses, provides fundamental understanding behind the better performance of Hindi models over Marathi and Bengali. Additionally, we show that synthetic datasets outperform translated content for training SLMs. Correlation analyses reveal cross-linguistic patterns and language-specific relationships between creativity, grammatical precision, and narrative completeness. These findings advance both the practical application of SLMs to underserved languages and our theoretical understanding of neural language development.
GlossLM: Multilingual Pretraining for Low-Resource Interlinear Glossing
Language documentation projects often involve the creation of annotated text in a format such as interlinear glossed text (IGT), which captures fine-grained morphosyntactic analyses in a morpheme-by-morpheme format. However, there are few existing resources providing large amounts of standardized, easily accessible IGT data, limiting their applicability to linguistic research, and making it difficult to use such data in NLP modeling. We compile the largest existing corpus of IGT data from a variety of sources, covering over 450k examples across 1.8k languages, to enable research on crosslingual transfer and IGT generation. We normalize much of our data to follow a standard set of labels across languages. Furthermore, we explore the task of automatically generating IGT in order to aid documentation projects. As many languages lack sufficient monolingual data, we pretrain a large multilingual model on our corpus. We demonstrate the utility of this model by finetuning it on monolingual corpora, outperforming SOTA models by up to 6.6%. We will make our pretrained model and dataset available through Hugging Face, as well as provide access through a web interface for use in language documentation efforts.
Documenting Geographically and Contextually Diverse Data Sources: The BigScience Catalogue of Language Data and Resources
In recent years, large-scale data collection efforts have prioritized the amount of data collected in order to improve the modeling capabilities of large language models. This prioritization, however, has resulted in concerns with respect to the rights of data subjects represented in data collections, particularly when considering the difficulty in interrogating these collections due to insufficient documentation and tools for analysis. Mindful of these pitfalls, we present our methodology for a documentation-first, human-centered data collection project as part of the BigScience initiative. We identified a geographically diverse set of target language groups (Arabic, Basque, Chinese, Catalan, English, French, Indic languages, Indonesian, Niger-Congo languages, Portuguese, Spanish, and Vietnamese, as well as programming languages) for which to collect metadata on potential data sources. To structure this effort, we developed our online catalogue as a supporting tool for gathering metadata through organized public hackathons. We present our development process; analyses of the resulting resource metadata, including distributions over languages, regions, and resource types; and our lessons learned in this endeavor.
Syntactic Control of Language Models by Posterior Inference
Controlling the syntactic structure of text generated by language models is valuable for applications requiring clarity, stylistic consistency, or interpretability, yet it remains a challenging task. In this paper, we argue that sampling algorithms based on the posterior inference can effectively enforce a target constituency structure during generation. Our approach combines sequential Monte Carlo, which estimates the posterior distribution by sampling from a proposal distribution, with a syntactic tagger that ensures that each generated token aligns with the desired syntactic structure. Our experiments with GPT2 and Llama3-8B models show that with an appropriate proposal distribution, we can improve syntactic accuracy, increasing the F1 score from 12.31 (GPT2-large) and 35.33 (Llama3-8B) to about 93 in both cases without compromising the language model's fluency. These results underscore both the complexity of syntactic control and the effectiveness of sampling algorithms, offering a promising approach for applications where precise control over syntax is essential.
Is MAP Decoding All You Need? The Inadequacy of the Mode in Neural Machine Translation
Recent studies have revealed a number of pathologies of neural machine translation (NMT) systems. Hypotheses explaining these mostly suggest there is something fundamentally wrong with NMT as a model or its training algorithm, maximum likelihood estimation (MLE). Most of this evidence was gathered using maximum a posteriori (MAP) decoding, a decision rule aimed at identifying the highest-scoring translation, i.e. the mode. We argue that the evidence corroborates the inadequacy of MAP decoding more than casts doubt on the model and its training algorithm. In this work, we show that translation distributions do reproduce various statistics of the data well, but that beam search strays from such statistics. We show that some of the known pathologies and biases of NMT are due to MAP decoding and not to NMT's statistical assumptions nor MLE. In particular, we show that the most likely translations under the model accumulate so little probability mass that the mode can be considered essentially arbitrary. We therefore advocate for the use of decision rules that take into account the translation distribution holistically. We show that an approximation to minimum Bayes risk decoding gives competitive results confirming that NMT models do capture important aspects of translation well in expectation.
BRoverbs -- Measuring how much LLMs understand Portuguese proverbs
Large Language Models (LLMs) exhibit significant performance variations depending on the linguistic and cultural context in which they are applied. This disparity signals the necessity of mature evaluation frameworks that can assess their capabilities in specific regional settings. In the case of Portuguese, existing evaluations remain limited, often relying on translated datasets that may not fully capture linguistic nuances or cultural references. Meanwhile, native Portuguese-language datasets predominantly focus on structured national exams or sentiment analysis of social media interactions, leaving gaps in evaluating broader linguistic understanding. To address this limitation, we introduce BRoverbs, a dataset specifically designed to assess LLM performance through Brazilian proverbs. Proverbs serve as a rich linguistic resource, encapsulating cultural wisdom, figurative expressions, and complex syntactic structures that challenge the model comprehension of regional expressions. BRoverbs aims to provide a new evaluation tool for Portuguese-language LLMs, contributing to advancing regionally informed benchmarking. The benchmark is available at https://huggingface.co/datasets/Tropic-AI/BRoverbs.
"They are uncultured": Unveiling Covert Harms and Social Threats in LLM Generated Conversations
Large language models (LLMs) have emerged as an integral part of modern societies, powering user-facing applications such as personal assistants and enterprise applications like recruitment tools. Despite their utility, research indicates that LLMs perpetuate systemic biases. Yet, prior works on LLM harms predominantly focus on Western concepts like race and gender, often overlooking cultural concepts from other parts of the world. Additionally, these studies typically investigate "harm" as a singular dimension, ignoring the various and subtle forms in which harms manifest. To address this gap, we introduce the Covert Harms and Social Threats (CHAST), a set of seven metrics grounded in social science literature. We utilize evaluation models aligned with human assessments to examine the presence of covert harms in LLM-generated conversations, particularly in the context of recruitment. Our experiments reveal that seven out of the eight LLMs included in this study generated conversations riddled with CHAST, characterized by malign views expressed in seemingly neutral language unlikely to be detected by existing methods. Notably, these LLMs manifested more extreme views and opinions when dealing with non-Western concepts like caste, compared to Western ones such as race.
Virtual Personas for Language Models via an Anthology of Backstories
Large language models (LLMs) are trained from vast repositories of text authored by millions of distinct authors, reflecting an enormous diversity of human traits. While these models bear the potential to be used as approximations of human subjects in behavioral studies, prior efforts have been limited in steering model responses to match individual human users. In this work, we introduce "Anthology", a method for conditioning LLMs to particular virtual personas by harnessing open-ended life narratives, which we refer to as "backstories." We show that our methodology enhances the consistency and reliability of experimental outcomes while ensuring better representation of diverse sub-populations. Across three nationally representative human surveys conducted as part of Pew Research Center's American Trends Panel (ATP), we demonstrate that Anthology achieves up to 18% improvement in matching the response distributions of human respondents and 27% improvement in consistency metrics. Our code and generated backstories are available at https://github.com/CannyLab/anthology.
Temperature-scaling surprisal estimates improve fit to human reading times -- but does it do so for the "right reasons"?
A wide body of evidence shows that human language processing difficulty is predicted by the information-theoretic measure surprisal, a word's negative log probability in context. However, it is still unclear how to best estimate these probabilities needed for predicting human processing difficulty -- while a long-standing belief held that models with lower perplexity would provide more accurate estimates of word predictability, and therefore lead to better reading time predictions, recent work has shown that for very large models, psycholinguistic predictive power decreases. One reason could be that language models might be more confident of their predictions than humans, because they have had exposure to several magnitudes more data. In this paper, we test what effect temperature-scaling of large language model (LLM) predictions has on surprisal estimates and their predictive power of reading times of English texts. Firstly, we show that calibration of large language models typically improves with model size, i.e. poorer calibration cannot account for poorer fit to reading times. Secondly, we find that temperature-scaling probabilities lead to a systematically better fit to reading times (up to 89% improvement in delta log likelihood), across several reading time corpora. Finally, we show that this improvement in fit is chiefly driven by words that are composed of multiple subword tokens.
