Apel-sin/whisper-large-v3-russian-ties-podlodka-v1.2
			Automatic Speech Recognition
			• 
		
	
				Updated
					
				
				• 
					
					7.99k
				
	
				• 
					
					5
				
audio
				 
			audioduration (s) 1.33 
			20 
			 | transcription
				 
			stringlengths 20 
			417 
			 | 
|---|---|
	Я человек больной. Я злой человек. Непривлекательный я человек. 
 | 
					|
	Я думаю, что у меня болит печень. 
 | 
					|
	Впрочем, я ни шиша не смыслю в моей болезни и не знаю наверно, что у меня болит. 
 | 
					|
	Я не лечусь и никогда не лечился, хотя медицину и докторов уважаю. 
 | 
					|
	К тому же я еще и суеверен до крайности 
 | 
					|
	(Я достаточно образован, чтоб не быть суеверным, но я суеверен). 
 | 
					|
	Нет-с, я не хочу лечиться со злости. 
 | 
					|
	Вот этого, наверно, не изволите понимать. Ну-с, а я понимаю. 
 | 
					|
	Я, разумеется, не сумею вам объяснить, кому именно я насолю в этом случае моей злостью 
 | 
					|
	я отлично хорошо знаю, что и докторам я никак не смогу "нагадить" тем, что у них не лечусь 
 | 
					|
	я лучше всякого знаю, что всем этим я единственно только себе поврежу и никому больше. 
 | 
					|
	Но все-таки, если я не лечусь, так это со злости. 
 | 
					|
	Печенка болит, так вот пускай же ее еще крепче болит! 
 | 
					|
	Я уже давно так живу - лет двадцать. Теперь мне сорок. 
 | 
					|
	Я прежде служил, а теперь не служу. Я был злой чиновник. 
 | 
					|
	Я был груб и находил в этом удовольствие. 
 | 
					|
	Ведь я взяток не брал, стало быть, должен же был себя хоть этим вознаградить. 
 | 
					|
	(Плохая острота; но я ее не вычеркну. 
 | 
					|
	Я ее написал, думая, что выйдет очень остро 
 | 
					|
	Большею частию все был народ робкий: известно - просители. 
 | 
					|
	Но из фертов я особенно терпеть не мог одного офицера. 
 | 
					|
	Он никак не хотел покориться и омерзительно гремел саблей. 
 | 
					|
	У меня с ним полтора года за эту саблю война была. Я наконец одолел. Он перестал греметь. 
 | 
					|
	Впрочем, это случилось еще в моей молодости. 
 | 
					|
	Но знаете ли, господа, в чем состоял главный пункт моей злости? 
 | 
					|
	У меня пена у рта, а принесите мне какую-нибудь куколку, дайте мне чайку с сахарцем, я, пожалуй, и успокоюсь. 
 | 
					|
	Даже душой умилюсь, хоть уж, наверно, потом буду вам на себя скрежетать зубами и от стыда несколько месяцев страдать бессонницей. Таков уж мой обычай. 
 | 
					|
	Это я наврал про себя давеча, что я был злой чиновник. Со злости наврал. 
 | 
					|
	Я просто баловством занимался и с просителями и с офицером, а в сущности никогда не мог сделаться злым. 
 | 
					|
	Я поминутно сознавал в себе много-премного самых противоположных тому элементов. 
 | 
					|
	Я чувствовал, что они так и кишат во мне, эти противоположные элементы. 
 | 
					|
	до конвульсий меня доводили и - надоели мне наконец, как надоели! 
 | 
					|
	Уж не кажется ли вам, господа, что я теперь в чем-то перед вами раскаиваюсь, что я в чем-то у вас прощенья прошу?. 
 | 
					|
	Я уверен, что вам это кажется. 
 | 
					|
	А впрочем, уверяю вас, что мне все равно, если и кажется. 
 | 
					|
	Я не только злым, но даже и ничем не сумел сделаться: ни злым, ни добрым, ни подлецом. 
 | 
					|
	ни честным, ни героем, ни насекомым. 
 | 
					|
	Теперь же доживаю в своем углу, дразня себя злобным и ни к чему не служащим утешением, что умный человек и не может серьезно чем-нибудь сделаться, а делается чем-нибудь только дурак. 
 | 
					|
	Да-с, умный человек девятнадцатого столетия должен и нравственно обязан быть существом по преимуществу бесхарактерным 
 | 
					|
	человек же с характером, деятель, - существом по преимуществу ограниченным. 
 | 
					|
	Это сорокалетнее мое убеждение. 
 | 
					|
	Мне теперь сорок лет, а ведь сорок лет - это вся жизнь 
 | 
					|
	ведь это самая глубокая старость. 
 | 
					|
	Дальше сорока лет жить неприлично, пошло, безнравственно! 
 | 
					|
	Кто живет дольше сорока лет, - отвечайте искренно, честно? 
 | 
					|
	Я вам скажу, кто живет: дураки и негодяи живут. 
 | 
					|
	Я всем старцам это в глаза скажу, всем этим почтенным старцам, всем этим сребровласым и благоухающим старцам! Всему свету в глаза скажу! 
 | 
					|
	Я имею право так говорить, потому что сам до шестидесяти лет доживу. До семидесяти лет проживу! До восьмидесяти лет проживу!. Постойте! Дайте дух перевести. 
 | 
					|
	Наверно, вы думаете, господа, что я вас смешить хочу? Ошиблись и в этом. 
 | 
					|
	Я вовсе не такой развеселый человек, как вам кажется или как вам, может быть, кажется 
 | 
					|
	впрочем, если вы, раздраженные всей этой болтовней (а я уже чувствую, что вы раздражены), вздумаете спросить меня: кто ж я таков именно? 
 | 
					|
	- то я вам отвечу: я один коллежский асессор. 
 | 
					|
	Я служил, чтоб было что-нибудь есть (но единственно для этого), и когда прошлого года один из отдаленных моих родственников оставил мне шесть тысяч рублей по духовному завещанию, я тотчас же вышел в отставку и поселился у себя в углу. 
 | 
					|
	Я и прежде жил в этом углу, но теперь я поселился в этом углу. 
 | 
					|
	Комната моя дрянная, скверная, на краю города. 
 | 
					|
	Служанка моя - деревенская баба, старая, злая от глупости, и от нее к тому же всегда скверно пахнет. 
 | 
					|
	Мне говорят, что климат петербургский мне становится вреден и что с моими ничтожными средствами очень дорого в Петербурге жить. 
 | 
					|
	Я все это знаю, лучше всех этих опытных и премудрых советчиков и покивателей знаю. 
 | 
					|
	Но я остаюсь в Петербурге; я не выеду из Петербурга! Я потому не выеду. Эх! 
 | 
					|
	да ведь это совершенно все равно - выеду я иль не выеду. 
 | 
					|
	А впрочем: о чем может говорить порядочный человек с наибольшим удовольствием? Ответ: о себе. 
 | 
					|
	Ну так и я буду говорить о себе. 
 | 
					|
	Мне теперь хочется рассказать вам, господа, желается иль не желается вам это слышать, почему я даже и насекомым не сумел сделаться. 
 | 
					|
	Скажу вам торжественно, что я много раз хотел сделаться насекомым. 
 | 
					|
	Но даже и этого не удостоился. 
 | 
					|
	(Города бывают умышленные и неумышленные). 
 | 
					|
	Совершенно было бы довольно, например, такого сознания, которым живут все так называемые непосредственные люди и деятели. 
 | 
					|
	Бьюсь об заклад, вы думаете, что я пишу все это из форсу, чтоб поострить насчет деятелей, да еще из форсу дурного тона гремлю саблей, как мой офицер. 
 | 
					|
	Но, господа, кто же может своими же болезнями тщеславиться, да еще ими форсить? Впрочем, что ж я? 
 | 
					|
	- все это делают; болезнями-то и тщеславятся, а я, пожалуй, и больше всех. 
 | 
					|
	Не будем спорить; мое возражение нелепо. 
 | 
					|
	Но все-таки я крепко убежден, что не только очень много сознания, но даже и всякое сознание болезнь. Я стою на том. Оставим и это на минуту. 
 | 
					|
	Чем больше я сознавал о добре и о всем этом "прекрасном и высоком", тем глубже я и опускался в мою тину и тем способнее был совершенно завязнуть в ней. 
 | 
					|
	Но главная черта была в том, что все это как будто не случайно во мне было, а как будто ему и следовало так быть. 
 | 
					|
	Как будто это было мое самое нормальное состояние, а отнюдь не болезнь и не порча, так что, наконец, у меня и охота прошла бороться с этой порчей. 
 | 
					|
	Кончилось тем, что я чуть не поверил (а может, и в самом деле поверил), что это, пожалуй, и есть нормальное мое состояние. 
 | 
					|
	Я не верил, чтоб так бывало с другими, и потому всю жизнь таил это про себя как секрет. 
 | 
					|
	Я стыдился (даже, может быть, и теперь стыжусь) 
 | 
					|
	Да, в наслаждение, в наслаждение! Я стою на том. 
 | 
					|
	Я потому и заговорил, что мне все хочется наверно узнать: бывают ли у других такие наслаждения? 
 | 
					|
	Я вам объясню: наслаждение было тут именно от слишком яркого сознания своего унижения 
 | 
					|
	оттого, что уж сам чувствуешь, что до последней стены дошел 
 | 
					|
	что и скверно это, но что и нельзя тому иначе быть 
 | 
					|
	что уж нет тебе выхода, что уж никогда не сделаешься другим человеком 
 | 
					|
	что если б даже и оставалось еще время и вера, чтоб переделаться во что-нибудь другое, то, наверно, сам бы не захотел переделываться 
 | 
					|
	а захотел бы, так и тут бы ничего не сделал, потому что на самом-то деле и переделываться-то, может быть, не во что. 
 | 
					|
	Выходит, например, вследствие усиленного сознания: прав, что подлец, как будто это подлецу утешение, коль он уже сам ощущает, что он действительно подлец. Но довольно. 
 | 
					|
	Эх, нагородил-то, а что объяснил?. 
 | 
					|
	Чем объясняется тут наслаждение? Но я объяснюсь! Я-таки доведу до конца! Я и перо затем в руки взял. 
 | 
					|
	Я, например, ужасно самолюбив. 
 | 
					|
	А тут при пощечине-то - да тут так и придавит сознание о том, в какую мазь тебя растерли. 
 | 
					|
	Главное же, как ни раскидывай, а все-таки выходит, что всегда я первый во всем виноват выхожу и, что всего обиднее, без вины виноват и, так сказать, по законам природы. 
 | 
					|
	Потому, во-первых, виноват, что я умнее всех, которые меня окружают. 
 | 
					|
	(Я постоянно считал себя умнее всех, которые меня окружают, и иногда, поверите ли, даже этого совестился. 
 | 
					|
	Потому, наконец, виноват, что если б и было во мне великодушие, то было бы только мне же муки больше от сознания всей его бесполезности. 
 | 
					|
	Я ведь, наверно, ничего бы не сумел сделать из моего великодушия: ни простить, потому что обидчик, может, ударил меня по законам природы, а законов природы нельзя прощать 
 | 
					|
	ни забыть, потому что хоть и законы природы, а все-таки обидно. 
 | 
					|
	Об этом мне хочется сказать два слова особо. 
 | 
					|
	Была чудная ночь, такая ночь, которая разве только и может быть тогда, когда мы молоды, любезный читатель. 
 | 
					|
	Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди? 
 |