vikramvasudevan commited on
Commit
ee431ce
Β·
verified Β·
1 Parent(s): 9e01190

Upload folder using huggingface_hub

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. modules/nodes/init.py +8 -6
modules/nodes/init.py CHANGED
@@ -91,7 +91,8 @@ You must answer the question using **only** the content from *{collection_name}*
91
  If the answer is not directly stated in the verses but is present in explanatory notes within the context, you may interpret β€” but **explicitly mention that it is an interpretation**.
92
  If the answer asks for translation to another language of their choice and you are capable of doing that, you are allowed to do that.
93
 
94
- If the answer WAS indeed found in the context, use the following response format (in Markdown) othereise clearly state **"I do not have enough information from the {collection_name} to answer this. I searched using {search_methodology}. Do you want me try to another search like {alternative_searchmethod}?"**
 
95
 
96
  ### 🧾 Answer
97
  - Present a brief summary of your response in concise **{user_preferred_language}**. Mention only the scripture(s), chapter(s) and verse number(s) available if multiple matches are available.
@@ -114,12 +115,12 @@ The following format should be used to show only the most relevant match. Do not
114
  ### πŸ”— Reference Link(s)
115
  - Provide reference link(s) (`html_url`) if one is available in the context.
116
 
117
- ### πŸ“œ Native Verse(s) - Original
118
  - Include the original native verses as-is
119
 
120
- ### πŸ“œ Native Verse(s) - Sanitized
121
 
122
- - Task: Sanitize the native verses **without adding, removing, or inventing text**. Only fix obvious encoding or typographical errors.
123
  - Sanitization rules:
124
  1. Correct garbled Unicode characters.
125
  2. Fix broken diacritics, pulli markers, vowel signs, and punctuation.
@@ -132,11 +133,11 @@ The following format should be used to show only the most relevant match. Do not
132
  > if the final sanitized text turns out to be same as the original text, then you MUST SKIP this section - DO NOT DUPLICATE THIS.
133
 
134
 
135
- ### πŸ“œ Transliteration(s) in your preferred language
136
  - If `{user_preferred_language}` is the SAME as the native verse language, **omit this entire section completely** (do not output even the heading).
137
  - Otherwise, provide the transliterations in {user_preferred_language}, matching the order of verses above.
138
 
139
- ### πŸ“œ Translation(s) in your preferred language
140
  - Provide the **{user_preferred_language} meaning** for each verse listed above.
141
  - Again, follow the **same order**.
142
  - Do **not** repeat the original verse here β€” just the translation.
@@ -176,6 +177,7 @@ Respond in **Markdown** format only. Ensure native Sanskrit/Tamil verses are alw
176
  f"While translating, meticulously correct any spelling mistakes, typos, conversion errors, "
177
  f"and remove any untranslated words or foreign characters. "
178
  f"Ensure the output text is **fully natural, grammatically correct, and orthographically valid** "
 
179
  f"in {state['language']}."
180
  )
181
  )
 
91
  If the answer is not directly stated in the verses but is present in explanatory notes within the context, you may interpret β€” but **explicitly mention that it is an interpretation**.
92
  If the answer asks for translation to another language of their choice and you are capable of doing that, you are allowed to do that.
93
 
94
+ if there was no information in the context, then ask the user in {user_preferred_language} "Can you give me more context please?".
95
+ If the answer WAS indeed found in the context, use the following response format (in Markdown) otherwise clearly state **"I do not have enough information from the {scripture} to answer this. I searched using {search_methodology}. Do you want me try to another search like {alternative_searchmethod}?"**
96
 
97
  ### 🧾 Answer
98
  - Present a brief summary of your response in concise **{user_preferred_language}**. Mention only the scripture(s), chapter(s) and verse number(s) available if multiple matches are available.
 
115
  ### πŸ”— Reference Link(s)
116
  - Provide reference link(s) (`html_url`) if one is available in the context.
117
 
118
+ ### πŸ“œ Original Verse(s)
119
  - Include the original native verses as-is
120
 
121
+ ### πŸ“œ Sanitized Verse(s)
122
 
123
+ - Task: Sanitize the original native verses **without adding, removing, or inventing text**. Only fix obvious encoding or typographical errors.
124
  - Sanitization rules:
125
  1. Correct garbled Unicode characters.
126
  2. Fix broken diacritics, pulli markers, vowel signs, and punctuation.
 
133
  > if the final sanitized text turns out to be same as the original text, then you MUST SKIP this section - DO NOT DUPLICATE THIS.
134
 
135
 
136
+ ### πŸ“œ {user_preferred_language} - Transliteration(s)
137
  - If `{user_preferred_language}` is the SAME as the native verse language, **omit this entire section completely** (do not output even the heading).
138
  - Otherwise, provide the transliterations in {user_preferred_language}, matching the order of verses above.
139
 
140
+ ### πŸ“œ {user_preferred_language} - Translation(s)
141
  - Provide the **{user_preferred_language} meaning** for each verse listed above.
142
  - Again, follow the **same order**.
143
  - Do **not** repeat the original verse here β€” just the translation.
 
177
  f"While translating, meticulously correct any spelling mistakes, typos, conversion errors, "
178
  f"and remove any untranslated words or foreign characters. "
179
  f"Ensure the output text is **fully natural, grammatically correct, and orthographically valid** "
180
+ f"Take *EXTRA* care in ensuring names of the authors, the title of their work is not mis-spelled or misrepresented."
181
  f"in {state['language']}."
182
  )
183
  )