Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
original
stringlengths
1
658
eng_translation
stringclasses
258 values
data_source
stringclasses
2 values
prompt
listlengths
1
1
ability
stringclasses
1 value
reward_model
dict
extra_info
dict
direction
stringclasses
26 values
translation
stringlengths
1
658
legacy_variety
stringclasses
6 values
ˈnè=ko ˈjéna ˈá ˈwé kaˈlé ˈnè=ko ˈá riˈká ˈwé tiˈbú-ma oˈlá ˈá oˈtʃ͡êri-ma aˈlé
I do love him very much, I will always take care of him, he will grow.
back-to-school
[ { "content": "Choguita Rarámuri, a Uto-Aztecan language spoken in the Sierra Tarahumara, a mountainous range in the northern Mexican state of Chihuahua belonging to the Sierra Madre Occidental.\nYour task is to translate from Choguita to English: ˈnè=ko ˈjéna ˈá ˈwé kaˈlé ˈnè=ko ˈá riˈká ˈwé tiˈbú-ma oˈlá ˈá oˈ...
translation
{ "ground_truth": "I do love him very much, I will always take care of him, he will grow.", "style": "rule" }
{ "answer": "I do love him very much, I will always take care of him, he will grow.", "grammar_metadata": [ { "metadata": { "Header 1": "", "Header 2": "", "Header 3": "", "Header 4": "", "source": "/home/zsnajdr/rl-for-low-resource-languages/verl_preprocessing/reso...
Choguita_English-5-sentences
null
null
amiˈná beˈlá=timi ˈmá oˈtʃéra-ame ˈní-bo aˈlé
Later on when you all will be adults.
back-to-school
[ { "content": "Choguita Rarámuri, a Uto-Aztecan language spoken in the Sierra Tarahumara, a mountainous range in the northern Mexican state of Chihuahua belonging to the Sierra Madre Occidental.\nYour task is to translate from Choguita to English: amiˈná beˈlá=timi ˈmá oˈtʃéra-ame ˈní-bo aˈlé\n\nTo help with th...
translation
{ "ground_truth": "Later on when you all will be adults.", "style": "rule" }
{ "answer": "Later on when you all will be adults.", "grammar_metadata": [ { "metadata": { "Header 1": "", "Header 2": "", "Header 3": "", "Header 4": "", "source": "/home/zsnajdr/rl-for-low-resource-languages/verl_preprocessing/resources//choguita_raramuri/grammar_...
Choguita_English-5-sentences
null
null
ka=ni maˈtʃ͡í-ki [ ˈnápi ˈtò-ru ba]
I didn’t know he had been taken
back-to-school
[ { "content": "Choguita Rarámuri, a Uto-Aztecan language spoken in the Sierra Tarahumara, a mountainous range in the northern Mexican state of Chihuahua belonging to the Sierra Madre Occidental.\nYour task is to translate from Choguita to English: ka=ni maˈtʃ͡í-ki [ ˈnápi ˈtò-ru ba]\n\nTo help with the translati...
translation
{ "ground_truth": "I didn’t know he had been taken", "style": "rule" }
{ "answer": "I didn’t know he had been taken", "grammar_metadata": [ { "metadata": { "Header 1": "", "Header 2": "", "Header 3": "", "Header 4": "", "source": "/home/zsnajdr/rl-for-low-resource-languages/verl_preprocessing/resources//choguita_raramuri/grammar_plain....
Choguita_English-5-sentences
null
null
aʔˈlì=ko ˈnè ˈmá biˈlá ˈnápa ˈnì oˈʰkóriri ˈnè wiˈlí ˈnà iˈt͡ʃîpika ba neˈká ba
So then I stood behind/between the trees, hiding, watching.
back-to-school
[ { "content": "Choguita Rarámuri, a Uto-Aztecan language spoken in the Sierra Tarahumara, a mountainous range in the northern Mexican state of Chihuahua belonging to the Sierra Madre Occidental.\nYour task is to translate from Choguita to English: aʔˈlì=ko ˈnè ˈmá biˈlá ˈnápa ˈnì oˈʰkóriri ˈnè wiˈlí ˈnà iˈt͡ʃîpi...
translation
{ "ground_truth": "So then I stood behind/between the trees, hiding, watching.", "style": "rule" }
{ "answer": "So then I stood behind/between the trees, hiding, watching.", "grammar_metadata": [ { "metadata": { "Header 1": "", "Header 2": "", "Header 3": "", "Header 4": "", "source": "/home/zsnajdr/rl-for-low-resource-languages/verl_preprocessing/resources//chog...
Choguita_English-5-sentences
null
null
ˈmá ku siˈmí-li maˈnûel, we ra ˈke-o?
Manuel already left, or not?
back-to-school
[ { "content": "Choguita Rarámuri, a Uto-Aztecan language spoken in the Sierra Tarahumara, a mountainous range in the northern Mexican state of Chihuahua belonging to the Sierra Madre Occidental.\nYour task is to translate from Choguita to English: ˈmá ku siˈmí-li maˈnûel, we ra ˈke-o?\n\nTo help with the transl...
translation
{ "ground_truth": "Manuel already left, or not?", "style": "rule" }
{ "answer": "Manuel already left, or not?", "grammar_metadata": [ { "metadata": { "Header 1": "", "Header 2": "", "Header 3": "", "Header 4": "", "source": "/home/zsnajdr/rl-for-low-resource-languages/verl_preprocessing/resources//choguita_raramuri/grammar_plain.txt...
Choguita_English-5-sentences
null
null
ˈwé aˈnátʃ͡a-o ka biˈlé iˈsî- nale ba
She endures a lot, she doesn't want to pee.
back-to-school
[ { "content": "Choguita Rarámuri, a Uto-Aztecan language spoken in the Sierra Tarahumara, a mountainous range in the northern Mexican state of Chihuahua belonging to the Sierra Madre Occidental.\nYour task is to translate from Choguita to English: ˈwé aˈnátʃ͡a-o ka biˈlé iˈsî- nale ba\n\nTo help with the transla...
translation
{ "ground_truth": "She endures a lot, she doesn't want to pee.", "style": "rule" }
{ "answer": "She endures a lot, she doesn't want to pee.", "grammar_metadata": [ { "metadata": { "Header 1": "", "Header 2": "", "Header 3": "", "Header 4": "", "source": "/home/zsnajdr/rl-for-low-resource-languages/verl_preprocessing/resources//choguita_raramuri/gr...
Choguita_English-5-sentences
null
null
aʔˈlì a ˈjá saˈjè-li [naˈwà-a-tʃ͡i ˈétʃ͡i koriˈmá paˈtʃ͡á bitiˈtʃ͡í baˈkí-li]
And then they felt when the fire bird arrived and when he went inside the house.
back-to-school
[ { "content": "Choguita Rarámuri, a Uto-Aztecan language spoken in the Sierra Tarahumara, a mountainous range in the northern Mexican state of Chihuahua belonging to the Sierra Madre Occidental.\nYour task is to translate from Choguita to English: aʔˈlì a ˈjá saˈjè-li [naˈwà-a-tʃ͡i ˈétʃ͡i koriˈmá paˈtʃ͡á bitiˈt...
translation
{ "ground_truth": "And then they felt when the fire bird arrived and when he went inside the house.", "style": "rule" }
{ "answer": "And then they felt when the fire bird arrived and when he went inside the house.", "grammar_metadata": [ { "metadata": { "Header 1": "", "Header 2": "", "Header 3": "", "Header 4": "", "source": "/home/zsnajdr/rl-for-low-resource-languages/verl_preproce...
Choguita_English-5-sentences
null
null
wiˈʰkâ napaˈwí-ka raˈʔìtʃ͡i-li ˈmí reʔˈlé-ki esˈk extsuperscriptêla-tʃ͡i=ko, ˈnè ke siˈné iˈjêna
Many (people) got together to speak over there at the school, but I've never gone.
back-to-school
[ { "content": "Choguita Rarámuri, a Uto-Aztecan language spoken in the Sierra Tarahumara, a mountainous range in the northern Mexican state of Chihuahua belonging to the Sierra Madre Occidental.\nYour task is to translate from Choguita to English: wiˈʰkâ napaˈwí-ka raˈʔìtʃ͡i-li ˈmí reʔˈlé-ki esˈk extsuperscriptê...
translation
{ "ground_truth": "Many (people) got together to speak over there at the school, but I've never gone.", "style": "rule" }
{ "answer": "Many (people) got together to speak over there at the school, but I've never gone.", "grammar_metadata": [ { "metadata": { "Header 1": "", "Header 2": "", "Header 3": "", "Header 4": "", "source": "/home/zsnajdr/rl-for-low-resource-languages/verl_prepro...
Choguita_English-5-sentences
null
null
aʔˈlì reˈhòi=ko ˈmá buˈʔí-li aʔˈlì muˈkî=ko ke <> ˈtʃ͡ó
Y el señor ya estaba acostado y la mujer todavía no.
back-to-school
[ { "content": "Choguita Rarámuri, a Uto-Aztecan language spoken in the Sierra Tarahumara, a mountainous range in the northern Mexican state of Chihuahua belonging to the Sierra Madre Occidental.\nYour task is to translate from Choguita to English: aʔˈlì reˈhòi=ko ˈmá buˈʔí-li aʔˈlì muˈkî=ko ke <> ˈtʃ͡ó\n\nTo he...
translation
{ "ground_truth": "Y el señor ya estaba acostado y la mujer todavía no.", "style": "rule" }
{ "answer": "Y el señor ya estaba acostado y la mujer todavía no.", "grammar_metadata": [ { "metadata": { "Header 1": "", "Header 2": "", "Header 3": "", "Header 4": "", "source": "/home/zsnajdr/rl-for-low-resource-languages/verl_preprocessing/resources//choguita_ra...
Choguita_English-5-sentences
null
null
ˈkíti ˈbéli=ti ˈwé riˈsó-a=ti ka ru-ˈwá tamuˈhê raˈlàmuli=ko ba
That is why it is said that we are very poor (struggle a lot), us the Rarámuri people.
back-to-school
[{"content":"Choguita Rarámuri, a Uto-Aztecan language spoken in the Sierra Tarahumara, a mountaino(...TRUNCATED)
translation
{"ground_truth":"That is why it is said that we are very poor (struggle a lot), us the Rarámuri peo(...TRUNCATED)
{"answer":"That is why it is said that we are very poor (struggle a lot), us the Rarámuri people.",(...TRUNCATED)
Choguita_English-5-sentences
null
null
End of preview. Expand in Data Studio

RL-New-Language

|Github | 📖Paper |

Training and evaluation data for the paper. We teach LLMs to translate unseen low-resource languages with RL (GRPO + chrF reward), conditioning the policy on retrieved dictionary entries, parallel sentences, and grammar passages.

Code: https://github.com/hanxuhu/rl-new-language

Split

The main training split (exc3) holds out 6 of 28 translation directions so they appear only at test time:

  • Romansh-Sursilvan ↔ German (similar variety, held-out)
  • Romansh-Surmiran ↔ German (similar variety, held-out)
  • English → Kalamang (unseen Papuan language)

The remaining 22 directions are used for training.

Files

Training

File Use
train.parquet Main RL train set (22 directions, full context: dict + parallel sentences + grammar where available).
train_nodict.parquet Ablation: dictionary removed.
train_nogram.parquet Ablation: grammar removed.
train_nosent.parquet Ablation: parallel sentences removed.
train_sft.jsonl Same data, instruction-tuning JSONL for SFT baselines.
train_german.parquet German ↔ Romansh experiment (appendix).

Test (paper Table 1)

File Paper column
test_similar.parquet Similar — Sursilvan + Surmiran ↔ German (held out from exc3).
test_indomain_a.parquet In-domain — Puter + Vallader ↔ German (with grammar).
test_indomain_b.parquet In-domain — Sutsilvan + Rumantsch ↔ German (no grammar).
test_kalamang.parquet Kalamang — English ↔ Kalamang (held out, unseen language).
test_unseen4.parquet Unseen-4 — English → Dinka, Wolof, Guarani, Kachin.

Each test file also has variants:

  • _taskonly — task instruction only (no retrieval context); used for the "no ctx" rows of Table 1.
  • _nodict, _nogram, _nosent — matched context drops for the ablation table.

German appendix

test_german_all.parquet plus per-direction files for the German↔Romansh evaluation.

Format

Each row contains the rendered prompt (prompt), gold translation (reward_model.ground_truth), and metadata used by the reward function in the training code.

Reproducing the paper

hf download HanxuHU/rl-new-language --repo-type dataset --local-dir ./data
export HDFS_DATA_PATH=$(pwd)/data
# Then follow the README in https://github.com/hanxuhu/rl-new-language

Data sources

The data is built on top of the following prior work; please cite these papers in addition to ours when using this dataset:

  • MTOB / Kalamang test set. Tanzer et al. A Benchmark for Learning to Translate a New Language from One Grammar Book. ICLR 2024.
  • Kalamang grammar book. Eline Visser. A Grammar of Kalamang. Language Science Press, 2022. DOI: 10.5281/zenodo.6499927.
  • Dinka / Wolof / Guarani / Kachin test sets. Hus & Anastasopoulos. Back to School: Translation Using Grammar Books. EMNLP 2024.
  • Romansh parallel data. Provided by Lia Rumantscha (https://www.liarumantscha.ch).
Downloads last month
111

Collection including HanxuHU/rl-new-language

Paper for HanxuHU/rl-new-language